That Which Defiles
1Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2「Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!」
3Jesus replied, 「And why do you break the command of God for the sake of your tradition? 4For God said, 『Honor your father and mother』 and 『Anyone who curses their father or mother is to be put to death.』 5But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is 『devoted to God,』 6they are not to 『honor their father or mother』 with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. 7You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:
8「 『These people honor me with their lips,
but their hearts are far from me.
9They worship me in vain;
their teachings are merely human rules.』」
10Jesus called the crowd to him and said, 「Listen and understand. 11What goes into someone’s mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them.」
12Then the disciples came to him and asked, 「Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?」
13He replied, 「Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots. 14Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.」
15Peter said, 「Explain the parable to us.」
16「Are you still so dull?」 Jesus asked them. 17「Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body? 18But the things that come out of a person’s mouth come from the heart, and these defile them. 19For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. 20These are what defile a person; but eating with unwashed hands does not defile them.」
The Faith of a Canaanite Woman
21Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. 22A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, 「Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.」
23Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, 「Send her away, for she keeps crying out after us.」
24He answered, 「I was sent only to the lost sheep of Israel.」
25The woman came and knelt before him. 「Lord, help me!」 she said.
26He replied, 「It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.」
27「Yes it is, Lord,」 she said. 「Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.」
28Then Jesus said to her, 「Woman, you have great faith! Your request is granted.」 And her daughter was healed at that moment.
Jesus Feeds the Four Thousand
29Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down. 30Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them. 31The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.
32Jesus called his disciples to him and said, 「I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way.」
33His disciples answered, 「Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?」
34「How many loaves do you have?」 Jesus asked.
「Seven,」 they replied, 「and a few small fish.」
35He told the crowd to sit down on the ground. 36Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people. 37They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. 38The number of those who ate was four thousand men, besides women and children. 39After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
馬太福音第15章逐節註解【太十五1】「那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌說:」
「耶路撒冷」當時是南方的猶太教中心。這些人是猶太教官方派來的,他們走了三天的路到北方的加利利,花了代價,目的卻是為了抵擋主。「文士」大部分都是「法利賽人」。
【太十五2】「『禰的門徒為什麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。』」
「古人的遺傳」指歷代猶太拉比對摩西律法的詮釋和引伸,以口傳方式保存下來,被法利賽人所恪守。法利賽人所指的「洗手」不是為了清潔,而是一種宗教禮儀。摩西律法規定祭司進聖所供職前必須洗手洗腳(出三十19),但這些口傳的規條卻擴大到一般百姓的生活細節。撒都該人反對法利賽人的「遺傳」,只相信摩西五經。
【太十五3】「耶穌回答說:『你們為什麼因著你們的遺傳犯神的誡命呢?」
主耶穌指出「遺傳」是「你們」的,「誡命」是神的。
【太十五4】「神說:「當孝敬父母」;又說:「咒罵父母的,必治死他。」」
「當孝敬父母」是十誡中人際關係的第一條,咒罵父母的,表明他和神的關係出了問題,其結果乃是屬靈的死亡(羅八6)。
【太十五5】「你們倒說:「無論何人對父母說:我所當奉給你的已經作了供獻,」
「供獻」是將財物作一種許願式的奉獻,又名「各耳板」(可七11)。凡指定為「各耳板」的財產,父母親沒有權利動用。
【太十五6】「他就可以不孝敬父母。」這就是你們借著遺傳,廢了神的誡命。」
當時一些猶太人常常藉口許願將家產獻給神,逃避供養父母的責任,自己卻以財產監管人自居,照舊享用其錢財。
【太十五7】「假冒為善的人哪,以賽亞指著你們說的預言是不錯的。他說:」
「假冒為善」意思是「演戲,表演」。
【太十五8】「這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;」
神看人裡面的實際比外面的言行更重要。8-9節引自賽二十九13。
【太十五9】「他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。』」
【太十五10】「耶穌就叫了眾人來,對他們說:『你們要聽,也要明白。」
聽道而不「明白」,就是白聽。
【太十五11】「入口的不能汙穢人,出口的乃能汙穢人。』」
「入口的」指食物(17節)。「汙穢人」指使人成為世俗的或不潔淨的。「出口的」指從人心裡發出來的言語。
【太十五12】「當時,門徒進前來對祂說:『法利賽人聽見這話,不服(原文是跌倒),禰知道嗎?』」
「不服」原文是「跌倒」,表示他們認為主的話冒犯了他們。
【太十五13】「耶穌回答說:『凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。」
「不是我天父栽種的」可以指法利賽人,也可以指法利賽人的教訓、做法。
【太十五14】「任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。』」
前一個「瞎子」指法利賽人和文士,後一個「瞎子」指無知的百姓。
【太十五15】「彼得對耶穌說:『請將這比喻講給我們聽。』」
「這比喻」指11節的話。
【太十五16】「耶穌說:『你們到如今還不明白嗎?」
主耶穌的回答中流露出責備,因為他們跟隨主耶穌的時間已經不短,理解這個比喻應該不再有問題。但主耶穌還是耐心地再次解釋。
【太十五17】「豈不知凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎?」
【太十五18】「惟獨出口的,是從心裡發出來的,這才汙穢人。」
衛生與否,關係還不算大,但人心裡的汙穢,關係重大。
【太十五19】「因為從心裡發出來的,有惡念、兇殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。」
【太十五20】「這都是汙穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不汙穢人。』」
人內心的不潔,乃是一切邪惡和汙穢的根源。
【太十五21】「耶穌離開那裡,退到推羅、西頓的境內去。」
「那裡」指革尼撒勒地方(十四34)。「推羅、西頓」是位於加利利以北腓尼基境內(今黎巴嫩)的地中海港口市鎮,是被神咒詛的外邦人地(賽二十三)。主耶穌離開假冒為善、自以為義的法利賽人,退到被神咒詛之地,工作轉向外邦人,天國的工作範圍要擴展了。之前主耶穌吩咐門徒「外邦人的路,你們不要走。撒馬利亞人的城,你們不要進。寧可到以色列家迷失的羊那裡去」(十5-6節),但現在猶太人優先蒙恩召的次序已經結束了。
上圖:羅馬帝國時代的推羅城遺址。歷史學家們認為紫色顏料是在腓尼基人統治下的推羅發明的。
【太十五22】「有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:『主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。』」
「迦南婦人」是希臘人,屬敘利腓尼基族(可七26)。「大衛的子孫」是彌賽亞的代名詞,這個稱呼只有以色列人能叫(24節)。迦南婦人可能是效法其他猶太人,以為稱主耶穌「大衛的子孫」會取悅祂。
【太十五23】「耶穌卻一言不答。門徒進前來,求祂說:『這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。』」
「耶穌卻一言不答」可能因為那迦南婦人效法猶太人稱祂為「大衛的子孫」。
【太十五24】「耶穌說:『我奉差遣不過是到以色列家迷失的羊那裡去。』」
「以色列家」就是雅各的後代,他們是神的選民,但其中許多人卻因偏行己路,如羊走迷(賽五十三6),成了「迷失的羊」。主說這話的意思,乃是向迦南婦人指明,「大衛的子孫」這名稱是專門為「以色列家迷失的羊」保留的。
【太十五25】「那婦人來拜祂,說:『主啊,幫助我!』」
她現在只稱呼主為「主啊」,可能因為聽懂了主耶穌話中的意思。
【太十五26】「祂回答說:『不好拿兒女的餅丟給狗吃。』」
「狗」是當時猶太人對外邦人的蔑稱,主耶穌故意用迦南婦人常從猶太人口中聽到的蔑稱來和她說話,好在眾人面前顯明她的信心。主人會餵養家狗,但次序是兒女先吃,狗後吃。主耶穌並不蔑視迦南婦人,而是藉此表明祂事工的次序,祂來原是要使救恩先臨到猶太人,然後才輪到外邦人。
【太十五27】「婦人說:『主啊,不錯;但是狗也吃它主人桌子上掉下來的碎渣兒。』」
離棄神的人,在神面前如同沒有靈的畜類。但迦南婦人卻不因主以「狗」比喻她而見怪,反倒承認自己在神眼中的本相,甘心站在「狗」不配的地位向主求恩。神必然賜恩給謙卑的人,阻擋驕傲的人。
【太十五28】「耶穌說:『婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。』從那時候,她女兒就好了。」
「你的信心是大的」迦南婦人謙卑而固執地認定主耶穌是她惟一的拯救,這就是信心的表現。再無第二人受到主耶穌如此的表揚,僅次於迦南婦人的,要算是那位百夫長了(八10)。這是天國的工作「先是猶太人」的結束,「後是希臘人」的開始(羅一16)。
【太十五29】「耶穌離開那地方,來到靠近加利利的海邊,就上山坐下。」
主耶穌從加利利向北走好幾天到推羅、西頓,然後再走十幾天迂迴向東經過「低加坡裡境內」(可七31),再向南「來到靠近加利利的海邊」,表明這次旅行是主耶穌特意為外邦人安排的。「靠近加利利的海邊」可能是加利利海東岸外邦人聚集的低加坡裡境內(31,39節)。
【太十五30】「有許多人到祂那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的,和好些別的病人,都放在祂腳前;祂就治好了他們。」
這裡羅列的主耶穌治好的病痛,說明先知所預言彌賽亞將帶給以色列人的福份,外邦人也有分享的權利(賽三十五5-6,十一5)。
【太十五31】「甚至眾人都希奇;因為看見啞巴說話,殘疾的痊癒,瘸子行走,瞎子看見,他們就歸榮耀給以色列的神。」
「以色列的神」這詞表明這些人並不是以色列人。當時在加利利海四周,特別是東岸,有許多外邦人居住的城鄉。
【太十五32】「耶穌叫門徒來,說:『我憐憫這眾人;因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上睏乏。』」
第二次餵飽眾人的神跡,對象是剛剛「歸榮耀給以色列的神」(31節)的外邦人,顯明以色列人的彌賽亞所施予猶太人的恩惠,外邦人也可以享受。這次與上次不同(十四15),是主耶穌主動提議給這些人弄些吃的。
【太十五33】「門徒說:『我們在這野地,哪裡有這麼多的餅叫這許多人吃飽呢?』」
儘管門徒們已有了上次的經驗(十四15-21),但還是只從提供食物的角度去考慮問題。可能他們沒有指望主耶穌會為這群外邦人行使彌賽亞的權柄。
【太十五34】「耶穌說:『你們有多少餅?』他們說:『有七個,還有幾條小魚。』」
「你們有多少餅」主不是用我們沒有的,乃是用我們有的來祝福人。無論我們多麼幼稚、貧窮,總還有一點東西可以獻給主,讓祂用來餵飽四千人!
【太十五35】「祂就吩咐眾人坐在地上,」
【太十五36】「拿著這七個餅和幾條魚,祝謝了,擘開,遞給門徒;門徒又遞給眾人。」
「遞給門徒;門徒又遞給眾人」門徒是傳遞主豐富恩典的管道,先從主有所領受,然後就有東西可以傳遞給別人。「祝謝了」一詞,進一步預示主的晚餐。
【太十五37】「眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎,裝滿了七個筐子。」
外邦人常用的「筐子」是用燈芯草和藤條混織而成的貯物器具,比猶太人常用的「籃子」大(十四20)。把保羅從城牆上縋下去的也是這種筐(徒九25)。
【太十五38】「吃的人,除了婦女孩子,共有四千。」
與之前五餅二魚所餵飽的五千人不同(十四21),這四千人中可能大部分是外邦人(31節)。
【太十五39】「耶穌叫眾人散去,就上船,來到馬加丹的境界。」
「馬加丹」可能在加利利海西岸,又名「大瑪努他」。
讀經有感:瞎子領路瞎子知道自己是瞎子,當然有自知之明,求人領路還來不及,哪敢為人領路?退一萬步說,就算膽大包天,但也只有瞎了眼的人才會不知就裡跟著他走!當然,耶穌說的是心靈的瞎子。明明是自己大錯特錯,卻還怨天尤人,處處以縱橫家的辯證手段,為自己辯護!心情不好,就大罵老婆和孩子。生意歉收,就批評夥伴和員工。在這種瞎子的下意識心裡,他除了偶然的疏忽,什麼都對。你如果要平安大吉,就只好在家裡順著他的意思,在職場跟著他的主張,在社會認同他的立場,在教會遷就他的見解。問題是,古今中外,除了上帝,哪有絕對真理?除了耶穌,哪有絕對拯救?當然,人人都有獨立意識,小至兩三歲的幼兒,大至八九十歲的老人,人人都按自己的看法和想法處事待人——不論他跌了多少次、流了多少淚,還是依然故我!人之患,在於都以自我為中心,以自己的虎口量度諸天,以自己的認識和觀點,反對爸媽、反對政府、反對上帝!唉,瞎子也就算了,卻為何非得站起來說話,要人服服貼貼地跟著自己走?
默然自問:我是否今天就奉主的名,與口立約,只說造就人的話,不說拆毀人的話?
【聽讀聖經學英語】Matthew 5 馬太福音第5章
提示: 在本公眾號後臺回復 bible 可收聽查看所有《聽讀聖經學英語 》文章。
【聽讀聖經學英語】創世記(Genesis) 總目錄 =====
【聽讀聖經學英語】以賽亞書(Isaiah)總目錄=====
【猶大書】聽讀聖經學英語&<猶大書>中文逐節註解
【聽讀聖經學英語】啟示錄(Revelation)總目錄=====
嚴重推薦:
1) 整理完畢,請收藏、分享 【動畫英文版西遊記】:1-108集
2) 精心收集,請收藏:【TED演講】中英雙語字幕 222 篇 ===
3) 中級美國英語 {總目錄 50 課}=====
4) 美國國家公園【總目錄】++++++++++
5) 【總目錄】美國總統
邀您入【漂泊者直播群】
【電影頻道】總目錄