fgo美服根據進度正式開啟了2.1章的主線,而細心的喜歡看劇情的美服玩家,意外發現了一個錯誤,因為單詞拼寫的問題,導致人氣角色高粱吉娃娃在劇情中說錯話鬧出了笑話,雖然糟糕但意外很合理,來看看是怎麼回事吧。
對於還記得2.1劇情的玩家來說,應該對穿著戰鬥民族制服的高粱吉娃娃印象深刻,其瘋狂壓榨當地雅嘎的行為可以說是屑到了極點,典型的一臉當年商朝蘇妲己的模樣,真正意義上的帶惡人,其原作中要求雅嘎拜倒在自己腳下並奉獻出所有的財產。
但因為英文單詞拼寫錯誤,把原本意為拜倒的prostrate這個單詞,少寫了一個r,變成了prostate,這整個意思就完全變味了,再翻譯過來那就是在你們的女神面前把你們的財產還有前列那啥全都交出來(捂臉)讓整個對話都變得非常的糟糕,整得美服玩家一愣一愣的。
最有意思的這個細想之下似乎沒啥毛病,想想2.3主線中高粱吉娃娃用的技能,這個反而算是內涵又合理的表述,沒啥問題,就是這個場面,真的不能多想。
對於高揚斯卡婭是否會實裝的問題,目前還不確定,大概率是會實裝的,畢竟fgo實裝的從者不分好壞,也不分是否有沒有原配和對象,比如說哥倫布和殺生院這樣的劇中反派,還有布姐西哥這種自帶CP的,作為第二章貫穿整個章節和主線的核心從者,實裝概率是很高的,就是需要等個契機,比如說周年慶什麼的。
而對於高揚斯卡婭的具體職階問題,目前也有很大的爭議,首先第二章從者宣傳PV肯定沒錯,殺階狐狸肯定是有的,但目前那款皮衣形象的玉藻前還沒有登場,到底是不是高揚斯卡婭還不能斷定。而根據2.52的敵方解包圖來看,她似乎又是狂階,所以到底是什麼職階,是否會實裝,還是等後續更新吧。