年度薑餅屋競賽 - CNN Student News 20161213

2021-02-17 武太白英語教學

個人小站,生存不易,懇請朋友們關注本訂閱號後耐心看完本文,點進文末系統廣告(本文右下角「寫留言」按鈕上方)後退出,積少成多,我能積累一點資金,維持本公眾號的生存。一篇文章點一次即可,無需關注、購買。誠邀您堅持每周點四次以上,如可以,請在本文章右下角「寫留言」處說一聲「參加建號計劃」,讓我知道誰在幫助我。之前已經留言的老朋友就不必再說了。感謝!

----



Listen and decide:

Which of the following is NOT covered in today's news?

A. White House Orders Review of Election-Related Hacking; 

白宮關於選舉相關黑客的審查命令;

B. South Korea Keeps a Wary Eye on the North;

南韓依然對北方持謹慎態度;

C. Mediterranean Migrant Deaths Reach Record Level in 2016

地中海沿岸地區移民死亡人數2016年創新紀錄;

D. CNN Hero of 2016;

2016年美國有線電視新聞網英雄人物;

----

今日BEFORE WE GO話題:年度薑餅屋競賽

薑餅屋是放在聖誕樹下作裝飾用的甜品。這場年度薑餅屋競賽吸引了近200名競爭者,他們要花上幾個月的時間來決定、裝飾自己設計的薑餅屋,而且所用物品都必須可以食用。一起去看看他們精美的成果吧~

----

CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Hey, everyone. It`s great to have you watching CNN STUDENT NEWS this Tuesday. This is our last week on the air for 2016. We`ll be here through Friday.

 

And the first story we`re looking at: U.S. President Barack Obama has ordered a full review of hacking related to U.S. elections going back to 2008. But a lot of the focus is going to be on the 2016 presidential election. For months, the U.S. government and several parts of the intelligence community have accused Russia of hacking into American political systems and trying to meddle in or influence the U.S. election.

 

Russia has denied any wrongdoing and demanded that U.S. official prove it.

 

And while a bipartisan group of four U.S. senators called for a congressional investigation into the alleged Russian hacking, what they don`t all agree on is what Russia`s motive might have been.

 

Some members of the U.S. intelligence community have suggested that Russia wanted to give Donald Trump an advantage over Hillary Clinton. Others say that`s not certain. And the U.S. presidential administration disagree over this, too, with the White House suggesting that President-elect Trump did benefit from Russian meddling, and the incoming Trump administration saying it hasn`t seen proof of that and suggesting that U.S. politics are motivating the accusations against Russia.

 

They`ve also been international hacking allegations on the Korean peninsula. South Korea recently accused North Korea of hacking into its military computer systems and then leaking the South`s confidential information. It`s had to stay on guard against the North, even as South Korea has been dealing with its own political upheaval.

 

Late last week, South Korea`s lawmaking body voted to impeach President Park Geun-hye over a corruption scandal. South Korea`s first female leader had admitted to sharing confidential information with a close friend who doesn`t hold elective office. The nation`s constitutional court will decide on the next step of the impeachment process. Even with that going on, though, many government officials have their attention focused on the North.

 

(BEGIN VIDEOTAPE)

 

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT: North Korea has been remarkably quiet as of late, but is that all about to change? North Korean state-run television on Sunday out some fresh photos of a military drill targeting the Blue House, the mock-up of the Blue House. That`s the South Korean presidential office.

 

North Korean special forces are seen parachuting down to the replica of the Blue House before storming it. Heavily camouflaged paratroopers the dragged a figure out of the building, into a helicopter, which takes off. The anchor says they are capturing the enemies that need to be put on trial.

 

We then see heavy artillery which destroys the presidential office in a blaze of fire and smoke.

 

North Korean leader Kim Jong-un himself directed the exercise, according to the state-run media KCNA. And he`s quoted as saying, "Well done, the enemy troops will have no space to hide themselves, far from taking any counteraction."

 

Now, these dramatic images clearly intended to provoke a response and they did. The South Korean Unification Ministry said that this was a childish act, and also the Joint Chiefs of Staff said that if North Korea strikes, they will strike back and the leadership will suffer a fatal blow.

 

Now, it is worth mentioning the timing. It could well be that this drill happened on Saturday, although KCNA never gives a date of any events that Kim Jong-un attends. But if it were Saturday, that is just one day after the impeachment of South Korean President Park Geun-hye by lawmakers. This is a saga that North Korean media has been reporting on religiously.

 

Experts say, also, the relatively restrained behavior we`ve been seeing from North Korea recently, certainly in recent weeks, could be because of the U.S. President-elect Donald Trump. Experts say that Kim Jong-un is unlikely to push too hard until he has a better idea of what he`s up against.

 

Paula Hancocks, CNN, Seoul.

 

(END VIDEOTAPE)

 

AZUZ: Three world cities suffered three deadly terrorist attacks over the weekend. The first was in the Turkish city of Istanbul. On Saturday night, after a crowded soccer game, there were two explosions, one from a remote-controlled car bomb, another from a suicide bomber. At least 44 people were killed and 150 wounded.

 

The group that said it was responsible is known to target the Turkish military and police, but a CNN military analyst says it commonly kills civilian in the process.

 

On Sunday morning, in Cairo, Egypt, an explosion at a Coptic Christian church killed at least 25 people and left dozens of others injured. There were no immediate claims of responsibilities for this bombing. But Egypt`s Coptic Christian minority has been attacked repeatedly in recent years, often by Islamic militants.

 

Also on Sunday, in Mogadishu, the largest city in capital of Somalia, a car bomb rammed the entrance of a port claiming at least 20 lives there. Al-Shabaab, an Islamic terrorist group linked to al Qaeda, said it was targeting police officers.

 

(MUSIC)

 

As you know, if you`ve been watching our show, there`s another side to news we love to show you. Those stories regularly featured in this "Character Study" segment. Many of them centering on CNN Heroes, every day people making an extraordinary positive impact on their communities. The top 10 CNN Heroes received a $10,000 cash reward each and the CNN Hero of the Year, which is voted on by the network`s digital and social media audience receives $100,000 for his or her cause.

 

This year, viewers selected Jeison Aristizabal, a 33-year-old Colombian who says God chose him to help children and their families.

 

(BEGIN VIDEOTAPE)

 

JEISON ARISTIZABAL, CNN 2016 HERO OF THE YEAR (through translator): My name is Jeison Aristizabal. I have cerebral palsy. A doctor told my mom that I would amount to nothing.

 

All these difficult circumstances pushed me to be independent. I learned that I would be able to accomplish everything I put my mind to.

 

I lived in the district of Aguablanca. It`s one of the poorest areas in Cali. Many children with disabilities in Aguablanca grew up with no type of opportunity, because families don`t know how to take care of them. They think that it`s God`s punishment. It`s very important to change that way of thinking.

 

Hello, Julian.

 

Great. Let`s go to physical therapy.

 

I began doing therapy out of my parent`s garage.

 

The foundation now has its own location. We have therapy services, medical treatment, school.

 

Our greatest interest is for the children to be happy.

 

They sing. They play. They dance.

 

We have transformed the lives of thousands of children.

 

The message I want to give people with disabilities is: yes, you can. Never give up. Always fight for your dreams.

 

(END VIDEOTAPE)

 

(BEGIN VIDEO CLIP)

 

SUBTITLE: CNN STUDENT NEWS is changing, January 2017.

 

(END VIDEO CLIP)

 

AZUZ: All right. Now, you know changes are acoming and we are getting flooded with questions about them. If you`re on social media and you want to know more about what`s ahead in January, we are going to be giving you some good, solid info online for our Facebook followers at Facebook.com/CNNStudentNews. Also for our Instagram followers, we`re at Instagram.com/CNNStudentNews. So, log on if you`re on social media. More exciting coming our way.

 

(MUSIC)

 

AZUZ: There`s house hunters, fixer upper, tiny house nation, house hunters on vacation, let`s call this gingerbread house hunters.

 

For the Annual National Gingerbread Competition --yes, that`s right. It`s in Asheville, North Carolina. Almost 200 competitors spend months deciding, designing and decorating their own gingerbread houses. They have to be totally edible. Mostly gingerbread, and the grand prize is $85,000.

 

Now, for some, that`s just the icing on the cake. For others, this is a cottage industry. They don`t need a tooter to make their Tudor (ph). This is like the ultimate bake sale where the first prize is some serious bread. It`s not to be taken gingerly.

 

I`m Carl Azuz and we hope you`re hungry for more news and puns tomorrow.

回復「200」給本訂閱號(無需引號,請勿輸入多餘空格),即可獲取視頻、MP3的分享連結。建議朋友們在手機、平板等行動裝置上安裝百度網盤的APP,這樣在手機端完成內容的轉存後進入APP即可直接使用。

回復消息:從微信「通訊錄」頁面「訂閱號」文件夾進入,打開「武太白英語教學」,點擊左下角小鍵盤按鈕,從菜單模式切換回消息模式,點擊右邊加號調出選項,即可回復截圖、消息等。

選擇題答案:C



相關焦點

  • CNN Student News
    Let`s see who`s watching and requesting a mention at cnnstudentnews.com.East Windsor High School is in Connecticut.
  • 亞洲第一高薑餅屋圖
    通豪飯店首開風氣,在大廳製作大型耶誕薑餅屋,八年來,一年比一年大,造型都不同。公關經理蔡耀毅說,麵粉不斷漲價,上個月有多家幼兒園打電話詢問,擔心不再做薑餅屋了。但聽到今年要做得更大,都迫不及待要參觀。
  • 烘焙中的玩具——薑餅屋
    原標題:烘焙中的玩具——薑餅屋華龍網2017年08月08日11時訊 我堅信,絕大部分人都和我一樣,童年時曾經夢想過有一間由糖果砌成的小房子,住在裡面,隨時都可以掰一截餅乾做的椅子腿,或者敲一塊冰糖做的窗戶來吃。這種夢想,大概來源於一篇童話故事,兩兄妹在森林裡迷路了,遇到的老巫婆住的房子,就是一個可以吃的糖果房子。
  • 聖誕薑餅屋的做法
    聖誕節其中一個裝飾品就是薑餅屋,有人說薑餅屋起源於德國,格林童話的糖果屋,是一種介乎蛋糕與餅乾之間的小點心,並漸漸受到了小孩子們的喜愛;也有人說是因為在西方古代,「姜」是一種昂貴的進口香料,人們只捨得在聖誕節、復活節這樣重要的日子把它加入蛋糕、餅乾中以增加風味,並有驅寒的功用。久而久之,薑餅就成了與聖誕節關聯的點心。
  • 綠光聖誕甜品上線,歡迎訂購(薑餅禮盒、薑餅屋材料包、聖誕杯子蛋糕)
    關於聖誕的幻想裡除了偷偷送來禮物的白鬍子聖誕老人還有一些可愛的麋鹿、雪人必不可少的是美味的薑餅人、薑餅屋和聖誕cupcake。 久而久之,薑餅就成了與聖誕節關聯的點心。在賦與了聖誕節的氣氛之後,薑餅很快就被大家廣為流傳,成為聖誕節應景的點心。漸漸地薑餅也成為童話故事的素材,製作成各種造型的薑餅屋,深受小朋友的喜愛。
  • 新聞英語聽讀:Student News 20160111
    答案在結尾處,請耐心翻到底。主持人一般在結尾處留有精彩,請務聽完、讀完!Which of the following is NOT covered in today's news?A.哪些學校?看大家能不能聽出來。如沒把握,請到文末查看答案。視頻文件因為系統原因無法放上來,請到http://www.listeningexpress.com/cnn/cnnstudentnews/這個網站去下載,他們有2012年至今的絕大部分Student News內容,音頻MP3與視頻MP4俱全。
  • 別瞧不起薑餅屋!看到霍格沃茲城堡的薑餅屋,我保證你會淪陷
    還有一種小甜點也是聖誕節的必吃食物,那就是薑餅小人啦!一個個可愛的小人造型,光是看著就已經覺得聖誕氣氛滿滿了~除了薑餅小人之外,還有一種叫做薑餅屋的東西,也非常受大家的歡迎,薑餅屋主要就是餅乾和糖霜組成的,可能沒有那麼好吃,但勝在好看!
  • 自製聖誕節薑餅屋卡片的方法圖解教程
    這張五顏六色的薑餅屋卡片肯定會在這個聖誕節給他們帶來歡樂。這張漂亮的卡片上有很多有趣的小細節,使它看起來很有趣。而且即使是學齡前兒童,它也非常容易製作。這些五顏六色的薑餅屋卡片是孩子們在這個假期裡發揮創造力的另一種有趣方式。孩子們會喜歡裝飾和個性化卡片的正面,使其看起來像冬日的美味薑餅屋!
  • 美國酒店製造6米高超大薑餅屋 屋內可用餐
    聖誕節將至,不少酒店應景推出了精美的薑餅屋。美國亞利桑那州德芙山麗思卡爾頓酒店也不例外,但這個薑餅屋花了員工們好幾個星期才做成,為什麼這麼久?因為這是一個高6米,貨真價實的薑餅「屋」!這個薑餅屋位於酒店大堂的壁爐邊,以木為框,薑餅為磚,門和窗戶用糖霜裝飾,乍一看仿佛童話變成了現實。
  • 做一個可愛的薑餅屋送給家裡的小朋友當聖誕禮物!
    有人說薑餅屋起源於德國 格林童話的糖果屋,是一種介乎蛋糕與餅乾之間的小點心,並漸漸受到了小孩子們的喜愛;也有人說是因為在西方古代,「姜」是一種昂貴的進口香料,人們只捨得在聖誕節、復活節這樣重要的日子把它加入蛋糕、餅乾中以增加風味,並有驅寒的功用。久而久之,薑餅就成了與聖誕節關聯的點心。
  • 美酒店推出雙層巨型薑餅屋 可坐屋內用餐
    吃薑餅屋是西方一項歷史悠久的聖誕節傳統。此外,酒店還提供人性化的貼心服務。據酒店方稱,作為唯一一家允許遊客在他們的薑餅屋內用餐的酒店,該巨型薑餅屋將會在1月1日前,一直對公眾開放。(實習編譯:王爽 審稿:朱盈庫)
  • 聖誕薑餅屋,好吃又好玩,小朋友最喜歡的聖誕節應景美食
    聖誕薑餅屋薑餅屋起源於德國格林童話的《糖果屋》,講一對兄妹誤闖巫婆糖果屋的故事.漸漸的薑餅成為童話故事的素材,十九世紀初期,德國民間開始流行製作各種造型的薑餅屋,並逐漸成為聖誕節應景的食物,意義相當於我國的年糕.在古代,「姜」是一種昂貴的進口香料
  • 最小薑餅屋 電子顯微鏡下才得見
    他所在的電子顯微鏡中心提供的圖片顯示,這座薑餅屋煙囪上的磚塊清晰可見,屋門前地墊是加拿大國旗圖案,坡形屋頂上刻有學校名字和研究中心首字母縮寫。目前估計,這座薑餅屋是世界最小,大小只有人們通常放置於聖誕樹下的甜品薑餅屋的兩萬分之一。
  • 親手打造自己的聖誕薑餅屋,這才是聖誕禮物該有的樣子呀~
    關於薑餅屋,大家了解的很少,其實薑餅像很多美好的點心一樣有著美麗的傳說。相傳在十字軍東徵的時候,"姜"是一種昂貴的進口香料,因此只捨得用在像是聖誕節、復活節這樣的重要節慶。把姜加入蛋糕、餅乾中以增加風味,並有驅寒的功用。久而久之,薑餅就成了與聖誕節關聯的點心。
  • 萬商名車 DIY聖誕薑餅屋全榕城火熱開啟
    萬商名車為回饋萬商新老客戶對萬商名車長期以來的支持與關注,將於聖誕節前夕(12月22日)在店頭開展"惠享萬商聖誕狂歡"--DIY聖誕薑餅屋活動;活動現場不僅可以親手DIY製作薑餅屋(薑餅屋是聖誕節的傳統小食,除了食用外還可以裝點環境,其繽紛可愛的造型,已成為聖誕節最受歡迎的伴手禮了),報名參加活動的客戶還可獲得200元工時抵用券。
  • 美國誕生世界最大薑餅屋 可供五口之家居住(圖)
    原標題:美國誕生世界最大薑餅屋 可供五口之家居住(圖)   美國德克薩斯州日前誕生世界上最大的薑餅屋,高達21英尺(約6.4米)。   據外媒7日報導,美國德克薩斯州日前誕生世界上最大的薑餅屋,高達21英尺(約6.4米),佔地接近一個網球場大小,可供一個五口之家居住。 薑餅屋是放在聖誕樹下作裝飾用的甜品。這個薑餅屋造於德克薩斯州大學城的布萊恩社區,位於休斯敦西北90英裡。
  • IKEA推出可以組裝的薑餅家具,DIY出屬於你的薑餅屋!
    先老老實實告訴你們是什麼吧~是又可以拿來DIY又可以拿來夢回過家家玩完了還可以一口吃掉的薑餅屋和家具呀!準備和面做出薑餅麵團然後就可以按照說明書上的步驟親手打造屬於你的薑餅家具啦順便友情提醒大家如果覺得光禿禿的只有薑餅家具還不夠展示出聖誕DIY鬼才的實力不妨再去IKEA買一套薑餅屋的材料包
  • 今年親手做超簡單的聖誕薑餅屋!
    久而久之,薑餅就成了與聖誕節關聯的點心。 漸漸的薑餅成為童話故事的素材,十九世紀初期,德國民間開始流行製作各種造型的薑餅屋,並逐漸成為聖誕節應景的食物,意義相當於我國的年糕! 屋頂高聳,積滿白雪的薑餅屋,牆面、屋頂全部用真正的薑餅打造,繽紛美麗,就象是人們夢中的童話世界。英國流傳著一個說法,未婚女子吃下薑餅,即能遇見理想的伴侶。
  • 山東歐米奇配方分享:聖誕節薑餅屋!是時候展示我的「豪宅」了~
    帶泳池、花園的獨棟別墅聖誕薑餅屋~MERRYCHRISTMAS薑餅屋是放在聖誕樹下裝飾用的甜品,它是一種介乎蛋糕與餅乾之間的小點心,其造型和口味深受孩子們的喜愛。久而久之,薑餅就成了與聖誕關聯的點心。將烤好的薑餅組成迷你小屋等各種形狀,再用糖果和裝飾品裝飾,自製大House就完成了!
  • 山東歐米奇配方分享:聖誕節薑餅屋!是時候展示我的「豪宅」了~
    帶泳池、花園的獨棟別墅聖誕薑餅屋~ 久而久之, 薑餅就成了與聖誕關聯的點心。 看了這麼多漂亮的薑餅屋, 有沒有很心動! 下面讓我們一起看看薑餅屋的製作吧!