英文文獻閱讀翻譯神器,有了它看英文文獻都多了許多樂趣呢

2021-02-07 艾米的科研寶庫

有沒因看不懂,看的慢而討厭讀英文文獻?

每次複製到網頁去翻譯,反覆切換窗口十分不便?

取詞軟體使用起來是否總有那麼一點不爽?

常規的翻譯引擎翻譯科研文獻總有點不倫不類?

現 在

你可以試試這款極高評價的英文文獻閱讀翻譯神器

[支持 英譯中 | 中譯英]

它好在哪裡?


第一,它方便。選中段落、句子、單詞,右側直接給出翻譯。似乎每次翻譯只是節省4秒,但整體足足節省三分之一文獻閱讀時間。

第二,它翻譯質量好。三大翻譯引擎,質量逐級提高,配合海量科研中英語料不斷進行深度學習,最好翻譯結果近乎真人翻譯,看英文文獻就像看中文文獻一樣。

第三,功能強大之一。不依賴其他pdf閱讀器,它自己同時就是個pdf閱讀器。可以同時打開多篇pdf、標註、注釋、提取頁面,而且軟體非常小巧僅8M……

第四,功能強大之二。拆分視圖閱讀,非常適合figure和對應文字不在同一頁的文獻閱讀。

第五,功能強大之三。除了打開pdf,還可以直接打開Word,免去手動先將Word轉換成pdf耽誤的時間和精力。

第五,功能強大之四。配合打開Word,配合中譯英,這下寫英文論文夠方便了吧。

第六,多平臺。目前是win版,但mac,ipad,手機等都即將可以使用,相應版本已在開發中。


你可以用它幹什麼?

1、你可以用它閱讀英文文獻,趕上科研最前沿;

2、你可以用它閱讀英文原版書籍,獲取更多國外知識;

3、你可以用它閱讀英文小說,增加英文閱讀水平;

4、你可以用它打開Word及可中譯英的特性配合你撰寫英文論文;

5、你可以用它替代常規PDF閱讀器,功能絕不輸,甚至更優秀;

我們花費重金打造,正是為了助你踏上優秀

內無任何收費項目



相關焦點

  • (4.27)英文文獻閱讀翻譯神器,有了它看英文文獻省時省力
    ,看的慢而討厭讀英文文獻?每次複製到網頁去翻譯,反覆切換窗口十分不便?取詞軟體使用起來是否總有那麼一點不爽?常規的翻譯引擎翻譯科研文獻總有點不倫不類?第一,它方便。選中段落、句子、單詞,右側直接給出翻譯。似乎每次翻譯只是節省4秒,但整體足足節省三分之一文獻閱讀時間。第二,它翻譯質量好。三大翻譯引擎,質量逐級提高,配合海量科研中英語料不斷進行深度學習,最好翻譯結果近乎真人翻譯,看英文文獻就像看中文文獻一樣。
  • 如何高效閱讀英文文獻?你可以試試它 | 知雲文獻翻譯
    有這麼一款軟體,用來閱讀英文文獻時思路非常順暢,它自己就是一個 pdf 閱讀器,隨便選中一段話、一句話或一個單詞,右側就會給出翻譯。再也不用出現懸浮窗口,屏幕上不該翻譯的也到處翻譯了。另外它內置 4 種翻譯引擎供你選擇,其中引擎 3 專為學術術語優化,翻譯文獻質量十分了得,非常值得閱讀文獻使用。
  • 8款英文翻譯神器,讓你輕鬆閱讀英文文獻
    今天和大家分享8款翻譯神器,讓你輕鬆閱讀英文文獻,日讀 10 篇都不是夢~一、Google翻譯谷歌翻譯相信大家都很熟悉了,首先它有一個非常好用的瀏覽器翻譯擴展,不管是翻譯單詞、長句子還是翻譯整個網頁,一個谷歌翻譯擴展都能搞定
  • 英文文獻翻譯軟體,你知道哪些呢?
    有了這些PDF翻譯軟體,再也不愁看英文文獻了!就算每天都和英文文獻打交道,是不是還是發現文獻中總是有那麼一些看不懂的英文單詞冒出來,如果是PDF中的生詞和句子,複製到翻譯軟體中去翻譯總是有些麻煩,劃詞取詞也不是那麼貼合心意。今天學術堂就為大家推薦幾款好用的文獻翻譯軟體,主要針對快速翻譯全篇文獻或者PDF文件等常見問題。
  • 英文文獻翻譯軟體,你知道哪些呢?
    有了這些PDF翻譯軟體,再也不愁看英文文獻了!就算每天都和英文文獻打交道,是不是還是發現文獻中總是有那麼一些看不懂的英文單詞冒出來,如果是PDF中的生詞和句子,複製到翻譯軟體中去翻譯總是有些麻煩,劃詞取詞也不是那麼貼合心意。
  • 擁有這7款英文翻譯神器,1天看10篇文獻不是夢
    大家晚上好呀,前段時間有小夥伴問我有沒有什麼英語翻譯類的網站或軟體推薦,小葉立馬想起了寫論文時被外文文獻支配的恐懼。經歷過無數次摧殘,我總結了一套超簡單的文獻翻譯大法,下面這 7 款翻譯神器,讓你輕鬆閱讀英文文獻,日讀 10 篇都不是夢
  • 推薦一款閱讀英文文獻的神器,效率高不少,理解深不少!
    再也不用像有道那樣每次懸浮個窗口,屏幕上不該翻譯的也到處翻譯了。另外它內置4種翻譯引擎供你選擇,其中引擎3專為學術術語優化,翻譯文獻質量十分了得,非常值得閱讀文獻使用。小編使用過兩個月,現在都完全離不開它了,真的非常好用,從此閱讀英文文獻、哪怕是英文專業書籍也不再害怕,瞬間感覺做科研語言障礙消除了。我認為科研必備啊。所以推薦給大家!
  • 自帶翻譯功能的PDF文獻閱讀器——知雲文獻翻譯
    如何看論文,論文分類對於與自己當前課題相關的論文,需要有一個全面的把握,對每一篇都應有所了解。一方面,這些研究本身與你的研究非常相關;另一方面,在「撞題」的情況下,你正在做的項目可能已經被別人率先突破。
  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • 寫論文必備|英文學術文獻怎麼翻譯成中文?
    尤其是看文獻階段,不僅要到處找文獻,重點是還要一點點地把文獻翻譯成中文,真是太浪費時間了。那有什麼方法,可以幫助大家把英文學術文獻翻譯成中文呢?今天就要安利給你這個寫論文必備的技能,分分鐘就能完成平時需要花上幾天的文獻翻譯任務。這個超簡單的英文文獻翻譯法,就是藉助文檔翻譯神器——翻譯狗!
  • 拯救被英文文獻淹沒的你:神奇的文獻閱讀軟體推薦!
    文獻讀夠了,對專業領域的思路也理順了;然而,不同類型的文獻,怎樣去融會貫通,成為臨床選手的一大難題。繁重又忙碌的工作結束,還怎麼去保持清醒的頭腦,攻克辣麼多深奧的文獻?真是令人頭大!有些小夥伴讀起文獻總是找不到方法,也覺得查閱相關信息、翻譯,太佔用時間:某二甲醫院 神經科 劉醫生:每天7:30前到崗,每個月還要值5天夜班,好不容易休息下來只想美美的睡上一覺,哪有時間讀文獻、做科研?
  • 看到英文文獻就頭痛,如何克服文獻閱讀中的語言障礙?
    曾經有一段時間,榮格格對閱讀英文文獻十分排斥,因為我總是對自己說:「英文文獻好難啊,全都是生僻詞彙,句子也好長,我不行,我真的讀不懂」。這就導致我在看文獻的時候,心情十分焦躁,總是不能專注地去思考問題。這樣的情緒一旦產生,我就總會把時間浪費在糾結是不是能讀懂論文上,而不是耐心地找方法讀懂它。
  • 有了這個翻譯器,不會英文也能看懂英文文獻!
    碩博階段,每天除了實驗就是實驗,要不然就是各種刷文獻,尤其是一些與專業相關的,都是英文,更是讓人發愁。怎麼辦?有沒有什麼高效的文獻翻譯方法?文獻之所以難懂,除了有些學術論文本身就可能不是太好理解之外,加上高密度的專業詞彙以及特定表達,更增加了文獻閱讀的難度。想要讀懂專業的英文詞彙,還是要靠日常的積累,但俗話說書到用時方恨少,許多人往往在平時不會有意地積累詞彙,等到需要閱讀英文文獻,才發現自己的詞彙是多麼的匱乏。
  • 文獻翻譯神器大盤點,從此再無看不懂的文獻
    英文的文獻或者教材、手冊等可能是困擾本科生以及剛開始研究生涯的研究生們的一個大問題,而且不只是英文資料,我們在剛開始用一些大型英文軟體時可能連面板及菜單的單詞都不認識,在使用軟體時查看的幫助文檔、官方手冊也一般是英文的,所以跟英文經常打交道是無法避免的,因此英文翻譯是我們獲取知識的必備技能。
  • 如何高效地閱讀醫學英文文獻?
    大家都知道,如果對文獻的背景或內容非常熟悉,閱讀起來就順暢得多,即使有個別不懂的地方,也能猜個十之八九。反過來,如果中文的文獻都如同盲人摸象,那英文文獻看不懂也就不足為怪了。事實上,如果背景知識不足,許多文獻即使是別人翻譯成中文,也是晦澀難懂的,因為有許多知識、名詞不理解。如果你不知道阿爾茨海默病的發病機制,又怎麼能讀懂相關的段落呢?
  • 《怎樣閱讀及翻譯英文專利文獻》電子版下載
    《怎樣閱讀及翻譯英文專利文獻》是作者長期從事專利代理、專利文獻檢索和專利文獻翻譯的基礎上撰寫的,旨在幫助讀者在短時間內迅速提高英文專利文獻的翻譯水平
  • 如何賞心悅目的翻譯英文文獻全文
    這期我們聊聊英文翻譯。分享一些可以讓文獻閱讀事半功倍的方法!下載方式在文末。遇到不懂的英文單詞、句子您會求助哪個工具?應該每個人的電腦裡都裝著某道、某詞霸之類的翻譯軟體吧,或者直接某度翻譯。但是對於科技文獻這類專業的內容,單詞或者簡單的句子用上面的途徑翻譯可能還能將就,但是句子一長,這些工具的翻譯效果就不一定滿意,對於一大段甚至整篇文獻的翻譯,要不直接不支持,要不翻譯出來簡直無法理解,比直接看英文還難懂。
  • 看不懂,看不進去?如何閱讀一篇英文文獻?
    對於大四寫畢業論文的學生以及研究生來說,查閱大量的英文文獻是非常有必要的。曾經我也不愛看英文文獻,看不懂,看不進去,直到後來寫畢業論文,10分鐘看完一篇,一宿查閱完四五十篇英文文獻並且撰寫緒論引用文獻,慢慢地掌握了閱讀英文文獻的方法。為什麼看不進去英文文獻?剛上研究生的時候,導師的要求是每周至少精讀一篇英文文獻。
  • 一招教你如何快速免費翻譯英文文獻
    上期給大家介紹了一個免費獲取SCI文章的網站,平時我們閱讀英文文獻時,遇到不會的生詞怎麼辦呢,以前常用的是複製下來到百度翻譯去查,但是需要切換頁面等操作有些麻煩,那麼這期就給大家安利一個翻譯英文文獻的神器:知雲文獻閱讀。
  • 文獻翻譯神器大盤點,從此再無看不懂的文獻!
    網易有道詞典應該是家喻戶曉,人們經常說什麼「谷歌大法好」,雖然網易有道詞典翻譯的專業性不如谷歌,但是它的劃詞取詞翻譯還是很方便的,在閱讀一些難度比較小,只是有一些生詞的文章時非常實用。在軟體主頁勾選「劃詞」和「取詞」功能後開啟mini模式,選中某個單詞再點「翻譯」按鈕,或者滑鼠停留在生詞上,就可以快速查詢單詞的意思,不用切換窗口。