Classic Chinese Couplets
對聯是中華語言獨特的藝術形式,它以對仗工整、簡潔精巧的文字描繪美好形象,抒發美好願望,是中國特有的文字形式。也是中國傳統文化瑰寶。對聯的特點是字數相等,詞性相對,平仄相拗,句法相同。
中文的博大精深,在「對句」上顯然要比外語強太多,從形式到內容,從對仗到押韻,均達到極致,比如:
上聯:南通州 北通州 南北通州通南北
下聯:春讀書 秋讀書 春秋讀書讀春秋
後來還發展出了「偏旁對」:
上聯:涓滴匯洪流,浩渺波濤,洶湧澎湃瀉江海
下聯:森林集株樹,樓桁簷柱,樟楠柏梓構梁椽
上聯用「三點水(氵)」旁,呈現出一幅水天遼闊的壯美畫卷,下聯用「木」字旁,描繪出嘉樹繁茂樓閣矗立的圖景。各成一色,又渾然天成。
還有「回文對」(正著讀、反著讀都一樣)等新的玩法,比如:
上聯:響水潭中潭水響,黃金谷裡谷金黃
下聯:霧鎖山頭山鎖霧,天連水尾水連天
學英語的小夥伴表示不服,那我們下面我們來看看用英文寫的對聯,如果喜歡可以買春聯紙,抄下來貼在家門口,曬曬朋友圈,說不定從新春祝福中脫穎而出,收穫更多贊。😏
Below are some for your appreciation.
海闊憑魚躍,天高任鳥飛
A wide sea lets fish jump;
a high sky lets birds fly.
書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟
A mountain of books has a way and diligence is the path;
the sea of learning has no end and hard work is the boat.
路遙知馬力,日久見人心
Distance tests a horse's strength;
time reveals a person's heart.
一帆風順年年好,萬事如意步步高
Smooth sailing with each year;
success with each step.
天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門
Heaven adds time and people get older;
spring fills the world and blessing fills the door.
長長長長長長長,長長長長長長長
Zhǎng cháng zhǎng cháng zhǎngzhǎng cháng; cháng zhǎng cháng zhǎng chángcháng zhǎng.
Grow long, grow long, continue to grow long;
always growing, always growing, continually growing.
今天情人節,祝大家Happy Valentine's Day!❤️
如果你喜歡我的文章,請留言或點讚。
Kyle公眾號
微信號 : kyle833
新浪微博:@凱-說英語
英語達人公眾號,會分享熱門筆記,口語的提升技巧,和單詞記憶筆記,長按上邊的二維碼就能關注哦。
如果要上私教口語,發音課,請加微信號。