有一天,我女兒問了我一個無法回答的問題:
媽媽,你英文名叫什麼啊?
作為一個除了回血無所不能的老母親,我深深地沉默了三分鐘…
然後從牙縫裡擠出來一個詞。
好了,這個故事結束了。
請不要追問好嗎?中國一代的英文名屬於80後屬於私人禁區。
01
自從三生三世讓我們被整容般演技的姑父圈了粉,高圓圓的結婚生子、家庭幸福就一直是吃瓜老母親們熱情的關注點,風吹草動也能給他們全家送上熱搜。
高圓圓的女兒近日發滿月餅,英文名Rhea曝光,老母粉們紛紛表示「馬克太會起名了」。
Rhea,是古希臘神話中的第二代天后,大地女神蓋亞和天空之神烏拉諾斯所生的女兒,是和她媽媽一樣的大地之母神,是除了大女兒之外,奧林匹斯山唯一最神聖、古老的神靈。
以上是搜索詞條來的,不用太崇拜。
基本上你可以理解成為Rhea就是女神,Rhea的媽媽也是同樣等級的女神,兩代天后。這個名字很有心對不對?我們又一次被馬克姑父圈粉了有沒有?
不少明星的娃,英文名都取得可圈可點。
吳鎮宇說因為很喜歡世界著名物理科學家費曼Richard Feynman,希望自己兒子也能成為對社會有貢獻的人,所以給兒子取了英文名Feynman。我也很喜歡費曼,跨界搞笑不服不行。
蔡少芬女兒英文名Zoe,Zoe就是生命的真理的意思。(在西班牙語中)
02
但並不是所有的明星在取名上都是高段位。
小S給女兒取名字大費周折,女兒不論是英文名、中文名都包含了父母及家人對她的期待。小S從看時辰剖腹到小孩取名,都經過高人指點過。
那三個姐妹花叫什麼呢?
小S大女兒許曦文,英文名ELLY;小女兒許韶恩,英文名Lily;三女兒Alice。
嗯,看起來也普普通通啊。
姚明的女兒英文名就很有氣場了,因為爸媽的姓氏拼音第一個字母都是Y,所以姑娘居然叫
YY啊。
中國人取英文名是一個技術活。
孩子一出生,那就得表達下對他們未來人生的期待對不對?
一大波充滿期待的英文名走一走:lucky、happy、good、angel,那個叫Loading的小朋友,你媽媽是希望你的生活一直卡卡卡嗎?
大牌系列走一走:Channel、LV、Burberry…Oh,my god,富豪心態沒得比。
這些都不算高端大氣上檔次,我有一個朋友,他叫I dont know,這一輪最牛就是你。
英語老師每次一問他叫什麼,他就回答「I dont know」。
有一天,小區家長群裡有個媽媽問:孩子中文叫星星,英文名Little star好不好啊?
嗯,如果Little star小朋友沒有意見,那確實還是不錯的。
畢竟有一輪Thirty、Nine Nine衝上來,華麗麗的碾壓了這個英文名的喜感。
03
中國飲食文化領銜全球沒商量,這波全球化操作在幼兒園的英文課上體現的淋漓盡致。
Apple、Cherry、Pineapple,Mango、Orange、Strawberri點完名的感覺,就是酸爽。
叫Ice cream的小朋友等一等,老師算是記住你了。
Candy、Sweet、Honey、Crystal,你們就是歪果仁眼裡的趙糖果、錢甜甜、孫蜂蜜、李晶晶啊。
好吧,咱不圖新鮮,來點穩重點的行不行?顯示下我們的英文學習的深度。
照著中學、高中課本的名字取很安全吧,很多家長就給孩子取名叫 John、Linda 或者是 James。嗯,用google 搜索「popular names in 1940s」,你會驚奇的發現這些名字出現在了當年的排行榜上。
有高人分析,這個在老外心裡,大概就等同於建國、廣財、小紅紅的感覺吧。
英文取名也不要隨便翻譯。
有些媽媽已經被英文名搞暈了,既然取英文名這麼容易出錯,乾脆就用音譯好了。
於是逸婷Eating、詩婷Shiting、婉婷wanting,內什麼,你猜下Jessie J會是哪位名人的英文名?
嗯,蔣介石啊。
心好累,我已無力吐槽。取名請自查年度英文名寶典吧。