新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文
《我要準時下班》引熱議 網友:劇名說出了我的心聲!
2019-06-24 17:19
來源:中國日報網
作者:
最近,日劇《我要準時下班》成為話題劇。
女主人公東山結衣(Yui Higashiyama)每天6點準點打卡下班,到名叫「上海飯店」的居酒屋一臉幸福地喝啤酒吃小籠包。
這部劇的開場實在是讓人心情舒暢。每天早上,女主人公東山都神清氣爽地身著優雅日系休閒職裝走進辦公室,提前幾分鐘打卡。
晚上,東山一分鐘也不拖沓地下班,直奔居酒屋,或是回家和未婚夫共進晚餐。
但東山並不是遲到早退混日子之流,她工作起來認真高效。「不加班」也不是教條,有緊急的事她也會加班處理。
劇中有不少橋段都成為了名場面,比如女主東山把跟同事聚餐也算作加班,以及面對其他同事加班時,表示不會出手相助:「每個人做好自己的事就行了,大家都做一件事,公司會亂套的。」
在有著加班文化盛行的日本,想說出「準點下班」並非易事。
近日,《紐約時報》就報導了該劇:
在日本,這個電視情節非常吸引人:員工能準時下班回家嗎?
文章寫道:
Last month, as Americans tuned in to the final episode of 「Game of Thrones,」 Japan was indulging in its own television fantasy world.
上個月,美國人都在家裡看《權力的遊戲》大結局,而日本則沉浸在他們自己的電視劇奇幻世界裡。
In this one, a woman dares to leave work at 6 p.m. sharp.
在這部劇中,女主敢於每天6點準時下班回家。
而東山的想法卻偶爾和現實產生衝突,尤其是那些依然崇尚「拼命文化」的職場人。在後面的劇集中,作為管理層的東山還是妥協了:
A conniving supervisor and overachieving co-workers try to foil her plans. When her team faces a seemingly impossible deadline in Episode 9, she puts aside her steely commitment to work-life balance, dramatically declaring, 「I will work overtime!」默不作聲的上司和非常拼的同事則要打亂東山的計劃。在第九集中,東山團隊遇到了一個難以按時完成的項目,她終於放下了平衡工作生活的原則,戲劇性地宣告:「我要加班了!」
conniving [kə'naiviŋ] adj. 縱容的;默許的overachieving [əʊv(ə)rə'tʃiːv] 過於努力的,爭強好勝的foil [fɔɪl] v. 阻止,挫敗
文章寫道,女主「我要準時下班」的呼聲,在日本這個有著拼命工作文化(a dangerously intense, at times deadly, national work ethic)的國家引起了共鳴(strike a chord)。
雖然目前日本的大公司和政府都在鼓勵員工不要那麼拼命地工作,但這部劇在日本還是引起了有關工作生活平衡的討論。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。