艾瑪·沃特森,因「赫敏」的角色讓她一炮而紅,然而少年成名的她卻似乎跳過了叛逆期——一邊拍戲,一邊認真讀書,順利進了名校,又順利畢業。對比那些嗑藥、酗酒、飆車、退學的各路明星,這姑娘的成長之路簡直不科學啊。不過,在你們眼中,她可能是女神;在她自己看來,她或許更願意做一個女戰士,為女性、少數族裔和其他弱勢群體爭取平等權利。
2016年9月21日,艾瑪·沃特森身著黑色緊身上衣,搭配開叉裸色裙現身在聯合國大會(UN General Assembly),知性優雅,成為會場亮眼的風景。
在大會上,女神為女性安全再次發聲,代表「HeforShe」運動發表消除校園暴力,保障女性安全(calling on universities to ensure the safety of women on campus)的演講。
瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放
參考文本:
Thank you all for being here for this important moment. These men from all over the world have decided to make gender equality a priority in their lives and in their universities. Thank you for making this commitment.
非常感謝你們能在此見證這樣一個重要的時刻。這些來自世界各地的人們已經決定把性別平權作為他們人生當中和大學校園裡的一個重要議題。感謝你們的付出。
I graduated from university four years ago. I had always dreamed of going, and I know how fortunate I am to have had the opportunity to do so.
四年前,我大學畢業。我曾經一直夢想著自己可以去大學讀書,並慶幸自己能有機會實現。
Brown became my home, my community, and I took the ideas and the experiences I had there into all of my social interactions, into my work place, into my politics, into all aspects of my life. I know that my university experience shaped who I am. And of course it does for many people.
布朗大學成為了我的家,我的歸屬。我把我在布朗大學裡的想法和經歷貫徹到我的社交、工作、政治以及生活的方方面面。我知道我在大學時期的經歷塑造了今天的自己。當然,很多人都是如此。
But what if our experience in university shows us that women don't belong in leadership? What if it shows us that, yes, women can study, but they shouldn't lead a seminar? What if, as still in many places around the world, it tells us that women don't belong there at all? What if, as is the case in far too many universities, we are given the message that sexual violence isn't actually a form of violence?
但是,如果大學告訴我們女性不能成為領袖;告訴我們是的,女性可以求學,但不能主持研討會;告訴我們,就像世界上很多地區仍然表現的那樣,女性根本不能上大學;像太多校園裡的情況那樣,讓我們接受性暴力其實不屬於暴力,我們該怎麼辦?
But, we know that if you change students' experiences so that they have different expectations of the world around them, expectations of equality, society will change.
但是我們知道,如果大學改變了學生的經歷,讓他們對周遭的世界、對男女平等有了不同的期待,那麼整個社會就將改變。
As we leave home for the first time to study at the places that we have worked so hard to get, we must not see or experience double standards. We need to see equal respect, leadership and pay.
當我們第一次離開家去千辛萬苦考取的學校求學時,我們不應當目睹和經歷雙重標準。我們應該看到同等的尊重、領導力和回報。
The university experience must tell women that their brain power is valued, and not just that, but that they belong within the leadership of the university itself.
大學不僅要告訴女性她們的頭腦是有價值的,還要告訴她們在大學裡女性也可以成為領袖人物。
And so importantly right now, the experience must make it clear, that the safety of women, minorities, and anyone who may be vulnerable is a right, not a privilege.
現如今同樣重要的是,大學必須清楚地讓學生知道:女性、少數族群和其他弱勢群體的安全問題絕不是特權,而是他們的基本權利。
A right that will be respected by a community that believes and supports survivors, and that recognizes that when one person's safety is violated, everyone feels their own safety is violated.
這種基本權利將被一個支持倖存者並且相信若某一人的安全被侵犯,所有人都感同身受的社會所尊重。
A university should be a place of refuge that takes action against all forms of violence. That's why we believe that students should leave university believing in, striving for and expecting societies of true equality. Society of true equality in every sense. And universities have the power to be a vital catalyst for that change.
大學應該是一個反對各種暴力行為的庇護所。這就是為什麼我們認為一個離開大學的畢業生應該堅信且期待一個真正平等的社會,並為之努力奮鬥。真正的平等應該體現在社會各個方面,大學有能力成為這種變革的重要加速器。
Our ten impact champions have made this commitment and with their work, we know that they will inspire students, and other universities and schools across the world to do better.
我們的十位影響力冠軍為此做出了巨大貢獻。通過他們的工作,我們知道他們將會激勵學生和世界上其他的大學和學院做得更好。
I am delighted to introduce this report on our progress, and I am eager to hear what's next. Thank you so much.
我很高興能夠引薦這個進展報告,也非常期待他們接下來的展示。非常感謝。
Thank you so much!
非常感謝你們!
這篇演講雖然簡短,但卻意義非凡。不得不承認,社會與文明在不斷進步,人們的思想也日益開放,但是在許多國家,許多地區,甚至許多情況下,性別歧視仍舊是導致不平等待遇的根本原因。
這種歧視並不僅僅針對於女性,這些不平等也不僅僅由男女生理上的差異導致。在面對或遭遇這些時,我們都深感無力。不過值得慶幸的是,儘管我們不能以一己之力改變現狀,我們卻可以為改變現狀貢獻自己的一臂之力。
最後,希望大家在欣賞艾瑪的優雅英音的同時,能夠有所啟發,有所收穫~
每日一句口語
Never reject an idea, dream or goal because it will be hard work. Success rarely comes without it.
絕不要因為怕辛苦而拒絕一個想法、夢想或是目標,成功的路上難免伴隨辛苦。
每日精句:Never reject an idea, dream or goal because it will be hard work. Successrarely comes without it. 絕不要因為怕辛苦而拒絕一個想法、夢想或是目標,成功的路上難免伴隨辛苦。難點單詞:reject/r'dkt/: vt. 拒絕;抵制;丟棄;排斥地道口語拓展:reject:My request for a raise was rejected.我加薪的請求被拒絕了。
Hi,童靴!
你肯定是個愛學習的童靴,奇速君會傾力奉獻全國62位英語特級1600位高級教師組成的全國名師大聯盟團隊!我們將會每天通過這個平臺,給大家分享單詞記憶技巧、英語學習方法、學習技巧等文章,助你英語快速漲分