倉央嘉措一直都被喻為最會寫情詩的和尚。而也的確是如此,他的所有作品中,特別以情詩擅長,幾乎口口相傳的很多情詩,都是出自他的手。
到了後來,更為誇張的是,只要是寫得非常唯美細膩的情詩,大家都會自動將它們冠上倉央嘉措的大名,在世人的眼中,能寫出如此絕美愛情詩句的人,只有倉央嘉措才配得上。
久而久之,就造成了一個現象,在世間流傳的很多愛情詩句,到最後似乎都成了倉央嘉措的作品。這恐怕是世間最美好的誤會了。
這裡面,就包含了四首非常具有傳頌度,被稱為他的代表作的詩歌。其實這幾首詩,有的可能他寫過一兩句,然後被別人擴充或者修改;有的根本與他不沾邊,卻又被錯冠上他的名字;有的就是有人覺得應該是他的風格,那就認為是他寫的。
接下來,就讓筆者為大家揭露一下是哪四首詩歌被誤會成是倉央嘉措的作品吧。
第一首:《見與不見》
你見,或者不見我我就在那裡不悲不喜你念,或者不念我情就在那裡不來不去你愛,或者不愛我愛就在那裡不增不減你跟,或者不跟我我的手就在你的手裡不舍不棄來我的懷裡或者讓我住進你的心裡默然 相愛寂靜 歡喜
這一首詩紅得風生水起,當時大家都以為這是倉央嘉措寫的,甚至就連《讀者》也這麼認為,在轉載了這首詩之後,堂而皇之的冠上了他的大名。
而實際上呢,這是一個名叫扎西拉姆 ·多多的女詩人在07年時寫的一首詩。而且這一開始也並不是愛情詩,反而是因為作者讀了蓮花生大師的一句話有了一些感想,想要表達人與人之間的信任的詩集。
該詩被收錄在多多的《疑似風月》集裡面,大家如果想要查疑求證,不妨去找一找呢。
第二首:《那一世》
那一天閉目在經殿香霧中驀然聽見你誦經中的真言那一夜我搖動所有的經筒不為超度只為觸摸你的指尖那一年磕長頭匍匐在山路不為覲見只為貼著你的溫暖那一世轉山轉水轉佛塔啊不為修來生只為途中與你相見那一刻我升起風馬不為祈福只為守候你的到來那一瞬我飄然成仙不為求長生只願保佑你平安的笑顏那一日我壘起瑪尼堆不為修德只為投下心湖的石子那一世我翻遍十萬萬大山不為修來世只為路中能與你相遇只是在那一夜我忘卻了所有拋棄了信仰捨棄了輪迴只為那曾在佛前哭泣的玫瑰早已失去舊日的光澤
這首詩,風格的確是太像倉央嘉措的風格了,不論誰看,恐怕都會誤以為是他的作品。但是其實呢,這首詩出自一個歌手朱哲琴的專輯《央金瑪》。
不過與倉央嘉措有一點關係的是,《央金瑪》這一系列的七首歌,其實有一些是在一定基礎上整合了倉央嘉措的作品的。所以風格看上去就比較像他的。再加上專輯裡原本加入了一些他的作品,自然就更容易被人們混淆,認為這裡面所有的作品都是倉央嘉措的了。
其實這首詩是在專輯中名為《信徒》的歌曲中摘抄下來的,由著名的作詞家何訓田老師和朱哲琴合作而成。大家也可以去找原歌曲聽一下呢。
第三首:《十戒詩》
第一最好不相見,如此便可不相戀。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相憶。第五最好不相愛,如此便可不相棄。第六最好不相對,如此便可不相會。第七最好不相誤,如此便可不相負。第八最好不相許,如此便可不相續。第九最好不相依,如此便可不相偎 。第十最好不相遇,如此便可不相聚。但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相訣絕,勉教生死作相思。
這首詩,經《非擾勿擾2》的播出和宣傳,火遍大江南北,國內國外。不論任何人,一聽到這首詩時,真的是被它驚豔到了,這得是多有才華,多懂感情的人,才可以寫出來呢?
所以當這首詩一出來,大家已經開始膜拜倉央嘉措了。覺得這簡直是一個天才,寫的東西太美了。
不過這幾年還是被大家慢慢挖出來,原來這《十戒詩》並不是倉央嘉措的作品。嚴格說來,只有前面兩句,和後面兩句,才是他的詩。
原文是這樣的:
第一最好不相見,如此便可不相戀。第二最好不相知,如此便可不相思。
但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相訣絕,勉教生死作相思。
在《步步驚心》中,作家桐華引用了這幾句,一個叫皎月清風的網友又續補了第三四句,後面又有一個才華橫溢的粉絲白衣悠藍忍不住手癢,補全了這剩下的幾個最好,湊成了十個最好,然後就成為了膾炙人口的佳作了。
而且最為有意思的是,這《十戒詩》最後還被改編成了一個網絡歌曲,名為《相思十誡》,傳唱度也很高的。
第四首:《雪域的王》
住在布達拉宮我是雪域最大的王,流浪在街頭我是最美的情郎。
這幾乎是所有人公認的倉央嘉措的代表作了。並且成為無數他個人傳記書籍的宣傳語。如果這個時候,有人告訴你,這並不是他的作品,肯定沒人會相信的。
但是結合他當時的生存狀態,作為一個傀儡,一生都被壓迫,最後甚至顛沛流離。這樣的人,怎麼可能會有如此心高氣傲的表達呢?
再說倉央嘉措的其他作品,都是以苦情悲情為主的,很少有如此豪邁自信的表達,突然說出一句如此狂傲的話來,這就是反常的了。
當然了,至今也沒有什麼資料證明這一定就是倉央嘉措寫的,或者一定不是他寫的,只是憑藉平時他的寫作風格而言來判斷,應該不是他的作品。
可這又有什麼關係呢?廝人以逝,哪怕這都是一些美麗的誤會,卻也半點不會影響我們對倉央嘉措的喜愛,更不會拉低他的詩壇地位。不論這些詩歌是不是他寫的,只要能有如此唯美的詩歌傳承下來,這就已經是最好的結果了。