以下文章來源於IICPechino ,作者IIC Pechino
IICPechino
北京義大利文化中心-義大利駐華使館文化處為你推送最新活動信息,以及關於義大利的一切
In occasione dell』edizione 2020 della Festa della Musica, l』Istituto Italiano di Cultura invita il suo pubblico a partecipare al concerto online 「Suoni Italiani」 del pianista Remo Anzovino e del trombettista Flavio Boltro, produzione in esclusiva per la 'Festa della Musica - 2020'.
值2020年全球夏至音樂節,義大利駐華使館文化中心邀請我們的觀眾參加「義大利之聲」在線音樂會,由鋼琴家雷莫·安佐維諾和小號手弗拉維奧·波特羅為全球夏至音樂節特別製作並聯合演出。
Il giorno 21 giugno a partire dalle ore 19:00 il nostro fedele pubblico potrà seguire dal proprio smartphone, tablet o computer questo significativo progetto che celebra l』incontro artistico di due grandi nomi del panorama musicale italiano contemporaneo, con musiche originali scritte dallo stesso Remo Anzovino, e accompagnate da splendide immagini dell』Italia.
6月21日19:00,觀眾們可以在手機、平板或電腦上欣賞本次音樂會,這是兩位義大利當代音樂領軍人物的藝術聚會,他們將演奏雷莫·安佐維諾創作的音樂,音樂會視頻中還配有義大利的絕美風景。
Il video-link per la visione del concerto sarà trasmesso con un prossimo post wechat che lanceremo su questa nostra piattaforma domenica 21 giugno alle ore 19.00.
Iscrivetevi alla nostra piattaforma wechat per poter ricevere il video-link del concerto e tutte le informazioni sui nostri futuri eventi.
A partire dalla stessa ora il video-link sarà anche disponibile sul nostro sito web (www.iicpechino.esteri.it), per chi volesse seguire il concerto da PC.
音樂會視頻將於6月21日周日19點通過我們的微信公眾號發送。
為了觀賞上述音樂會,請關注義大利使館文化中心微信公眾號,還將為您推送未來更多精彩活動信息。
同時視頻的連結還將在我們的官方網站(www.iicpechino.esteri.it)公布,可通過電腦查看。
Per una migliore fruizione audio in stereofonia del concerto, si suggerisce l'ascolto in cuffia.
為了更好的享受音樂會的音質和立體聲效果,建議使用耳機。
Il concerto, proposto da New Age Production e realizzato appositamente per celebrare l』annuale appuntamento internazionale con la musica, verrà trasmesso nella stessa giornata da altri Istituti Italiani di Cultura nel mondo.
音樂會由New Age Production發起,特別為這場年度國際音樂盛事製作,將通過世界各地的義大利使館文化中心在同一天向全世界播出。
La Festa della Musica è un appuntamento annuale per la promozione di ogni forma di spettacolo musicale che quest』anno, malgrado l』emergenza sanitaria, accomunerà numerose città del mondo con un ampio ventaglio di eventi online.
全球夏至音樂節是一年一度的音樂聚會,旨在推廣各種形式的音樂演出,今年由於疫情的原因,世界多個城市將舉行數量眾多、形式豐富的在線活動。
Qui di seguito un trailer in anticipazione del concerto di domenica ed un breve messaggio di saluto che Anzovino e Boltro hanno rivolto al pubblico di Pechino.
在此大家可以觀看周日音樂會的預告片,以及兩位音樂家特意為北京的觀眾錄製的簡短問候視頻。
REMO ANZOVINO雷莫·安佐維諾(www.remoanzovino.it)
Il pianista compositore Remo Anzovino è considerato fra gli esponenti più affermati, innovativi ed eclettici della musica strumentale contemporanea.
Dopo il successo dell』ultimo album di inediti Nocturne (registrato tra Tokyo, Londra, Parigi e New York e pubblicato da Sony Classical), lo scorso febbraio è arrivato il Nastro D』Argento 2019 per le colonne sonore originali dei film 「Hitler contro Picasso e gli altri」, 「Van Gogh tra il grano e il cielo」 e 「Le Ninfee di Monet」 – per la serie di grande successo 「La Grande Arte al Cinema」 di Nexo Digital – con la Menzione Speciale 「Musica Dell』Arte」 per aver reso più intensa la narrazione aggiungendo emozione alle emozioni che l』Arte riesce ad esprimere al grande pubblico.
Nel 2018 un importante riconoscimento a livello internazionale è arrivato dall』invito al prestigioso London Jazz Festival; lo scorso maggio è stato scelto da Pianocity Milano tra gli ambasciatori del più importante festival nazionale dedicato al pianoforte e poi è volato in Giappone per i suoi primi due concerti, che si sono rivelati un successo senza precedenti per un musicista italiano della sua generazione. Lo stesso successo è stato poi replicato a novembre con il tour negli Stati Uniti.
Anzovino ha registrato la colonna sonora per il film 「Frida Viva La Vida」 sulla vita di Frida Kahlo. Intensa la sua attività live che lo vede in tour nelle principali sale da concerto, festival e rassegne della penisola con il suo concerto in piano solo e con lo spettacolo 「La Grande Storia dell』Impressionismo」, assieme al critico d』arte Marco Goldin.
鋼琴家兼作曲家雷莫·安佐維諾被認為是當代器樂界最著名、最創新和廣採博收的人物之一。
在收錄新作的最新專輯《夜曲》取得成功後(在東京、倫敦、巴黎和紐約錄製並由索尼古典音樂發行),去年二月,他為《反畢卡索等人的希特勒》、《麥田與天空之間的梵谷》及《莫奈的水中仙女》等片創作的原聲帶榮獲「2019年銀帶獎」,這是Nexo數碼公司極其成功的 《電影中的偉大藝術》系列的一部分,此外,因原聲帶強化了敘述,使傳達給廣大受眾的藝術激情更加飽滿,它們還獲得了「藝術音樂」的特別提名。
2018年,享有盛譽的倫敦爵士音樂節的邀請確定了國際上對他的重要認可;去年5月,他被米蘭鋼琴城選為重要的全國鋼琴音樂節大使之一,繼而前往日本,舉辦了他的首兩場音樂會,獲得了對於他這一代義大利音樂家來說的前所未有的成功。11月在美國的巡演也取得了同樣的成功。
安佐維諾為敘述弗裡達·卡羅生平的電影《弗裡達:生活萬歲》創作了原聲帶。
他演出活動頻繁,經常在義大利半島的音樂廳、音樂節和專題活動上演出,獨奏鋼琴,或與藝術評論家馬可·戈爾丁一樣推出《印象主義恢宏歷史》的演出。
FLAVIO BOLTRO 弗拉維奧·波特羅
È uno dei più grandi trombettisti italiani, fa parte della scena jazzistica mondiale da oltre 20 anni. Diplomatosi al Conservatorio di Torino, sotto la guida del Maestro Carlo Arfinengo, a partire dal 1990, ha partecipato a numerosi festival e tournée in veste di sideman di Freddie Hubbard e Jimmy Cobb, prima di diventare un componente del gruppo jazzdi Laurent Cugny (dal 1994 al 1997) e di suonare con Aldo Romano.
Ha fatto parte stabilmente per quattro anni della ONJ Francese ed in seguito del sestetto di Michel Petrucciani. I primi album a suo nome 「Road Runner」 (1999) e 「40°」 (2002) alla testa del suo quartetto sono stati entrambi pubblicati dalla prestigiosa etichetta Blue Note.
Nel 2010 pubblica il suo primo CD per la ACTMUSIC con il progetto "Opera " in duo con Danilo Rea. Intensa la sua attività 「live」 con le sue formazioni e le collaborazioni con importanti esponenti del jazz europeo.
Nel 2017 Boltro lancia il suo nuovo progetto artistico in trio con Mattia Barbieri (batteria) e Mauro Battisti (contrabbasso). L』idea del trio senza uno strumento armonico come il piano o la chitarra, nasce dall』esigenza dell』artista di avere una maggiore libertà sonora e focalizzarsi sull』interazione con la sezione ritmica, creando così un sound 「circolare」 di tipo contrappuntistico.
他是義大利最偉大的小號手之一,二十多年來活躍於世界爵士界。
他師從卡洛·阿菲內戈,在都靈音樂學院畢業,自1990年起,參加了很多音樂節,並作為佛瑞迪·赫巴德和吉米·科布的伴奏參加巡演,以後他成為羅朗·居尼爵士小組成員(1994至1997年),並與阿爾多·羅馬諾同臺演出。
有四年的時間,他是法國ONJ小組固定成員,以後又加入米歇爾·佩特魯奇尼六重奏。作為他的四重奏小組主演,他最早參與灌制的唱片《路行者》(1999)和《40°》(2002)由著名品牌Blue Note出版。
2010年,他與達尼洛·雷阿合奏和參與的「歌劇」計劃由ACT MUSIC灌製成他的首張個人唱片。他經常與他的各種音樂組合現場演出,並與歐洲爵士界的重要成員進行合作。
2017年,波特羅推出新的藝術計劃,他與鼓手馬蒂亞·巴爾比埃利、貝斯手馬烏羅·巴蒂斯迪組成三重奏。小組沒有考慮鋼琴或吉他這樣的和聲樂器,以獲得更大的音響自由,聚焦與節奏部分的互動,製作一種對位式的「環旋」聲。
義大利使館文化處的官方網站 Seguiteci anche sul nostro sito ufficiale:
www.iicpechino.esteri.it
微博 Weibo:
原標題:《2020全球夏至音樂節「義大利之聲」在線音樂會 Festa della Musica 「Suoni Italiani」》
閱讀原文