您可以通過以下方式可以了解我們的15年寒假課程:
1. 點擊文章最下方的「閱讀原文」連結;
2. 撥打諮詢電話13758251469(陳老師);
3. 加入我們的子木託福家長QQ群:366764497
4. 按本頁面左上角的「返回」,然後使用本平臺下方的自定義菜單中的「班級信息」;
--分割線---
請注意:《平臺君教你地道用詞》不是一個教你背單詞的欄目,而是一個讓你在和母語者交流時措辭更精準的欄目。
日前,平臺君在上課時偶爾聽到一個學生說了一句話:she has to join a ceremony.
這個不禁讓處女座的平臺君抓狂。顯然,這裡應該用attend。
考慮到這個錯誤可能不是他一個人的錯誤。平臺君決定今天用簡明扼要的文字跟大家說明一下兩個詞。
join強調的是「成為一份子」,因此參軍是join the army, 或者是加入一個高爾夫俱樂部也可以是join a golf club. 因為你加入以後你就是會員了,符合「成為一份子」的核心含義。
因此,join也可以用於表達和某(些)人一起幹某事,比如:
Hey, Jack, we're about to go to the gym and work out a little bit. You wanna join us?
Sure! I actually gained a few pounds last month. Why not?
Attend作「參加」的意思時,強調的是「到場」,即be there, 你join了一個club,不以為著你就整天得在那兒。所以attend都是和一些場合搭配的,比如attend a exam(考試不到場你試試?), attend a ceremony.
你,明白了?