sleep late是"睡得晚"還是"起得晚"?

2020-12-11 網易教育

夏日最容易昏昏沉沉的,可能這就是季節更替綜合症吧

早上聽到Sandy說,「天天sleep late,上班好睏。」

細心的人已經發現了,這裡的sleep late用錯了!

bruce mars/unsplash

1. sleep late

醒得很晚、睡到很遲才起床

這個詞語很容易理解成「睡得很晚」,其實不是的。「睡得很晚」可以這樣說go to bed late。

Many people sleep late at weekends.

周末很多人睡到很晚。

Tomorrow I will have an exam so that I am afraid that I might sleep late.

明天我有一場考試,所以我擔心我會睡到很晚。

2. oversleep

睡過頭了

這個詞語很好理解,over一般都是指超出了某種程度。

I overslept this morning and was late for the exam.

我今早睡過頭,所以考試遲到了。

I overslept and missed my train.

我睡過頭了,誤了火車。

3. sleep in

睡到自然醒

人人都愛的自然醒,可不是sleep in nature。

It's saturday. I'm gonna sleep in.

今天是周六。我要睡到自然醒。

I really hope I can sleep in some day.

我真希望有一天可以睡到自然醒。

拓展

crash out累了,倒床就睡

sleep walk夢遊

sleep talk說夢話,夢囈

grind teeth磨牙

本文來源:中國日報網 責任編輯:楊卉_NQ4978

相關焦點

  • 「睡得晚」可不是「sleep late」,正確的表達是…
    sleep是睡覺,late有遲了、晚了的意思所以睡得晚是sleep late?那就錯過頭了!(也就是晚的,遲的)sleep late睡著的狀態超出預期的時間(即睡過頭、起得晚)例句:I studiedI slept late on Saturday. 我在星期六睡到很晚。睡得晚英文怎麼表達?I went to bed late last night.
  • sleep late 到底是 「睡的晚」 還是 「起的晚」 ?(音頻版)
    不過從養生的角度來說,三伏天最保健的方法就是午睡一會 (take a snap)啦~~~說起 「睡覺」 sleep , 相信還是有很多小夥伴會有認知誤區。比如。很多人看到 sleep late , 反應就是直譯:睡的晚。Sorry, I slept late , I burned the midnight oil last night.
  • 「睡得晚」可不是「sleep late」!
    很多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤的被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?看完今天的文章就明白了!
  • 記住:「Sleep late」的意思可不是「睡得晚」,理解錯就尷尬了!
    Sleep late ≠ 睡得晚這裡面涉及到兩個誤區:Sleep = 在睡著的狀態(不是去睡覺的動作)Late = 超出預期時間的(也就是晚的,遲的)Sleep late=睡著的狀態超出預期的時間睡過頭,起得晚。
  • sleep late是「睡得晚」還是「起得晚」?
    夏日最容易昏昏沉沉的,可能這就是季節更替綜合症吧早上聽到Sandy說,「天天sleep late,上班好睏。」細心的人已經發現了,這裡的sleep late用錯了!bruce mars/unsplash1. sleep late醒得很晚、睡到很遲才起床這個詞語很容易理解成「睡得很晚」,其實不是的。「睡得很晚」可以這樣說go to bed late。
  • 乾貨 ︱sleep late是晚睡還是晚起?
    是sleep late嗎?來聽聽「語法大咖」張滿勝老師的講解吧。學習英文,我們不能僅滿足於知道單詞的意思,而是要理解並學會英文的思維方式。就拿動詞來說吧,除了需要知道動詞的詞義外,我們還要知道動詞的詞義屬性,即該動詞是表示狀態、短暫動作還是延續動作。如果不作這樣的區分,我們很可能會誤讀句子意思。我們先來看下面這句話。 a.
  • III--"sleep late"譯成「睡得晚」,對嗎?
    作為現代人的常態,「熬夜」的英文表達是「stay up late」,stay是「保持」,up表示「醒著」的狀態,保持醒著的狀態到很晚,自然就是熬夜了。 值得注意的是,「sleep late」可不是「睡得晚」的意思,相反,它指「睡到很晚才起床」,通俗一點就是「睡過頭」或「睡懶覺」。
  • 「去睡覺」別再說「go to sleep」,這是錯的!
    可不是go to sleep!說了這麼多年竟然是錯的,趕緊改過來! 很多人認為,go是去,sleep是睡覺,go to sleep自然就是「去睡覺」。這又犯了中文思維直譯的錯誤。其實,go to sleep指「睡著、入睡」,強調的是「已經睡著」的狀態。
  • sleep late到底是「熬夜」還是「睡懶覺」?
    10點多了 What are you doing up so late on a school night?明天要上課 你這麼晚不睡在幹嘛 Just looking out at the view.看看風景而已 It's nice, isn't it?
  • 連「sleep late」是什麼意思都不知道,怎麼敢稱為熬夜冠軍?
    「go to bed」才是「去睡覺」的意思,「go to sleep」這個說法沒問題,但它指的是「入睡」、「睡著了」,發生在「去睡覺」之後而對於很多人來說,「go to bed」和「go to sleep」之間,差了可能不止一首歌的時間。
  • 英語早讀丨「晚睡」是「sleep late」嗎?
    1. sleep late 睡過頭;起得晚I slept late this morning and I was late for work.我今早睡過頭了,並且遲到了。2.stay up late 熬夜Don't stay up late.別熬夜。 3. sleep over 借宿  oversleep 睡過頭I slept over at my friend's house last night.我昨晚在我朋友家借宿。
  • 你以為sleep late是「睡很晚」的意思嗎?你錯了!
    」 sleep late 起得晚 Sleep late從字面意思來理解似乎應該是「睡得晚」的意思,但它的真實意思其實是「起得晚」,可以理解為「睡到很晚才起」
  • 英語口語:Sleep late 才不是晚睡的意思
  • 起晚了找藉口「oversleep」和「sleep late」用錯了麻煩就大了
    小堅持,大改變歡迎關注堅小持微課【今日口語】oversleep 無意的睡過頭了I'm really sorry I'm late.sleep late有意識的睡懶覺,賴床 Mom: Tom it’s time to get up.Tom該起床啦。Child:Mom, I can sleep late. It's not a school day.我可以睡個懶覺 媽媽今天是周末。
  • 熬夜= sleep late? 快拋棄掉這樣的中式思維!
    一.sleep late真的是熬夜嗎?sleep 是睡覺,late是晚的意思,那麼理所當然大家會覺得是睡得晚,熬夜的意思。這其實是一個誤區,真正的意思應該是:sleep late 睡過頭了指的是持續的睡覺時間延遲了,超過時間,就是通俗說的「睡過頭了」。
  • 'sleep late'居然不是'晚睡'的意思? 沒想到真正的意思是這樣的!
    晚上不想睡, 早上起不來...似乎已經成為很多人的生活狀態了。
  • 「睡懶覺」可不是"Get up late"!賴床的你一定要知道!
    55555根本起不來呀~今天我們來學習一下和「睡覺」相關的英文小知識吧!①stay in bed 躺在床上、臥床,在一定的語境下可以理解為睡懶覺。例句:I'm going to stay in bed for a while.我
  • 實用口語:「sleep late」不是誰的晚?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「sleep late」不是誰的晚? 2017-11-22 13:47 來源:口袋英語 作者:   Sleep late   不是「睡的晚」,而是「睡到很晚才起床」,和get up late, sleep
  • 趣味英語|sleep late其實不是晚睡的意思哦,理解錯就尷尬啦
    有人說sleep late 是「睡得晚」的意思,不不不,sleep late的意思恰恰相反,今天我們來說說有關於睡覺的那些英文。sleep late到底是什麼意思?sleep late沒有語法錯誤也不是中式英語但是它表達的↓↓↓睡懶覺sleep:睡著的狀態