「睡得晚」可不是「sleep late」!

2020-12-15 華爾街英語

很多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤的被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?看完今天的文章就明白了!

NO.1

為什麼?

Sleep late ≠ 睡得晚

這裡面涉及到兩個誤區:

sleep = 在睡著的狀態

(不是去睡覺的動作)

late = 超出預期時間的

(也就是晚的,遲的)

sleep late

=睡著的狀態超出預期的時間

睡過頭,起得晚

例句:

I slept latein the morning, I missed the train.

我今天早上起晚了,沒趕上火車。

NO.2

睡得晚英文怎麼表達?

"很早就上床了,但是很晚才睡著"

怎麼表達?

很早就上床 = get to bed early

很晚才睡著 = get to sleep late

(get to sleep=進入睡著的狀態)

例句:

我昨天很早就上床睡覺了,但是凌晨2點才睡著

I got to bed earlylast nigth, but I couldn't get to sleep till 2 AM.

NO.3

Sleep over ≠ 睡過頭

注意:

sleep over 和 oversleep

字母一樣

意思完全不一樣!

sleep over=借宿,在別人家過夜

(一般指孩子的在外借宿)

oversleep=睡過頭

例句:

例句:

Jackslept over at Sam's house last night, they missed the school bus this morning because they overslept.

Jack昨天晚上借宿在Sam家,今天他們睡過頭了,沒趕上校車。

我們之前學的是應試英語,用詞往往不準確。

比如「一起出去玩」,說「Let's play together」,

就是錯誤的。

類似這樣最易說錯的英文還有好多,

我們歷時3個月,

把他們全部整理了出來,

相關焦點

  • sleep late是「睡得晚」還是「起得晚」?
    夏日最容易昏昏沉沉的,可能這就是季節更替綜合症吧早上聽到Sandy說,「天天sleep late,上班好睏。」細心的人已經發現了,這裡的sleep late用錯了!bruce mars/unsplash1. sleep late醒得很晚、睡到很遲才起床這個詞語很容易理解成「睡得很晚」,其實不是的。「睡得很晚」可以這樣說go to bed late。
  • 「睡得晚」可不是「sleep late」,正確的表達是…
    sleep是睡覺,late有遲了、晚了的意思所以睡得晚是sleep late?那就錯過頭了!Sleep late才不是睡得晚sleep在睡著的狀態(不是去睡覺的動作)late超出預期時間的(也就是晚的,遲的)sleep late睡著的狀態超出預期的時間(即睡過頭、起得晚)例句:I studied
  • 記住 | sleep late 真的不是「睡得晚」啊!
    童鞋們,很多人看到sleep late這個短語,會第一時間理解為睡得很晚,但其實睡得很晚要說成I went to bed late.那sleep late是什麼意思呢?sleep late翻譯成英文是:睡到很晚、很晚起床、睡過頭。
  • sleep late是"睡得晚"還是"起得晚"?
    夏日最容易昏昏沉沉的,可能這就是季節更替綜合症吧早上聽到Sandy說,「天天sleep late,上班好睏。」細心的人已經發現了,這裡的sleep late用錯了!
  • 實用口語:「sleep late」不是誰的晚?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「sleep late」不是誰的晚? 2017-11-22 13:47 來源:口袋英語 作者:   Sleep late   不是「睡的晚」,而是「睡到很晚才起床」,和get up late, sleep
  • 你以為sleep late是「睡很晚」的意思嗎?你錯了!
    」 sleep late 起得晚 Sleep late從字面意思來理解似乎應該是「睡得晚」的意思,但它的真實意思其實是「起得晚」,可以理解為「睡到很晚才起」
  • 記住:「Sleep late」的意思可不是「睡得晚」,理解錯就尷尬了!
    Sleep late就錯誤的被理解成了:「睡覺睡的晚」。Sleep over就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?看完今天的文章就明白了。Sleep late ≠ 睡得晚這裡面涉及到兩個誤區:Sleep = 在睡著的狀態(不是去睡覺的動作)Late = 超出預期時間的(也就是晚的,遲的)Sleep late=睡著的狀態超出預期的時間睡過頭,起得晚。
  • 乾貨 ︱sleep late是晚睡還是晚起?
    話說,「睡得晚」用英語怎麼表達呢?是sleep late嗎?來聽聽「語法大咖」張滿勝老師的講解吧。學習英文,我們不能僅滿足於知道單詞的意思,而是要理解並學會英文的思維方式。就拿動詞來說吧,除了需要知道動詞的詞義外,我們還要知道動詞的詞義屬性,即該動詞是表示狀態、短暫動作還是延續動作。如果不作這樣的區分,我們很可能會誤讀句子意思。
  • 「睡得晚」是stay up late,那「睡懶覺」呢?不是get up late!
    我們都知道「熬夜」英文表達是「stay up late」,意思也就是「睡得晚」,那「睡懶覺」是不是就是「get up late」呢?當然不是,睡懶覺的表達有很多,下面我們就來一起看看吧!1. sleep in很多人會將「sleep in」錯誤的理解成「睡覺」的意思,其實不然,這是指「晚起床,睡懶覺,睡過頭」。
  • sleep late 到底是 「睡的晚」 還是 「起的晚」 ?(音頻版)
    不過從養生的角度來說,三伏天最保健的方法就是午睡一會 (take a snap)啦~~~說起 「睡覺」 sleep , 相信還是有很多小夥伴會有認知誤區。比如。很多人看到 sleep late , 反應就是直譯:睡的晚。Sorry, I slept late , I burned the midnight oil last night.
  • 趣味英語|sleep late其實不是晚睡的意思哦,理解錯就尷尬啦
    有人說sleep late 是「睡得晚」的意思,不不不,sleep late的意思恰恰相反,今天我們來說說有關於睡覺的那些英文。sleep late到底是什麼意思?sleep late沒有語法錯誤也不是中式英語但是它表達的↓↓↓睡懶覺sleep:睡著的狀態
  • 'sleep late'居然不是'晚睡'的意思? 沒想到真正的意思是這樣的!
    今天Barbie就跟大家聊聊睡覺這件事~#Sleep late≠晚睡在英語中有這麼一個表達:sleep late這是「晚睡」的意思嗎?Noooooo!它的意思是:睡得很晚才起相當於:sleep in 起床很晚,睡到自然醒get up late:起床很晚-Oh, I slept late today, but I'm still sleepy.我今天睡到很晚才起, 但我現在還困得很。那問題來了, 「晚睡」怎麼說?
  • sleep late可不是晚睡!那失眠用英語又怎麼說?
    一、sleep 常常用作謂語動詞或名稱,表示「睡覺」、「睡眠」。I didn't sleep a wink last night.我昨天一夜沒合眼。 I tossed and turned in bed last night.
  • sleep late 不是睡得晚啊!真正意思你一定猜不到!
    💤說到 sleep 睡覺這個詞的相關短語很多同學都容易把它們搞混淆大家看這幾個短語 先想想什麼意思我再來給大家一個一個解釋❓ sleep late sleep overoversleepsleep in對照你心裡的答案
  • III--"sleep late"譯成「睡得晚」,對嗎?
    作為現代人的常態,「熬夜」的英文表達是「stay up late」,stay是「保持」,up表示「醒著」的狀態,保持醒著的狀態到很晚,自然就是熬夜了。 值得注意的是,「sleep late」可不是「睡得晚」的意思,相反,它指「睡到很晚才起床」,通俗一點就是「睡過頭」或「睡懶覺」。
  • 「去睡覺」別再說「go to sleep」,這是錯的!
    可不是go to sleep!說了這麼多年竟然是錯的,趕緊改過來! 很多人認為,go是去,sleep是睡覺,go to sleep自然就是「去睡覺」。這又犯了中文思維直譯的錯誤。其實,go to sleep指「睡著、入睡」,強調的是「已經睡著」的狀態。
  • 英語口語:Sleep late 才不是晚睡的意思
  • 【LearnEnglish】stay up late和sleep late的意思傻傻分不清!睡晚了到底怎麼說呢?
    # sleepwalker / sleeptalker  example # sleep in  🔍 按字面翻譯,覺得這難道是睡在裡面的意思。其實這是睡懶覺的意思。example老師特別提醒:這裡的sleep in是睡懶覺的意思,和睡過頭是不一樣噠。
  • 「睡得跟豬似的」可不是sleep like a pig!這樣說才對!
    在中文裡 我們說一個人睡的特別熟 會說:睡得跟豬似的那英文怎麼說? 可別說成sleep like a pig! 豬:不關我事,別說我!
  • 熬夜= sleep late? 快拋棄掉這樣的中式思維!
    一.sleep late真的是熬夜嗎?sleep 是睡覺,late是晚的意思,那麼理所當然大家會覺得是睡得晚,熬夜的意思。這其實是一個誤區,真正的意思應該是:sleep late 睡過頭了指的是持續的睡覺時間延遲了,超過時間,就是通俗說的「睡過頭了」。