「到北京出機場時,我連中文'你好'都不會說.」

2021-02-19 人在深圳ABC

【尋找贊助商】

我在尋找贊助商,感謝理解和支持

「我是挪威人,家在首都奧斯陸附近。2008年吧,當時我要念高二了,我們有那種交換生性質的留學項目,通過一個中介叫EF。就是在中國做英語培訓的那個EF,在中國它叫English First,但它是一個國際化的公司,在挪威它叫Education First,他們其實是一家公司,他們也會做安排留學生去國外的留學服務。當時他們讓我們選,高二出去交換一年,可以去美國、英國等一些國家。去美國、英國的最多,但我不想隨大流。我爸是英國人,我媽是挪威人,我是在一個多元文化的家庭中長大的。我那時也還小嘛,幹啥都想著好玩,就想去認識去了解不同的世界,那樣有種去探索去冒險的感覺。我爸媽不幹涉,我就選了中國。來之前我對中國並不了解,只是通過朋友的爸爸知道了一些,他爸爸是個外交官,在上海生活過一段時間。我也沒想那麼多,坐上飛機就來了,到北京出機場時,我連中文『你好』都不會說。」@patcol

(人在深圳)

「2008年,北京剛舉辦過奧運會,過了沒多久我就來了,在北京第80中學留學。我是來中國後才開始學中文的,中文很難,漢字的寫法、發音、聲調都很難,而且一個字的意思很多,用在不同的地方就不一樣,有時候語氣不同意思都不同。高二在北京讀了一年,我又回去挪威讀高三,大學去了英國倫敦,在金斯頓大學學社會學。2013年大學畢業,同學大都去了美國英國,這時我又面臨著一個選擇,要不要隨大流也跟著去呢?因為高二在北京留學,我在北京有很多朋友,我挺想回來待一段時間的。正好那年EF在挪威推出一個新項目,叫『去中國』,就是你想去中國工作的話,可以給你介紹中國的工作機會。這不正好嘛,我就報名了。那年報名那個項目的全挪威就我一個,我既是第一個,也是最後一個,因為第二年他們就沒有那個項目了。2013年我又回北京來了,只不過這次是來工作的。」@patcol

(人在深圳)(未完待續)

相關焦點

  • 你好,中文
    那天步入倫敦一家酒店,門口的英國侍應操著一句中文迎面而來:「你好!請問,我有什麼可幫你的?」  我意外極了,他講的是普通話,我當然也用普通話問他:「你的中文說得真好,在哪兒學的?」  「真對不起,其實我不懂中文,就學了這一句,這是唯一的一句。你剛才說什麼?」他紅著臉,用英文答我。
  • 北京南苑機場內商鋪賣走私菸 部分煙無中文標識
    4月19日上午,記者與老賈來到南四環外的北京南苑機場,在經過值機和安檢等一系列程序後,來到航站樓二層的候機廳內。  記者發現,二樓候機廳內多個店面的招牌上都標著「瑞港商業」的字樣,這些店面經營的項目,包括香菸、化妝品、餐飲、玩具及京味特色包裝食品等。
  • 外國人說起中文來,連中國人都怕
    中國人學外語難是出了名的,不少人學了十幾年還是啞巴英語。不過反過來,外國人要學中文也不太簡單。「泥嚎,窩是歪果仁」似乎成了形容外國人奇怪中文口音的專屬名詞。外國人說中文到底有多搞笑?為什麼外國人學漢語這麼難?
  • 金高銀:韓文說的比你好,中文說得比你溜,不服誰來戰!
    金高銀:韓文說的比你好,中文說的比你溜,不服誰來戰!說起語言,這是人類重要的交際工具,每個國家都有各自的語言系統,而漢語被稱為是全世界最難學的一種語言,韓語則被稱為是最容易學的一種語言。她出生在韓國,四歲隨父親來到天朝首都北京,一呆就是十年,初中回到韓國繼續的學業,她和中國很有淵源,甚至決定當演員,還是受到陳凱歌電影的影響。她的出生環境讓她從小就會講韓語,她的成長環境讓她的中文水平也不薄弱,看她的一些採訪視頻上,中文說的特別標準,有時候會帶一點京片子,果然是北京長大的沒錯。
  • 蘇丹喀土穆見聞:說中文"你好"像說Hello一樣普遍
    身為中國人,走在蘇丹首都喀土穆的大街上,經常有當地人笑呵呵地過來打招呼——那竟然是很地道的中文「你好」。     在街邊一處塵土飛揚的足球場上,和一名正在踢足球的大學生互致「你好」後,記者忍不住問他,是不是在喀土穆人人都能說「你好」?他回答說,說中文「你好」就像說英文的「哈羅」一樣,很普遍。
  • 泰國將推出「你好,我愛你」中文工程
    新華網曼谷4月20日電(記者 常天童 明大軍)泰國國會主席兼下議院議長頌薩19日說,泰國將推出「你好,我愛你」中文工程,目標是在4年內讓東協10國6億人中的1億人會說中文。
  • 在網上說粵語時,我只能說「你好」,對學習持積極態度
    在網上說粵語時,我只能說「你好」,對學習持積極態度看來他是個全能的男星。事實上,他沒有。他有很多他學不到的東西。例如,在語言方面,他目前只懂普通話和青島話。但他之前在綜藝節目上曾在網上談論粵語,但他的粵語講話非常有趣,逗得大家開心。
  • 銳參考 | 在這個正忙著「脫歐」的國家,不會說中文你就out了!
    不久前的一個周末,新華社倫敦分社幾名記者在離駐地不遠的一個公園裡踢足球,在足球被踢飛出草坪時,正在旁邊散步的一位英國小夥子忙跑了過去,用腳把足球踢回場地,這時有一位同事用漢語說:「你看這個人穿著皮鞋還踢足球。」沒想到這個英國小夥子笑著用漢語回應說:「穿皮鞋踢足球,是可以的,可以的。」可以說,如今在英國街頭碰到能聽得懂漢語、並能流利地說漢語的英國人越來越多。
  • 留學生中文習作:北京,我的媽媽!北京,我的孩子!
    二零零八年的八月二十七日,我坐在蘇黎世的飛機場等待著飛往北京的航班。那架飛機的銀色翅膀是要把我帶到媽媽的家鄉去留學一年,是要把我帶回我小時候生活過的城市去學中文的。這次,離開家就是為了回到家。        瑞士,再見!        北京,你好!
  • 布拉柴維爾:No English,請說中文
    在整個行程中,最不可思議的就是僅有500多萬人口的剛果(布)居然很多人會說中文,如果從中文普及率來講,剛果(布)大概在全球也可以名列前茅吧。剛果人的英語水平大概跟他們曾經的宗主國法國一樣,即便是機場這樣國際化的地方,很多人也聽不懂英語,我的法語翻譯高小匣也不在身邊,出門真是個技術活。在機場的一個小商店,我問一個店員你可以說英語嗎?店員說,sorry,noEnglish。
  • 加拿大大教授:這位連英語都不會說的中國老太 感動了整個加拿大!
    @加拿大大教授:這位連英語都不會說的中國老太 感動了整個加拿大! °這位連英語都不會說的中國老太 感動了整個加...原文如下:最近,一則溫暖的故事讓一位68歲的中國老太火遍了北美的社交網絡。 溫老太不懂英語,莫裡斯也只會用中文說「你好」,溫老太不知道自己做的飯菜是否適合莫裡斯的口味,為了更好溝通,溫老太想出了辦法。
  • 澳洲警察開始用中文執法,一開口"我是警qia",中國人都被嚇壞了...
    在咱們國內,父母們都是拼命地讓孩子學習英語,越早越好!但是,在澳洲,上至國家總理,下至學前孩童卻都在努力學習中文。就連澳洲的警察也不例外,抓緊時間上課學習中文。同樣是都經過了中文培訓學習,Van的中文水平就要高多了。雖然兒化音還是很重,但華人大叔瞬間領悟:「我有啊」接著警察又問:「這是你的車嗎?」答: 「這是我女兒的車」
  • 他連中文都不會說,竟獲得了首屆徐玉諾詩歌獎·翻譯獎
    活動現場「一個詩人必須要和自己的童年一起工作」「一個人連中文都不會說,他怎麼能翻譯漢語詩呢?」2014年,當詩人張杰把最初的文本通過田海燕交到西思翎的手中時,西思翎也這樣問自己。這個熱愛詩歌與翻譯、掌握了荷蘭語、法語與英語的中年人,在此時遇到了他的「最後挑戰」。今天,儘管他仍然不懂中文,但他已經在翻譯軟體以及夫人田海燕的協助下翻譯了多首漢語現代詩,並將其發表在「詩生活」網站上。2018年,兩人獲得了首屆徐玉諾詩歌獎·翻譯獎。
  • 「我說這些都是為了你好」!呵呵,我差點就信了
    而且,他並不會告訴你,這只是他自己個人的想法,個人的喜好。 他強加給你的想法的時候,他告訴你的是: 我是為了你好,因為這才是正確的想法。我上小學的時候,每次過年串門,會碰到一個親戚。 他每次看到我,就會對我說:「你爸媽不容易,你要對你爸媽好。」小時候那會,我覺得這個親戚真好,他很關心我爸媽,他愛我爸媽。我當時,並不覺得他這麼對我說,有什麼問題。
  • 劉亦菲最新採訪全程飆英語惹眾怒:加入美國籍連中文都不會說了?
    美籍劉亦菲又做了一件惹中國人生氣的事;劉亦菲最新採訪全程飆英語惹眾怒:加入美國籍連中文都不會說了?本文文字原創首發,圖片來自網絡,如有侵權,請聯繫刪除,謝謝!說起劉亦菲,相信大家對她印象都不錯,長著一副不爭不搶的臉,演技不錯出名比較早,年紀輕輕在圈內已經創作了太多的經典角色,憑藉自己不錯的氣質,在各種武俠劇中創下了歷史記錄,而且,無人能超越!
  • 我就喜歡看外國人苦練中文還學不會的樣子
    我就喜歡看你苦練中文還學不會的樣子克服套路的最好方法就是自創套路。把所有的語言都當作自己的語言來學,是全世界人民通用的練習外語的一種方法論。就像背英語單詞時,你會費盡心思地在單詞旁自行翻譯,努力把發音歸納總結為「三克油」、「愛老虎油」一樣,歪果仁也找到了類似的捷徑。Book Itchy=不客氣=You're welcome=油啊我要扛Knee How Ma?=你好嗎?
  • 這些中文教材真有毒,難怪歪果仁學到哭
    生物學家嚇暈了D. 經濟學家一直在跑 3.在機場,小張對他旁邊的漂亮女孩說:「我可以向你問路嗎?」女孩回答道:「可以,你要到哪裡?」小張說:「到你心裡。」A.女孩迷路了 B.小張迷路了 C.小張不知道怎麼問路 D.小張喜歡這個女孩沒有對比就沒有安慰。
  • 外國人中文十級是一種什麼樣的體驗?中國人都自愧不如?
    有一次去東京銀座做商業翻譯,一方是日企,一方是中企,一方是歐企,會議基本上是英語,有時候會用中文。會議結束後,一個中國客戶突然問我「淑美小姐,你的日語怎麼這麼好呢」。中國人以為我是中國人也就算了,現在日本人也以為我是中國人。之前我去大阪的時候,空姐跟我用中文交流,到了機場,諮詢臺問路,對方對我用英語回答。
  • 程莉莎在機場跟郭曉東打電話撒嬌求助,說英文被當場糾正:說中文
    《妻子的浪漫旅行》是程莉莎11年第一次單獨出門旅行,不過好在是錄製節目,而且程莉莎從嫁給郭曉東就息影了,而這次也是想藉助節目可以重新復出,因為程莉莎直言在家裡當全職太太照顧老公和孩子,日子其實很難過,而程莉莎也是出道就飾演女一號,不復出也是有點太可惜了,而程莉莎也是到達機場後,根據節目組的提示到世家咖啡店集合
  • 40分鐘的宋仲基發布會,鞠躬16次,說了25句中文
    鞠躬16次,這是一個將禮儀刻到骨子裡的男人宋仲基總共出場時間有40分鐘,而在這40分鐘內,他鞠躬了16次,每次都會帶著「你好」或者「謝謝」。出場時鞠躬,自我介紹時鞠躬,感謝大家喜歡《太陽的後裔》時鞠躬,感謝贊助商時鞠躬......