雙語:The Wicked Prince (惡毒的王子)

2020-12-15 新東方網

  The Wicked Prince

  這篇小故事最初發表於1840年10月在哥本哈根出版的《沙龍》雜誌上。安徒生在他的手記中說,這是一個在民間口頭上流傳的故事,他記得很清楚。於是,就寫成一篇童話,把這個故事的這樣內涵意義表達出來:一個貌似兇猛、不可一世的暴君即現代所謂的獨裁者往往會在一些渺小的人物手上栽跟頭,導致他的「偉大事業徹底失敗」。這個故事中的王子做夢也沒有想到,他會被一個鑽進他的耳朵裡去的小蚊蚋弄得最後發了瘋。

  HERE lived once upon a time a wicked prince whose heart and mind were to set upon conquering all the countries of the world, and on frightening the people; he devastated their countries with fire and sword, and his soldiers trod down the crops in the fields and destroyed the peasants' huts by fire, so that the flames licked the green leaves off the branches, and the fruit hung dried up on the singed black trees. Many a poor mother fled, her naked baby in her arms, behind the still smoking walls of her cottage; but also there the soldiers followed her, and when they found her, she served as new nourishment to their diabolical enjoyments; demons could not possibly have done worse things than these soldiers! The prince was of opinion that all this was right, and that it was only the natural course which things ought to take. His power increased day by day, his name was feared by all, and fortune favoured his deeds.

  He brought enormous wealth home from the conquered towns, and gradually accumulated in his residence riches which could nowhere be equalled. He erected magnificent palaces, churches, and halls, and all who saw these splendid buildings and great treasures exclaimed admiringly: 「What a mighty prince!」 But they did not know what endless misery he had brought upon other countries, nor did they hear the sighs and lamentations which rose up from the débris of the destroyed cities.

  The prince often looked with delight upon his gold and his magnificent edifices, and thought, like the crowd: 「What a mighty prince! But I must have moremuch more. No power on earth must equal mine, far less exceed it.」

  He made war with all his neighbours, and defeated them. The conquered kings were chained up with golden fetters to his chariot when he drove through the streets of his city. These kings had to kneel at his and his courtiers' feet when they sat at table, and live on the morsels which they left. At last the prince had his own statue erected on the public places and fixed on the royal palaces; nay, he even wished it to be placed in the churches, on the altars, but in this the priests opposed him, saying: 「Prince, you are mighty indeed, but God's power is much greater than yours; we dare not obey your orders.」

  「Well,」 said the prince. 「Then I will conquer God too.」 And in his haughtiness and foolish presumption he ordered a magnificent ship to be constructed, with which he could sail through the air; it was gorgeously fitted out and of many colours; like the tail of a peacock, it was covered with thousands of eyes, but each eye was the barrel of a gun. The prince sat in the centre of the ship, and had only to touch a spring in order to make thousands of bullets fly out in all directions, while the guns were at once loaded again. Hundreds of eagles were attached to this ship, and it rose with the swiftness of an arrow up towards the sun. The earth was soon left far below, and looked, with its mountains and woods, like a cornfield where the plough had made furrows which separated green meadows; soon it looked only like a map with indistinct lines upon it; and at last it entirely disappeared in mist and clouds. Higher and higher rose the eagles up into the air; then God sent one of his numberless angels against the ship. The wicked prince showered thousands of bullets upon him, but they rebounded from his shining wings and fell down like ordinary hailstones. One drop of blood, one single drop, came out of the white feathers of the angel's wings and fell upon the ship in which the prince sat, burnt into it, and weighed upon it like thousands of hundredweights, dragging it rapidly down to the earth again; the strong wings of the eagles gave way, the wind roared round the prince's head, and the clouds aroundwere they formed by the smoke rising up from the burnt cities?took strange shapes, like crabs many, many miles long, which stretched their claws out after him, and rose up like enormous rocks, from which rolling masses dashed down, and became fire-spitting dragons.

  The prince was lying half-dead in his ship, when it sank at last with a terrible shock into the branches of a large tree in the wood.

  「I will conquer God!」 said the prince. 「I have sworn it: my will must be done!」

  And he spent seven years in the construction of wonderful ships to sail through the air, and had darts cast from the hardest steel to break the walls of heaven with. He gathered warriors from all countries, so many that when they were placed side by side they covered the space of several miles. They entered the ships and the prince was approaching his own, when God sent a swarm of gnatsone swarm of little gnats. They buzzed round the prince and stung his face and hands; angrily he drew his sword and brandished it, but he only touched the air and did not hit the gnats. Then he ordered his servants to bring costly coverings and wrap him in them, that the gnats might no longer be able to reach him. The servants carried out his orders, but one single gnat had placed itself inside one of the coverings, crept into the prince's ear and stung him. The place burnt like fire, and the poison entered into his blood. Mad with pain, he tore off the coverings and his clothes too, flinging them far away, and danced about before the eyes of his ferocious soldiers, who now mocked at him, the mad prince, who wished to make war with God, and was overcome by a single little gnat.

相關焦點

  • The Little Prince《小王子》節選
    「Good morning,」 the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing.「早上好,」小王子彬彬有禮地回答。他轉過身,卻沒看到什麼人。
  • 聽:The Little Prince(小王子) 07
    The little prince never let go of a question, once he had asked it. As for me, I was upset over that bolt.
  • 英文夜讀|The Little Prince
    The Little Prince (excerpt)《小王子》(節選)By Antoine de Saint-Exupery作者/ 安託萬·德·聖埃克蘇佩裡(法)「Come and play with me,」 proposed the little prince
  • 晚安英語|Little Prince《小王子》
    The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
  • The Little Prince《小王子》眼睛是看不見的,用心去尋找
    "It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember. 「正因為你為你的玫瑰花費了時間…」小王子又重複著,要使自己記住這些。
  • 【法語故事】25.快樂的王子
    Faisant le tour de la place, l'hirondelle vit la statue du prince heureux.旁白:從前,在村鎮的中央矗立著一座精美的雕塑。這是一座王子的雕塑。他的身體被包裹著金箔,他的眼睛和腰間的匕首都是珍貴的寶石鑲嵌而成。站在這個地方,他可以看到周圍所發生的一切。人們把他叫作快樂的王子。
  • WOW ENGLISH·英法雙語《小王子》
    而且,我甚至會 喜歡那風吹麥浪的聲音……」The fox gazed at the little prince, for a long time.  狐狸沉默不語,久久地看著小王子。"Please-- take me!" he said.  「請你馴服我吧!」他說。
  • The Little Prince 《小王子》(節選)
    asked the little prince, and added, 「You are very pretty to look at.」「I am a fox,』 said the fox.「Come and play with me,」 proposed the little prince. 「I am so unhappy.」
  • 雙語新聞:威廉王子參加球賽 回家路上要買尿布
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>時政熱點>正文雙語新聞:威廉王子參加球賽 回家路上要買尿布 2013-08-07 10:16 來源:中國日報 作者:
  • 《the little prince》小王子經典句子解析(二)
    在此It is/was+被強調部分+that為強調句結構,去掉It was...that仍是完整句子4. words dropped by chance偶然說出的話例句二.And the little prince broke into a lovely peal of laughter,which irritated
  • 每日英語故事:青蛙王子-終
    Because the frog had changed into a handsome young prince with beautiful eyes. Afterward, the prince became her constant companion, and at last, her father gave his consent to their marriage.
  • 英哈裡王子派對裸照曝光 王室承認真實
    "We are not commenting specifically on the photos," a spokesman for the prince said.點擊查看更多雙語新聞(Agencies)美國一家網站本周三刊登了英國哈裡王子的派對裸照。照片上,英國女王的孫子哈裡王子正在拉斯維加斯一家酒店與一名年輕裸女狂歡。
  • 英文共讀 , The Little Prince - Ch
    As each day passed I would learn, in our talk, something about the little prince's planet.
  • 小學英語作文範文115:Little Prince 《小王子》讀後感
    This book tells the adventurous experiences of little prince from his planet to the earth.這本書主要講述了小王子從他的星球來到地球的冒險故事。
  • 兒童英語故事:The Frog Prince (青蛙王子)
    When she woke up in the morning the frog was gone and a handsome prince was looking at her with his beautiful brown eyes.She was pleasantly shocked,but she couldn`t understand what had happened
  • 泰劇《U-prince Series / 十二王子十二部曲》主演陣容名單
    泰劇《U-prince Series / 十二王子十二部曲》第一篇《Handsome Cowboy》即將於5月22日,登陸泰國Gmm25臺八點黃金檔。  由於該劇屬於系列劇,將持續一年左右的放送時段,所以宣傳周期也會比較長,24位主演將分階段參與宣傳。為了保持高頻率曝光,宣傳方式也是多種多樣,全面鋪開。
  • 外教讀故事《小王子 The Little Prince》第13章
    "Good morning,"the little prince said to him."Your cigarette has gone out." 小王子對他說:「您好。您的菸捲滅了。」 "Three and two make five.
  • 英漢雙語閱讀:威廉王子說他和凱特「淘氣」且「髒兮兮」
    因此,看到「naughty」和「dirty」這兩個詞和凱特米德爾頓的名字出現在同一個句子裡時,有點讓人震驚,但據威廉王子說,他和他的妻子正是這樣。這就是為什麼王子說他和公爵夫人「非常淘氣」和「非常髒」。此外,他承認在家裡做的事情讓妻子很生氣。
  • 義大利最後一位王子在街頭賣意面
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>時政熱點>正文沒錯!Italian prince is driving a food truck on the streets of Los Angeles, California.