大家有沒有發現,在英語學習的過程中,總會有一些看似特別簡單的單詞,組合在一起出現,往往讓人摸不著頭腦!你遇到過這種情況嗎?
就好比我們今天要跟大家分享的「don't go there」一樣,字面意思確實是「別去那」,但當你把這句話放到句子中去看時,就會發現其實並不是像字面意思一樣。
我們來看一組對話~
Lance: Hey, Mike. I heard you changed your job. How about your new company? 嘿,邁克。聽說你換工作了。新公司怎麼樣啊?
Mike: You don’t go there. 快別提了。
Lance: What’s wrong? 怎麼了?
Mike: The work environment is terrible and I always work overtime. 工作環境很糟糕而且總是加班。
我們結合對話的語境,會發現「don't go there」的意思是「快別提了!」
同學們,學習英語,光記單詞是行不通的,我們一定要結合語境來記憶單詞,這樣你會事半功倍的哦!
覺得本文不錯的話,請在文末右下角【點讚】支持,點亮【在看】,轉發【分享】喲,教育路上,我們與您並肩同行。
中小學家長手冊
✎《中小學家長手冊》專業分享中小學教育資源,幫助更多沒時間、沒方法、沒精力的家長,培養孩子的良好學習習慣,提升孩子的學習能力與效率,培養出更加優秀的孩子!
長按二維碼,自動識別,添加關注
家長教子有方
✎《家長教子有方》公眾號:幫助更多家長樹立正確的育兒教育觀,掌握科學的家庭教育方法,實施有效的家庭教育,讓更多的孩子健康快樂得成長,好父母勝過好老師,讓您做好個合格的家長!
長按二維碼,自動識別,添加關注
老師講故事
✎《老師講故事》公眾號:每晚8點分享:兒童經典繪本故事,兒童經典故事,兒童睡前故事!每晚讀一本故事,聽一段故事,伴寶寶快樂成長!
長按二維碼,自動識別,添加關注