語法寶典:hair與hairs

2020-12-25 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文

語法寶典:hair與hairs

2013-01-01 15:16

來源:可可英語

作者:

  a. He must be very old. Look,he has grey ________.

  b. He found some ________ in his soup.

  A. hair,hair B. hairs,hairs C. hair,hairs D. hairs,hair

  此題應選 C,容易誤選 A,誤認為hair永遠不可數。其實hair這個詞既可以是可數名詞,也可以是不可數名詞,只是含義稍有變化:

  1. 作為可數名詞,是指一根一根的「頭髮」或「毛髮」:

  Look at this, a hair in my soup. 你瞧,我的湯裡有根頭髮。

  The cat has left her loose hairs all over my clothes. 貓掉的毛弄得我衣服上到處都是。

  My father has quite a few gray hairs. 我父親已有不少白髮。

  There is not a gray hair on his head. 他頭上沒有一根白頭髮。

  2. 作為不可數名詞「頭髮」的總稱,是集合名詞:

  I』ll have my hair cut. 我要去理髮。

  He has blond hair. 他有一頭金髮。

  She has a beautiful head of hair. 她有一頭漂亮的頭髮。

  The woman likes to do her hair in foreign style. 這個女人喜歡把頭髮梳成外國式。

  試比較以下句子:

  He has grey hair. 他滿頭白髮。

  He has grey hairs. 他有些白髮了。

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語語法:hair 的用法
    例如:Mike is a handsome boy with black hair.邁克是一個有一頭黑髮的漂亮男孩。結構分析:Mike是主語,isa handsome boy with black hair是系表型謂語,其中is是系動詞,a handsome boy with black hair是名詞詞組作表語(with black hair是介詞詞組作後置定語,修飾前面的a handsome boy)。
  • 美國習慣用語|split hairs
    發展而來的習慣用語:win by a hair, lose by a hair, hair-raising。第一個是:split hairs。Slit意思是剖分。頭髮原本就相當纖細,再去剖分,那就不知有多繁瑣了。Split hairs作為習慣用語當然有它的比喻意義。我們聽個例子來體會它的含義。這是個不耐煩的企業主管在開導正跟他談一筆百萬元大生意的另一方,勸他別再為細枝末節問題糾纏爭辯,趕快在雙方律師爭論個沒完的合同上簽字吧。
  • 您知道split hairs是什麼意思嗎?
    說到hair這個單詞,很多人知道的意思是毛髮、頭髮。這個意思是hair的最基本的意思。今天,我們就一起看一下hair的用法。首先,我們看一下hair做名詞的用法。1、I'm having my hair cut this afternoon.我今天下午要去理髮。這句話中hair的意思是頭髮。梳頭可以表達為brush one's hair。 2、The majority of men have hair on their chest.大多數男子長有胸毛。
  • 「split hairs」是分頭髮?你錯啦
    Split有「分開」的意思,hair意思是「頭髮」, split hairs難道是「分頭髮」?An individual human hair is very thin. This sounds very hard to do. And kind of pointless.一個人的頭髮很細。這聽起來很難做到。也沒什麼意義。
  • In the cross hairs?
    Reader question:Please explain 「cross hairs」 and this headline: World’s top banks in U.S. govt cross-hairs over dealings with 1MDB (Reuters, April 1, 2016).
  • 「Red hair」才不是「紅頭髮」!別被老外罵了都不知道……
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「Red hair」才不是「紅頭髮」!David 忍不住吐槽他:You are a red hair person!   你是紅頭髮的人?可小黑明明是黑頭髮啊……   01   Red hair,確實有紅頭髮意思。這裡指的,卻是人脾氣大,脾氣古怪,貶義。   當然,到底是紅頭髮還是脾氣不好。具體翻譯,需要根據語境靈活使用。
  • 「黃頭髮」不要說成「yellow hair」!
    所以在形容「黃頭髮」的時候,不要說「yellow hair」,地道的表達是blonde hair/sandy hair.It's so hot in here, I'm gonna tie up my hair.這裡好熱啊,我要把頭髮紮起來。
  • 你不會以為是「lose hair」吧?
    Lose hair??I hope you&39;s really a hair in the butter.那真的是個麻煩的事情!This task is like a hair in the butter for me.這個任務對我來說太有挑戰性了。
  • 你不會以為是「lose hair」吧
    Lose hair??I hope you&39;s really a hair in the butter.那真的是個麻煩的事情!This task is like a hair in the butter for me.這個任務對我來說太有挑戰性了。
  • 課外英語美文:Hair Loss
    When hairs that are lost are not replaced, or when more hair follicles go into the resting phase, hair loss becomes noticeable.
  • ...Understanding Of Laser Hair Removal In 5 Minutes-Hair Loss
    The latest machines allow specialists to remove hair from virtually any part of our bodies, as long as it is fully grown hair and not just peach fuzz.
  • hair是毛髮,dog是狗,那hair of the dog是什麼意思?
    假如你的朋友小明,喝了很多酒,然後你就跟他說,要不然給你喝hair of the dog。那大家猜猜看,hair of the dog是什麼意思?hair of the dog的意思是「an alcoholic drink taken as a cure the morning after an occasion when you have drunk too much alcohol」,即「解宿醉的酒,解醉酒」。
  • 英語閱讀:In one's cross hairs
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語閱讀:In one's cross hairs 2009-03-23 20:44 來源:中國日報網站 作者:
  • BBC六分鐘英語|The wonders of hair
    We’re talking about hair – which may be exciting for some, but definitely won’t be scary.我們要談論毛髮,對於一些人也許很興奮,但絕對不會令人恐懼。Hair-raising is a real thing, though, isn’t it? Our hairs do rise!
  • BBC 6 分鐘英語 - The wonders of hair
    Our hairs do rise!Hair-raising 確有其事,不是嗎?我們的頭髮確實會增長!Yes – Tim, they do.And hair on your face – facial hair – shows when boys have reached manhood. 好的,一頭秀髮是健康和年輕的標誌。你臉上的毛髮,鬍鬚,表示男孩步入成年期。
  • 英語語法指南:有關名詞單、複數的用法問題
    是關於複數名詞用作定語的問題,這點在語法上並沒有一定的規律可循,一般都是需要我們個別牢記。總得來說呢,用單數名詞作定語的情況仍然比較普遍,但在當代英語中,又有逐漸彩複數名詞作定語的趨勢。所以用複數名詞作定語有時是必需的。
  • ​BBC六分鐘英語 | The wonders of hair
    Our hairs do rise!Hair-raising 確有其事,不是嗎?我們的頭髮確實會增長!Yes – Tim, they do. We get goose bumps when we’re cold, scared, or excited.沒錯,蒂姆,頭髮會長。當我們冷,害怕或興奮時,我們會起雞皮疙瘩。
  • 英語科普|Shorthair Cat Breeds 短毛貓品種大全
    American Shorthairs美洲短毛貓American Shorthairs have broad muscular bodies with thick dense fur.Bombay孟買貓This breed is a cross between the Burmese and the black American Shorthair.
  • get in my hair不是有東西進到頭髮裡了,而是讓我很煩的意思
    get in my hair從字面看是頭髮裡進什麼東西了,實際上它是一個習慣用語,「使某人厭煩」的意思。例如:John is singing every night next door.He's getting in my hair a lot recently.John每天晚上都在隔壁唱歌。他最近真的讓我很煩。
  • split hairs可不是分頭髮
    大家好,歡迎來到英語乾貨街,今天分享一個很有用的習語「split hairs」 不要把它理解成「細分頭髮」 ,其正確含義如下:split hairs|to pay more attention用更接地氣的話就是「斤斤計較」「愛鑽牛角尖」「死摳字眼」I don't want tosplit hairs over such trivial matters.我不想在這麼小的事情上斤斤計較。