真沒想到,這些片假名單詞竟然不是地道的英語!

2020-12-11 夏槿日語教室

同學們在剛開始學日語時,老師就講過片假名是用來書寫外來語單詞的,也就是來自歐美語言的音譯詞吧。所以很多人看到片假名單詞就會覺得它是個英語單詞,但實際上,日本的語言文化非常多元,除了英語之外,它還從許多國家的語言中借用過單詞,而且還發明創造了許多「和製英語」。

所以我們看到的片假名單詞未必都是來自英語的。那麼今天老師就給大家講幾個這樣的詞。

アルバイト

在日本的餐館啊、商店、便利店門口經常會看到招聘啟事,寫著「アルバイト募集」。「アルバイト」這個詞就是打工的意思,但它不是來自於英語,而是來自於德語,意思是臨時的工作或者副業,相當於英語裡的「part time job」。

アンケート

這個詞是問卷調查的意思,它來自於法語,是調查、詢問的意思。而英語當中這個詞應該是「survey」。

ホチキス

這個詞也寫作「ホッチキス」,是訂書器的意思。訂書器在英語裡是「stapler」,那那日語裡這個詞是從哪來的呢?原來,十九世紀初,美國有一位兵器發明家Benjamin Berkeley Hotchkiss,他設計製造了許多機關槍和大炮,據說訂書器的發明也與這位發明家有關,所以日本人便取了他的姓Hotchkiss,作為訂書器的說法。

至於這種說法從何傳入的,至今還沒有定論。

ペットボトル

這個詞的指的是那種塑料的飲料瓶,它在英語裡對應的單詞是「plastic bottle」,但日語裡這個單詞對應的「PET bottle」。PET從何而來呢?很多人認為它跟寵物有關,但其實PET是一個縮寫,全稱是「ポリエチレンテレフタレート(Poly Ethylene Terephthalate)」,也就是它的原料「聚對苯二甲酸乙二醇酯」。、

レンジ

在日語裡,微波爐叫做「電子レンジ」,而英語叫做「micirowave」。其實「レンジ」也是來自於英語的,它是range這個詞,有幅度、範圍、領域等意思,還可以表示灶臺、灶爐。那麼微波爐就是電子爐灶,也就被日本人稱為了「電子レンジ」,這其實是一個和製英語。

ピアス

這個詞在日語裡指耳釘,或者是要穿耳洞的那種耳環。還有一個詞「イアリング」,是指不用穿耳洞的耳環。而英語裡統稱為earrings。

那麼「ピアス」怎麼來的呢?據說它是來自於pierce,這是一個動詞,是刺穿、刺破的意思。日本人從這個詞裡得到了靈感,才創造出了耳釘的說法!

怎麼樣,這些詞有沒有出乎你的意料呢?想知道更多有趣的日語知識,歡迎關注「夏槿日語教室」!

相關焦點

  • 萬萬沒想到,這些日語單詞竟然是外來語!
    學日語的小夥伴都知道日語裡面有大量的外來語單詞,大多是來自於英語,也有來自於法語、德語和其他的語言,這些單詞都是由片假名書寫的。大部分和原本的單詞發音很相近,我們很容易辨認。可是日語當中還有一些耳熟能詳的單詞,大家都認為它們是地道的日語,但其實卻是外來語單詞!今天就跟小編來看幾個例子吧。イクラ我們在日料店經常吃到的魚子「イクラ」並不是不是日語,但是來自俄語的ikra,也是「魚卵」的意思。
  • 【日語快進階】片假名單詞記不住和英語不好有關係嗎
    英語好就能記住片假名單詞是一個絕對的誤區,並不能說完全沒用,只是作用真的不大,大家在日語入門學習階段千萬不要有英語不好就記不住片假名的想法
  • 日本人英語差?讓外國人傻傻分不清!聽不懂的「片假名日式英文」
    日文中常見到片假名,許多日本人自然的以為那些都是從英文音譯而來,殊不知其實很多根本不是英文,而是日本人自創的「和製英語」,反而讓外國人聽了滿腦子問號呢!這次想要好好介紹一下,日本愛用但外國人難以理解的片假名日式英文。和製英語到底是什麼?
  • 學日語片假名記不住到底和英語有沒有關係?
    如果輕言放棄,那麼就根本不是喜歡。真正從心裡認可的事情,是無論如何都會想辦法去做的。很多同學學日語最大的苦惱就是片假名單詞記不住,覺得學會了自己的英文都要說變味兒了。但是如果自己的英文不太好的話是不是就不能學好日語了?下面我們一起來看一下片假名記不住能不能怪英語不好。
  • 片假名很難學?3招幫你愛上它
    二、片假名大多以英語外來語為主很多人學習日語其實是因為英語成績不夠理想。但在學習日語的過程中,你會發現我們終究沒有逃脫英語的魔爪,因為日語的包容性,很多的英語單詞還有其他不同語言的單詞,通過變成片假名出現在日語的海洋中。
  • 日語裡那滿滿都是惡意的片假名,說多了都是淚!
    但除了平假名、漢字外,日語還有一個重要的組成部分——片假名。日語片假名只是一個表音的文字符號,單看單詞表面根本無法知道該單詞的具體意思。日本人製造片假名完全是為了貪圖方便。事實上片假名在引進或翻譯來自日本以外的外來語時確實很方便。比如:英文「drink」,日本人甚至不用把它翻譯成「飲料 / 飲み物」,而直接採用音譯法根據該英文(或外來語)的讀音把它「翻譯成」片假名單詞「ドリング」。因此從理論上講,日語的片假名單詞數可以說是不計其數的。
  • 30分鐘教你背出日語平假名片假名
    語言學習向來是有創造性的,平假名和片假名就相當於我們中文的拼音,媽媽的那個日語就是這樣由拼音和一些偽漢字【形是漢字,音是日語】亂七八糟的組成的。所以背好了平假名片假名,看著字形能讀出音來,很多單詞就能讀出來了,很多單詞的讀音和中文還是很像的【主要是咱中國的文化傳播到他那邊,他才有自己的語言的】讀個大概,猜一下就能知道中文意思【所以說中國人聽廣播劇還是挺爽的,就覺得他在讀中文。】
  • 快速記憶片假名
    ●關於平假名片假名的學習次序有的人會猶豫,不知道片假名應該怎麼記
  • 【日語入門】30分鐘教你背出日語平假名片假名
    所以背好了平假名片假名,看著字形能讀出音來,很多單詞就能讀出來了,很多單詞的讀音和中文還是很像的【主要是咱中國的文化傳播到他那邊,他才有自己的語言的】讀個大概,猜一下就能知道中文意思【所以說中國人聽廣播劇還是挺爽的,就覺得他在讀中文。】
  • 學習日語放飛你的腦袋,30分鐘輕鬆背出平假名片假名
    語言學習向來是有創造性的,平假名和片假名就相當於我們中文的拼音,媽媽的那個日語就是這樣由拼音和一些偽漢字【形是漢字,音是日語】亂七八糟的組成的。所以背好了平假名片假名,看著字形能讀出音來,很多單詞就能讀出來了,很多單詞的讀音和中文還是很像的【主要是咱中國的文化傳播到他那邊,他才有自己的語言的】讀個大概,猜一下就能知道中文意思【所以說中國人聽廣播劇還是挺爽的,就覺得他在讀中文。】
  • 掌握日語五十音片假名和平假名的作用,輕鬆學會五十音
    平假名就是一般的用途,而片假名主要有三種用處,第一,表示外來語,第二,用於表示人名,比方說你給自己的名字標註音的時候一般都用片假名,第三,當在一篇文章中重點強調一個詞的時候也適用片假名!與平假名,萬葉假名一起合稱假名。「片假名」三個字可以用片假名表示為「カタカナ」。籤名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。 片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢字而發明。現在的片假名字形是在明治時代日本政府以編定五十音而確定下來,在這之前一個發音往往有多個片假名對應存在。
  • 片假名小知識
    在剛開始學習日語的時候,日語的語法、動詞等大量詞彙都是用平假名和漢字書寫的,漢字自然不必多說,所以日語學習者們對平假名熟悉的較快;而片假名由於露面機會較少,很多日語學習者們即使學習了很久的日語,也無法很快的讀出一個第一次見到的片假名詞彙。
  • 日語五十音圖:平假名與片假名
    日語文字包含三種形式,分別為日本漢字、平假名和片假名。如下圖所示,這句簡單的日語句子(我買電視機),就包含了這三種形式。▲ 平假名和片假名平假名平假名來源於中國的草書,圓滑無稜角。片假名片假名來源於楷書,規則工整,它和平假名是一一對應的關係,主要是用於表示外來語和特殊詞彙。
  • 不知道如何使用片假名,這篇文章為你解答
    當我們剛剛開始日語學習的時候,總是會覺得日語語言系統非常地傷腦筋,在不同形式的單詞變化之中,會用到漢字來表達,有時候也會用到片假名來表達。那什麼時候會用到片假名表達呢?首先我們需要知道日語片假名的由來,在歷史中,片假名是有平安時期的佛教僧侶創立而成,使用由中國借來的漢字做拆解簡化,最終演變成用來輔助閱讀漢字內容的一種速記符號,下面是幾個字符的起源:「江」演變成「エ」 、「利」演變「リ」。那麼如今片假名該如何被使用呢?
  • 「土田國際教育」為什麼日語會有平假名和片假名兩種書寫形式
    現代日語的書寫系統包括假名(平假名、片假名)、漢字和羅馬字,這三種寫法雖然不同,但發音相同。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。五十音圖涵蓋了日語主要的四十四個音節的發音,每個音節包括平假名、片假名和最常用的羅馬字三種寫法,這三種寫法雖然不同,但發音相同。在學五十音圖時一定要平假名和片假名相對應著記憶,很多同學雖然學習了很久,但還是不能識記清楚片假名,這就是因為剛剛開始學習假名時的方法不正確,沒有遵循一一對應的思路造成的。
  • 日語中,平假名來源於古代中國的草書,片假名來源於楷書
    本書不僅教您假名怎麼讀、怎麼寫、怎麼用,還通過漢字聯想再現假名的歷史,並且納入基礎單詞、歌曲、短句等元素以鞏固拓展。本書知識點清晰,信息量滿滿。隨處可見的「微解說」讓發音知識更加豐滿。圖文並茂,「聲」動呈現,可臨摹,可點讀,真正為零起點的您量身定製。
  • 疫情術語用片假名:日本政府的「文字遊戲」?
    對於這些官方的「爆款」詞彙,大多數的日本民眾似乎並不買帳。事實上,就連現任的防衛大臣河野太郎也在自己的推特表示上述三個詞分別可以用日語漢字的「集団感染」、「感染爆発」和「都市封鎖」來表達,為什麼一定要用片假名?他這條三月底的推文到現在已經被超過30萬的用戶轉發或點讚。
  • 「日語片假名過多,太難懂」? 用批判性思維看是真的麼
    批判性思維不單單是詳細查證、找出錯誤、最終尋求正確答案,不是簡單地對有疑問的地方提出質疑,相反是刻意挑戰固有認知,對相信的核心部分進行思考質疑。 首先我們來看「Critical」的意思。有的人認為「Critical」一詞並沒有攻擊性,但實際在英語中,「Critical」正是用於含有攻擊性的上下文中,只是很多情況下攻擊的對象並不是人。 那麼漢語中的「批判」又是什麼意思呢?
  • 「日語片假名過多,太難懂」?用批判性思維看是真的麼
    批判性思維不單單是詳細查證、找出錯誤、最終尋求正確答案,不是簡單地對有疑問的地方提出質疑,相反是刻意挑戰固有認知,對相信的核心部分進行思考質疑。首先我們來看「Critical」的意思。有的人認為「Critical」一詞並沒有攻擊性,但實際在英語中,「Critical」正是用於含有攻擊性的上下文中,只是很多情況下攻擊的對象並不是人。
  • 【生活日語】片假名神煩:日本人也討厭的外來語!
    再加上用片假名替換之後就更加摸不著頭腦。對於大學生而言,很多人對於教授的片假名用語,以及找工作時遇到的片假名用語吃夠了苦頭吧?這次我們試著向大學生詢問了一下,大家所認為的「明明用日語說就好了」的片假名用語。