田沁鑫重排中國版《羅密歐與朱麗葉》

2020-12-25 手機鳳凰網

四百年前的朱麗葉沒羞沒臊,不管不顧,顛覆了英國人對女性的傳統審美。田沁鑫覺得朱麗葉「就是蹦跳在我們的女孩們頭頂之上的一個女孩。她就是愛本身,一個女丘比特」。 (柴美林/圖)

「當年你二姨那什麼了我姥姥,我怎麼允許你們家那什麼我姥姥!」

「當年你大舅怎麼著了我大爺,我怎麼能讓你們家怎麼著我大爺!」

朱家和羅家分列兩隊,女人露臍裝緊身皮褲,男人打著耳釘襯衫扣子解到第三顆,互相用京片子罵罵咧咧,幾句話之後便開始動手打架,打架嚴格講究格鬥規則——「一方進攻一次,一次遞增一下。」

田沁鑫版《羅密歐與朱麗葉》開場,就讓觀眾進入了一個時空錯亂、地點虛構的世界。

這樣的場面多多少少讓人想起澳大利亞導演巴茲·魯赫曼1996年版的電影《羅密歐與朱麗葉》。在這部電影裡,萊昂納多·迪卡普裡奧看上去也像是個古惑仔。魯赫曼的開場充滿了美國B級片中常見的槍戰、汽車和加油站爆炸,一股滾滾硝煙味兒。

田版《羅密歐與朱麗葉》舞臺中央是一扇1980年代中國常見的網格大鐵門,背景是仿黑白電影風格的幻燈片,整個舞臺看上去像是要開一場搖滾音樂會。

羅朱兩家為什麼要打?因為朱家順了羅家四輛自行車,一直沒還。

這是一則「大院與大院」之間的故事。在這裡,有搖滾樂、有汪峰的歌、大家說中文夾著英文單詞,寶萊塢式的群舞會冷不丁地冒出來。也有自行車、電線桿子和相聲快板兒。用田沁鑫的話來說,她的《羅密歐與朱麗葉》是「發展中中國的氣質」。

部分經驗來自田沁鑫最初拜訪的南方周末大樓。在廣州最繁華的路段上,南方周末的辦公室「像一個縣中學」:「電腦又舊又笨,裡面坐著的人很像縣中學語文老師。」

她最熟悉的國家話劇院排練場也是座五十年沒動的舊大樓,挨著地安門什剎海的繁華地段,演員們在排練場裡吃著羊肉串搞藝術。

發展中的中國讓田沁鑫時常覺得「鬥轉星移」。有一次她去參加某時尚活動,整個場面星光璀璨,平時認識的編輯一個個突然都穿得「閃亮得不行」。奧迪車接送,一下車就走紅毯。

2014年是莎士比亞誕辰450周年,在國家大劇院、上海話劇藝術中心紛紛獻戲紀念的檔口,田沁鑫重排莎氏經典也算是「應了個景兒」。戲是香港藝術節繼《青蛇》之後,再度委約田沁鑫的戲劇作品。香港首演後,將移師珠海、深圳,3月13日回歸國家話劇院,隨後將展開全國巡演。

「消逝的自行車時代」和「時尚的中國」

這並不是田沁鑫第一次排莎氏經典。2008年,田沁鑫約了《明朝那些事兒》的編劇當年明月,糅合了《李爾王》的元素排出了一個《明》。明洪武皇帝還是那個老國王,三個公主則變成男人,你可以認為分別對應建文帝、永樂大帝和朱元璋第十子魯王朱檀。開頭和結尾還是莎士比亞的,但是裡面的東西換湯又換藥。

五年半之後,田沁鑫再排莎氏經典,沒有之前那麼「顛覆」,顯得小心翼翼,「從結構、人物關係,到情感的處理都是莎士比亞的」。

排戲之前,田沁鑫參考了朱生豪譯本和梁實秋譯本。莎氏《羅密歐與朱麗葉》的幾個經典橋段田沁鑫都嚴格遵守了,甚至部分原著的臺詞,都照搬到了劇本裡。

在莎士比亞的大框架之下,田沁鑫又加載了一個「翻譯器」。用她自己的話說,先「解碼」原著,再「中國化」,這是兩個步驟。

田沁鑫非常佩服莎士比亞的開場設置:「一上來就很直接、很極端,為什麼對立不知道,反正就是對立。這種做法很聰明,不會讓觀眾覺得很繞。」在田沁鑫的「羅朱」裡,兩家的矛盾也從一開始就爆發,在一個虛構的中國城市裡,一上來就是一場群毆。

1996年,電影導演魯赫曼也為莎士比亞加載了自己的翻譯器。他的策略是,把虛構城市維羅納放在一個美國南部的海濱。城市中高樓林立,中間一條大道把城市一撕兩半。田沁鑫則把故事落地在類似北京的中國大都市裡,同一個城市裡有兩個「大院」,羅家大院有羅家大院的法則,朱家大院有朱家大院的規矩,不通婚,是世仇。

世仇怎麼體現?田沁鑫的理解是:「中國人之間可能一件小事就能引發一場血案。」比如誰偷了誰的自行車。

螢光色自行車成為舞臺上的主要道具。莎士比亞原著裡的羅密歐騎馬執劍,魯赫曼的羅密歐敞著花襯衫開著轟鳴的跑車肋下夾兩支手槍,田沁鑫版的羅密歐則是穿著韓流潮衫騎著螢光色自行車。

田沁鑫的設計是:這種「既懷舊又時尚」的自行車,意在表明「消逝的自行車時代」和「時尚的發展的中國」。

群毆後是愛情,羅密歐與朱麗葉在朱家舞會上一見鍾情,熱吻數次,當晚海誓山盟——海誓山盟這一折有個學名叫「陽臺會」。這是整部《羅密歐與朱麗葉》的重中之重。

羅朱相遇本在一場盛大華美的假面舞會,朱家邀請的各位淑女紳士面具上場。田沁鑫則讓朱麗葉剪了一頭爆炸短髮,穿著一身朋克感的黑紗短裙,先爬在梯子上修舞會的燈泡。修著修著,沒戴著面具戴著墨鏡的羅密歐吊兒郎當地就來了。

羅密歐幫朱麗葉修燈泡,這一瞬間,羅密歐被燈泡燙著了手,又被朱麗葉晃瞎了眼,乾柴烈火。迪斯科的音樂響起,滿場瘋狂的彩色燈光,朋克女朱麗葉跳進舞池扭得相當狂放,仿佛被電擊雷劈。兩個不明真相的男女青年在混亂的舞會中相愛了,熱吻過後,雙方身份才彼此揭開。

這時候讓熱情剎車已經晚了。原著中,舞會散場後,羅密歐翻進朱麗葉家的花園,兩人在陽臺上互吐大段臺詞——從確定對方的真心,到發誓此心永不變,直至約定明早結婚。

魯赫曼在朱麗葉家的花園裡放上了一個泳池,演員萊昂納多·迪卡普裡奧與克萊爾·丹妮絲在水裡「陽臺會」。1996年電影版的羅密歐與朱麗葉在水下擁吻,白裙蕩漾,鏡頭唯美。

田沁鑫則走向了另外一個方向,把「陽臺會」搬到了電線桿子上。

「電線桿子現在已經消失了,但電線桿子又是我們所有人的記憶。」在田沁鑫看來,電線桿也「很中國」。

原著裡,羅密歐與朱麗葉在朱家花園「陽臺會」,雙方傾吐大段臺詞——從確定真心,到發誓此心永不變,到約定次日一早結婚,只用了一晚。1996 年的電影版把「陽臺會」變成水下擁吻,白裙蕩漾,鏡頭唯美。田沁鑫則把這段激烈的感情戲放在了電線桿上,因為「夠中國」。 (柴美林/圖)

愛情缺席

愛情故事裡總有一個紅娘,在莎士比亞這裡,傳遞訊息的紅娘是朱麗葉的奶媽。按照約定,第二天一大早,奶媽混進羅家地盤,把羅密歐的口信帶回去給朱麗葉,羅密歐會安排何時何地進行兩個人的婚禮。

魯赫曼的重編之下,奶媽還是一個基本款的奶媽。

田沁鑫則把奶媽變成了奶爸,叫康花花——雖然也會以女性形象出現——套著假髮、頂著假胸,塗著唇膏混進羅家大院,冒充教導「衛生課」的女老師。

奶爸的出現無疑增強了喜劇效果,康花花尖著嗓子扮大嬸,穿著裙子跳印度舞,滿嘴網絡流行語。更重要的改動是,康花花建議羅朱二人結婚,同時他也是那場只有四個人(新郎、新娘、神父、奶爸)的婚禮上,惟一對愛情抱著懷疑的人。奶爸看起來,是一個最像中國人的角色。

婚禮上,最「中國的」康花花的臺詞都來自田沁鑫親身體驗。

幾個月前,田沁鑫去參加了自己某個朋友的婚宴,典型的中國式婚宴,披紅掛金,密密麻麻擺了不少桌酒席。酒席開始前,是冗長的儀式和發言。女方的父親到酒席前面對著眾人跟自己的女兒說:「你要孝敬父母,侍奉公婆,團結領導,團結下屬,愛護同事、回報單位、回報社會。」

田沁鑫坐在底下樂不可支。一場兩個年輕人的婚禮,變成了兩個家族的歡樂聚會。大家為了這場婚禮忙碌很久,到最後新郎新娘都筋疲力竭。婚姻並不是一個全新生活的開始,而是一場戀愛的結束。

但莎士比亞的「羅朱婚姻」不是這樣:它極度短暫——僅僅一個晚上;參加人數稀少——一共只有四個人;沒有戒指,只有一個親吻。這個婚是的的確確結給自己的。

在一副搖滾範兒的神父的主持下,羅密歐與朱麗葉手摸聖經莊重宣誓。奶爸康花花則在一旁嘮叨:你們以後要互愛互敬,相互促進,尊重上級,孝敬父母,常回家看看。共同進步,互相批評指正,回報家庭,回報單位,回報社會……

婚剛結完,小夫妻就遭了秧。同一天,羅密歐在羅朱兩家又一次爆發的格鬥中錯手殺了朱麗葉的堂兄。

而田沁鑫的版本,著眼點都用力在愛情寫意上。羅密歐被警察追捕,只能四處流竄躲避。原著中羅密歐被判流放,辭行之前偷偷進入朱麗葉的臥室度過了惟一也是最後的一夜。田沁鑫的版本則更苦情以及煽情,朱麗葉爬到電線桿子上,看到了同樣爬在電線桿子上的羅密歐,大叫一聲「修燈泡的——」,羅密歐滿臉是淚,汪峰《當我想你的時候》音樂響起。

羅密歐走了,隔天朱麗葉就要被嫁入帕裡斯伯爵家裡,和梁祝的故事類似,一樁父母強制的婚姻。朱麗葉寧死不從,找來無所不能的神父,喝下了一瓶藥水,假死24小時,婚禮變成喪禮。神父計劃24小時之後朱麗葉醒來,再聯繫羅密歐遠走高飛。

田沁鑫把帕裡斯伯爵替換為「潘秘書」,小官僚派頭,吃飯喝水都要「看領導臉色」。「我們中國沒有貴族,把伯爵設置成秘書,他的背後是職位高度,他想要得到朱麗葉,就會去給朱家施加壓力,這麼做是換湯不換藥。」

田沁鑫對《羅密歐與朱麗葉》的解讀方式在於,做一場給中國人看的「愛情教育戲」。

建組的時候,田沁鑫就和演員說,她要的是一個好看的莎士比亞,而不是讓人冷靜的莎士比亞。一直牽引她的是:像莎士比亞這麼大的一個戲劇大師,四百年前為什麼要寫這樣一個愛情故事?

田沁鑫的發現是,在莎士比亞那個時代,朱麗葉超越了當時英國對女性的傳統審美,在四百年前的英國,朱麗葉就是一個顛覆性的女性角色,她沒羞沒臊,不管不顧,單純而炙熱。

「朱麗葉就是一個愛神,為愛而生,向愛而死。」田沁鑫說,「這樣的女孩,是蹦跳在我們女孩們頭頂之上的一個女孩。她就是愛本身,就是一個女丘比特。」

四百年之間,歐洲人對愛情已經有了長久的正面宣講,然而中國人對於愛情這一門德育課,到目前為止還都是缺課或者遲到。

她掰著手指頭細數了作為一個典型的中國孩子,是怎樣在德育方面徹底缺失了「愛情」這一門課:「上初高中的時候,老師非但不教愛情還會遏止『早戀』。到了大學裡,也不提倡談戀愛。當有愛情出現的時候,女生宿舍裡,大家會陸續產生一個陰謀啟示錄,七嘴八舌地出主意,怎樣用計謀來測試對方的忠心。一路坎坷地走下去,開始談婚論嫁,結婚就是戀愛的句號。第二天,天還是那麼霧霾,一切都沒有變化,愛情在那一天之後就再也不用宣講了。」

相關焦點

  • 田沁鑫《羅密歐與朱麗葉》落戶《星劇社》
    湖南衛視本周四與觀眾見面的《星劇社》,就實現了這種匪夷所思的「最炫混搭風」,記者了解到,各大明星追捧的國家大劇院田沁鑫工作室新作《羅密歐與朱麗葉》即將落地湖南衛視《星劇社》,觀眾將不用去現場只在家中,就能欣賞到國家話劇院的震撼演出。
  • 中國版《羅密歐與朱麗葉》以現代方式演繹經典愛情
    日前,由中國國家話劇院導演田沁鑫執導的話劇《羅密歐與朱麗葉》在香港公演後,又返回北京登上中國國家話劇院的舞臺,反響良好。莎士比亞和中國有著怎樣的淵源?對中國舞臺劇產生了怎樣的影響?新版的《羅密歐與朱麗葉》又有何看點和創新?
  • "羅密歐與朱麗葉"重釋經典 殷桃李光潔演繹(圖)
    《羅密歐與朱麗葉》海報。   由中國國家話劇院出品、國話導演田沁鑫根據莎士比亞劇本改編並執導的話劇新作《羅密歐與朱麗葉》,將於6月7日、8日登陸南京。這部由田沁鑫導演執導、殷桃和李光潔擔當主演的話劇,將作為香港話劇節委任的代表作品,以紀念莎士比亞誕辰450周年。   《羅密歐與朱麗葉》這個經典的愛情故事在熒幕上曾多次被翻拍演繹,如今終於穿梭時空,以話劇的形式呈現在中國舞臺上。
  • 中國版《羅密歐與朱麗葉》來啦
    10月30日至11月30日,蘇芭將帶著具有濃厚中國韻味的原創芭蕾舞劇《羅密歐與朱麗葉》,先後在法國巴黎,德國腓特烈港,荷蘭阿培爾頓、恩斯赫德、布雷達、阿姆斯特丹、海牙以及比利時哈瑟爾特、根特四國九城進行共計十場演出。
  • 殷桃《星劇社》挑戰經典 田沁鑫盛讚長得太好
    眼下,《星劇社》將國家話劇院田沁鑫導演正在巡演的《羅密歐與朱麗葉》搬上熒幕,算是得到了「國字號」支持。當高大上的國家話劇院遇上時尚酷玩的湖南衛視,這樣的「正邪聯盟」,會擦出怎樣的火花?  電視畫面震撼田沁鑫 驚嘆殷桃長得太好這麼好看咋長的  田沁鑫攜帶劇組轉戰長沙後,就把主導權交給了湖南衛視張丹丹團隊;「電視怎麼表現,是電視要去操心的問題,不是我的問題」。然而,當看到導播切換的殷桃飾演的朱麗葉在電視畫面上的鏡頭時,和殷桃如此熟識的田沁鑫還是驚到了:「殷桃怎麼這麼好看啊,咋長的」。
  • 法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將首登杭州
    它便是法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》。2018年4月,由聚橙音樂劇主辦,法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將首次到訪杭州。這是該劇2001年法國巴黎首演之後,時隔17年第一次登上杭州舞臺。2012年和2016年,《羅密歐與朱麗葉》兩次到訪中國,但都無緣杭州。
  • 羅密歐與朱麗葉
    羅密歐與朱麗葉想獲獎?那就好好改編這個IP吧 莎士比亞一生當中創作了三十多部劇作,但對於觀眾來說,認識最多是《哈姆雷特》和《羅密歐與朱麗葉》。《羅密歐與朱麗葉》這部戲也因為過於知名,而常常被誤稱為莎士比亞四大悲劇之一。實則不然。
  • 現代版《羅密歐與朱麗葉》將開拍 「靈蝶」主演
    現代版《羅密歐與朱麗葉》將開拍 「靈蝶」主演 時間:2017.09.26 來源:1905電影網 作者:良小涼
  • 陰差陽錯的愛情故事——《羅密歐與朱麗葉》
    宴會結束後,羅密歐悄悄溜到朱麗葉的窗下,正好聽到朱麗葉對月亮表露她的心思,兩個人互訴真情。兩個人商量著什麼時候舉辦婚禮,羅密歐帶著這個甜蜜的消息去和勞倫斯神父分享,神父願意為他們舉行婚禮。在次日的下午,兩人舉行自己的婚禮,沒有親人、沒有朋友、沒有祝福,羅密歐與朱麗葉約好晚上見面,就分別了。
  • 法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》5月天津上演
    5月4日至5日,由天津北方演藝集團引進的法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將於天津大劇院上演。《羅密歐與朱麗葉》被歐洲媒體稱為為「21世紀最偉大的流行音樂劇」的,這次是該劇《羅密歐與朱麗葉》第三次到訪中國,天津作為本輪巡演的第四站,同時也是最後一站,將給津門觀眾獻上一場極致浪漫的法國旋律。
  • 1968年版《羅密歐與朱麗葉》導演澤菲雷裡去世
    他曾執導過《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet,1968)、《簡·愛》(Jane Eyre,1996)、《與墨索裡尼喝茶》(Tea with Mussolini, 1999)、《永遠的卡拉斯》(Callas Forever,2002)等著名電影作品,還曾獲得1969年的奧斯卡最佳導演提名。
  • 暑期莎士比亞掃盲(一):《羅密歐與朱麗葉》鑑賞
    之後,帕裡斯伯爵向卡帕萊特提親,但凱普萊特要求帕裡斯伯爵再等兩年(之後同意將朱麗葉許配給伯爵)並邀請他參加舞會。凱普萊特夫人和乳媼則試圖說服朱麗葉接受伯爵的求愛。羅密歐因為意外殺了朱麗葉的堂哥而遭到流放。最後二人為了在一起,朱麗葉先服假毒,計劃醒來後就和羅密歐私奔。但因為負責告訴羅密歐朱麗葉假死消息的人未能及時傳信,令羅密歐因為不願獨生而自殺。朱麗葉醒來發現羅密歐自盡,也相繼自盡。
  • 《Love Story》:羅密歐與朱麗葉的圓滿結局
    之所以推薦這首歌曲,是因為這首情歌並不是簡單地用文字抒發情歌,而是將羅密歐與朱麗葉的故事融入到歌曲中,使得整首歌意境提升,唯美又真實。《Love Story》的MV也是拍攝的十分夢幻,歐洲古典宮廷風的潔白長裙,筆挺優雅的黑色西裝,復古的裝扮和髮型,高大的別墅建築,一下子把觀眾帶到那個優雅高貴的歐洲上層社會。
  • 從梁祝分析《羅密歐與朱麗葉》的愛情悲劇
    而在西方的戲劇裡,有兩位和他們一樣,為愛殉情的年輕人——羅密歐與朱麗葉。而產生於中世紀的羅密歐與朱麗葉,同樣是以悲劇結束的,由於雙方家長的反對,羅密歐與朱麗葉雙雙殉情。朱麗葉在受到家族壓力之時,去求助神父幫忙,神父為了化解兩家的恩怨,同時也成全兩個年輕人的愛情,給了一份可以偽裝成假死的藥,朱麗葉假死以逃避和帕斯伯爵的婚禮。而執著的羅密歐並不知道細情,以為朱麗葉已經死去,悲痛欲絕的羅密歐與朱麗葉的棺槨前自殺。朱麗葉看到羅密歐離去,又豈能苟活於世,於是也死於羅密歐身邊。
  • 法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》北京上演嗨爆全場
    法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》劇照 鍾欣 攝中新網北京6月21日電 (記者 應妮)它被譽為「全球最受歡迎的法語音樂劇」,自誕生之日起全球累計超過650萬觀眾量,它就是正在北京世紀劇院上演的原版《羅密歐與朱麗葉》。
  • 法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》2018經典再現!
    據主辦方聚橙音樂劇消息,時隔兩年,法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將再度在中國大陸展開巡演。2018年3月29日-31日在深圳演出之後,4月5日至22日,《羅密歐與朱麗葉》將回到闊別六年的上海。4月27日-29日,《羅密歐與朱麗葉》將結束本輪在中國大陸的演出。
  • 相約2018丨法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》,將首度來到杭州...
    電影中所提及的《羅密歐與朱麗葉》現如今仍舊在世界範圍內上演。  2018年  法語原版經典音樂劇  《羅密歐與朱麗葉》  將首度來到杭州連演四場  為中國觀眾講述那段維羅納的動人愛情故事  這部被稱為"法國三大音樂劇之一"的法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將在2018年再次踏上亞洲巡演之路。這一次,杭州終於不再錯過。
  • 在看《羅密歐與朱麗葉》之前,不要輕易否定愛情
    但就在新郎回家的路上,羅密歐與新娘的堂兄發生衝突,失手殺人遭到流放。同時,凱普萊特強行要朱麗葉嫁給伯爵,朱麗葉為逃避婚約在神父的幫助下假死。但是,陰差陽錯之間,羅密歐誤以為朱麗葉真的死了,他便在朱麗葉面前服毒自盡。不久,朱麗葉醒來,她發現羅密歐已橫屍身旁便舉刀殉情。
  • 新片《羅密歐與朱麗葉》 劇本刪去裸戲場面
    最近,新片《羅密歐與朱麗葉》(Romeo And Juliet)導演卡諾卡尼(Carlo Carlei)澄清了關於海莉斯坦菲爾德(Hailee Steinfeld)將在片中全裸拍攝的傳言。由於女主角只是個十幾歲的少女,這些激情場面已經被刪除。
  • 瑞士作家凱勒的中篇小說:《鄉村的羅密歐與朱麗葉》及其他
    《鄉村的羅密歐與朱麗葉》中譯本瑞士作家戈特弗裡德·凱勒(1819年-1890年)的中篇小說選(人民文學出版社2013年版),收錄了他的《鄉村的羅密歐與朱麗葉》、《雷格爾·安慕蘭夫人和他的小兒子《鄉村的羅密歐與朱麗葉》,這個名字很容易就可以使人立即聯想到莎士比亞的那部著名戲劇,只是主角的地位由貴族變成了平民,但結局一樣是充滿悲劇色彩的。這種主角身份的轉變,也會讓人想起加拿大文學批評家弗萊關於文學作品的主人公隨著時代的推移,從神祇到英雄到普通人不斷下降的論文。