外媒花樣翻譯:「撼山易,撼解放軍難」 印度網民評論卻讓人啼笑皆非

2020-12-17 觀察者網

7月24日上午,中國國務院新聞辦公室舉行例行新聞發布會,有印度媒體記者就中印邊境局勢、以及中方西藏軍演等提問。

對此,中國國防部新聞局副局長、新聞發言人吳謙提醒印方不要心存僥倖、抱著不切實際的幻想;他更引用「毛主席語錄」稱,「撼山易,撼解放軍難。」

中國國防部新聞局副局長、新聞發言人吳謙

這句霸氣側漏的金句引起了西方媒體的注意,那它們又是如何翻譯這句話的呢?

中規中矩版:

微信公眾號「外宣文微記」(Original0715)注意到,CNN將這句話翻譯為:「It is easier to move a mountain than to shake the PLA.」

CNN文章標題:「移山更容易」,針對印度爭端,中國宣稱將進行新的軍事演練

CNN內文翻譯

這種譯法中規中矩,簡單、明了,而且和新華社的「It's easier to shake a mountain than the PLA」,倒是有異曲同工之處。

強勢版:

其中最強勢的就要屬美國極右翼網站布賴特巴特新聞網(Breitbart News)的版本了。

在當地時間24日發表的文章中,Breitbart News將其翻譯為:「It is easy to shake a mountain, but no way to shake the PLA.」

該網站以民族主義、種族主義、和陰謀論色彩的報導著稱,曾被《紐約時報》批評「意識形態色彩濃厚」。

體會一下語境,大致就是:「要撼動大山容易,但想撼動解放軍,連門都沒有」。

當然,最關心這一問題的印度媒體也不甘示弱。

《今日印度》翻譯為:

白話就是:撼動大山是困難的,但要撼動解放軍則更為困難。

資料圖:視覺中國

小編注意到相似的還有印度時報:

印度在線新聞網站The Citizen(公民網):

印度金融快線(The Financial Express):

不過,一些印度網民卻依然發布著令人啼笑皆非的評論。

我們才「正義」之師:

有網友稱,「印度人沒想要撼動哪座山,我們只是在做最光榮的事情:保護弱小國家不丹。我們也沒想要撼動解放軍或者吳將軍」。

中國只是在「測試」印度,絕不能撤退:

放輕鬆中國只是在測試我們,我們絕不能退縮。如果撤退,我以後將為此向巴基斯以及中國付出沉重的代價;但如果堅持住,我們就會贏得尊重,不再會向中國以及其他國家領導人低頭。


我才不想聽中國怎麼說,我們就想聽聽世界的聲音。

可惜,不用等世界的聲音,早有印度專家駁斥這些網民的想法。

據觀察者網此前報導,此前印度火線網站記者就這一熱點事件視頻採訪了印度觀察家基金會資深學者馬諾吉·約什。作為基金會資深學者的馬諾吉·約什,在採訪中終於說清了誰才是理虧的一方。

在採訪中,約什以翔實的史料和自己的研究向記者解釋了印軍越界進入中國洞朗地區事件的原委。首先,他強調了1890年《中英會議藏印條約》的合法性,按照條約規定,洞朗地區的歸屬不存在異議。

他表示,正是因為印度受1890年《中英會議藏印條約》的約束,對於其認定的三國邊界,印度不得不承認和履行條約的規定。


最好的辦法?印度趕緊撤。


而此前,中國外交部已經多次就這一問題表明自己的立場,要求印度方面儘早撤出洞朗地區。

據外交部網站消息,當地時間7月24日,王毅外長在曼谷就中印對峙事件接受記者採訪時表示,這個問題是非曲直十分清楚,就連印度的高官也公開表示,中國軍人並未進入印度領土。也就是說,印方承認進入了中國領土。解決這個問題也很簡單,那就是,老老實實地退出去。

本文系觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。

相關焦點

  • 撼山易,撼解放軍難!
    來源:軍報記者撼山易,撼解放軍難——揭批借新冠肺炎疫情抹黑攻擊中國的叵測居心(八)■ 鈞 聲一段時間以來,美國一些政客為轉嫁國內矛盾這還不算,某些政客甚至將聒噪的毒舌對準了為防控疫情作出重要貢獻的中國人民解放軍。就在中國人民解放軍積極支援地方疫情防控,全力以赴投入湖北保衛戰、武漢保衛戰的時候,美國《外交政策》網站蹦出一篇美離任官員炮製的文章,題為《中國軍隊無法兌現人道主義承諾》,稱中國人民解放軍在這次抗擊疫情中「明顯缺席」,還「提醒」亞太國家不要指望中國的幫助。
  • 中國軍人帶你重溫崢嶸歲月:撼山易撼解放軍難!
    從敵強我弱,到由弱變強,他們攻堅克難、勇往直前、打破封建常規,建立了一支越戰越勇的革命軍隊,中國人民解放軍最終走向勝利!儘管那個時代並不富足,大多數人還在為生活奔波,但是革命先輩們的青春激情卻令人血脈賁張,在四一二反革命政變、南昌起義、三河壩戰役和井岡山會師等經典影片中呈現了中國人民解放軍建軍之初的激情與力量,讓人心生崇敬,隨著歷史發展,一批批年輕有理想有擔當的年輕人,接過前任的旗幟,保家衛國,用汗水書寫著燃情的青春,延續著老一輩的愛國精神!
  • 國臺辦回應蔡英文言論:撼山易 撼「九二共識」難
    原標題:國臺辦回應蔡英文言論:撼山易,撼「九二共識」難!針對蔡英文勝選後提出所謂「『和平、對等、民主、對話』的對話是兩岸重啟良性互動,長久穩定發展的關鍵」的言論,國臺辦新聞發言人馬曉光在今天的例行記者會上作出回應。
  • 國臺辦回應熱點 稱「撼山易,撼『九二共識』難」
    來源標題:國臺辦回應熱點 稱「撼山易,撼『九二共識』難」國臺辦今日舉行例行新聞發布會,發言人馬曉光就臺灣「大選」、「反滲透法」及未來兩岸關係等熱點答問。他指出,堅持體現一個中國原則的「九二共識」,是兩岸關係和平穩定不可動搖的基礎。「撼山易,撼『九二共識』難」。
  • 國臺辦回應蔡英文選後言論:撼山易,撼「九二共識」難
    新華社北京1月15日電(記者李寒芳、石龍洪、劉歡)「撼山易,撼『九二共識』難。」國臺辦發言人馬曉光15日在例行新聞發布會上應詢指出,堅持體現一個中國原則的「九二共識」,是兩岸關係和平穩定不可動搖的基礎。
  • 鈞聲︰撼山易,撼解放軍難
    IT'S MUCH EASIER TO MOVE MOUNTAINS THAN SHAKE THE PLAExposure of Ulterior Motives Behind Stigmatization of China with COVID-19 (Part VIII)撼山易
  • 國臺辦痛斥臺當局「倒行逆施」:撼山易,撼「九二共識」難!
    【環球時報綜合報導】「撼山易,撼『九二共識』難。」在國務院臺灣事務辦公室15日舉行的2020年首場例行新聞發布會上,發言人馬曉光就蔡英文勝選、「反滲透法」實施、國民黨內部出現檢討其兩岸政策的聲音等一系列問題作出詳細回應,批民進黨當局不斷拋出分裂言論,煽動兩岸敵意。有臺灣記者提到現在兩岸「一家人不說話」,馬曉光對此回應說:「首先要承認我們是一家人。
  • 政協委員說「臺獨」勢力是蚍蜉撼樹:撼山易,撼「九二共識」難
    何報翔說,「撼山易,撼『九二共識』難」,任何分裂祖國的企圖和行徑絕不會得逞!他代表民革中央強調,要堅持一個中國原則,堅決維護「九二共識」,堅持體現一個中國原則的「九二共識」,是兩岸關係和平穩定不可動搖的基礎。
  • 撼龍經九星結穴圖解
    尋龍雖易裁穴難,只為時人昧剝山。剝龍換骨星變易,識得疑龍穴不難。 古人望龍知正穴,蓋將失龍尋換節。識得龍家換骨星,富貴令人無歇滅。山厚山肥人多豐,山薄山走人奸賤。須教閉密不通風,莫令大開水流濺。三蓋吉星隨龍入,磊落峻巖形卓立。或作高峰勢插天,或在明堂皆頓集。或在水口相舉連,或在輔弼山頭立。或然隱隱在溪坑,胎息成龍勢藏蟄。大成州郡產英豪,小作鄉村兼鎮邑。定知世代祿綿綿,文韜武略精傳習。七星變化無窮極,體樣相同人未識。
  • 純電動微車:撼山易撼「老頭樂」難
    對此有媒體報導指出,此輪純電動微車集中下鄉旨在提振新能源汽車在低線城市鄉鎮的銷量;更有汽車行業人強調為,新能源「微車」下鄉有助於取代被稱為「馬路殺手」的低速電動車,即俗稱的「老頭樂」。那麼,本就面臨上路門檻的「老頭樂」會因此走入窮途末路嗎?
  • 兄弟相愛撼山河
    爭議衝突,不可避免  教會雖說是基督的身體,是上帝在地上的團體,但教會是由人組成於地上,所以存在紛爭衝突是不可避免的。矛盾衝突的存在未必就是壞事。我們需要從矛盾衝突中學習操練自己,更加認識人的有限及對神的需要,「我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人」(羅8∶28)。那麼,如何才能夠更好地處理內部矛盾呢?
  • 撼人心靈的微積分
    《微積分》教學中常遇到的困難是數學太抽象,學生覺得比較枯燥,很難調動學習的興趣,不能體現這門學科那撼人心靈的智力奮鬥的結晶。 數學首先是對人的邏輯思維的訓練,數學教學更重要的作用就是要培養學生的學習能力,微積分是一種動態的數學,這對人的思維訓練有一種裡程碑式的作用。這本《微積分》就是這樣,全方位立體化調動你所有的感官,引導你去學習,教會你如何去學習。聽到,看到,方能學到;筆到,手到,才能悟到。
  • 馬媒:新加坡地鐵站告示牌華文翻譯出錯誤 讓人啼笑皆非
    據馬來西亞《中國報》援引新加坡《新明日報》報導,網民指新加坡文禮地鐵站服務櫃檯告示牌的華文翻譯有誤,將「Top up unavailable here(此處不提供充值服務)」竟翻譯成「在這裡不可收拾」,讓人啼笑皆非。
  • 驀然回首你淺淺一笑心弦動情難了是什麼歌 緣起周深完整歌詞
    驀然回首你淺淺一笑心弦動情難了是什麼歌 緣起周深完整歌詞  歌詞 「驀然回首你淺淺一笑心弦動情難了」是什麼歌?據悉,這是由周深演唱的《緣起前世今生版》。  結年年今夜 悄悄地纏繞  問君記得多少 此生自在逍遙  長相思終不悔 花飛盡草無垠  天地昭昭  我似一葉小舟 無處可停靠  你唱千年古調 夢回到今朝  燭火人影飄搖 看淡周遭喧囂  再等到寒冰凍珠釵掉  會把你緊緊抓牢  驀然回首 你淺淺一笑  心弦動情難了
  • 「疫情難撼中國在全球價值鏈中的地位」——英商界人士看好中國市場
    新華社倫敦3月3日電 財經觀察:「疫情難撼中國在全球價值鏈中的地位」——英商界人士看好中國市場新華社記者於佳欣 孫曉玲「新冠肺炎疫情不會改變我們對華投資信心,就在不久前,我們會員企業通過上海『雲籤約』活動,加大對華投資。」
  • 潮湧撼重巒,大江山之戰啟幕!
    ,陰謀隱匿 面對洶湧來襲的大嶽丸軍團 大江山鬼眾及源氏勢力再度相逢 而這一次,他們共同的敵人是海國 潮湧撼重巒,山海之戰啟幕!
  • 瀚海南工 「撼地者」機器人獲首屆」智創杯」前沿技術挑戰賽錦標賽...
    由中國科學技術大學和哈爾濱工業大學(深圳)聯合組建的瀚海南工隊憑藉「撼地者」機器人從海內外15支決賽隊伍中脫穎而出,在以「災後區域的探測與處置」為命題的錦標賽中摘取桂冠,並獲800萬元人民幣獎勵。 獲獎機器人「撼地者」
  • 《使徒行者3》23歲小鮮肉曾舜晞人氣急升,氣場十足撼贏林峰
    《使徒行者3》23歲小鮮肉曾舜晞人氣急升,氣場十足撼贏林峰作為本年度最受矚目的TVB臺慶劇之一,《使徒行者3》播出至今收視與口碑不俗,既有視帝視後級人馬加持,亦有不少新面孔助陣。相信大部分人對這個長相帥氣的男生感到陌生,但是對於他說得一口流利的廣東話又有莫名的親切感。原來今年23歲的曾舜晞是深圳人,年幼移居美國,之後遠赴紐西蘭留學,期間憑著出眾的外形被星探發掘,更一度去到韓國JYP娛樂公司擔任實習生,因此精通廣東話、普通話、英文及韓文。
  • 祝賀:福樂家居「福聚全城·樂撼西安」活動圓滿成功!
    2017年9月24日福樂家居「福聚全城·樂撼西安」主題活動於高新居然之家至尊店盛大開啟。福樂家居做為中國軟體彈簧床墊行業標準的定製單位之一,還創造了百萬張床墊無質量投訴的佳績。正是因為有了這樣的業界口碑,今天奔著福樂床墊的消費者擠滿了整個居然之家商場的大廳。