「每日一詞」Plunge

2021-03-01 統一的奸商之路

今天,我們要講解的詞是:plunge

1. plunge 這個詞的本義是:突然跌落(一般指向下跌落)


比如,我們可以說:

Plunge into the water: 跳進水中

Plunge over the cliff:跌落懸崖

Plunged from the roof of ... :從 ... 屋頂跳下

舉個例子:

He plunged into a frozen lake to save a drowning duck. 他一頭跳進了一個結冰的湖水中,救一隻小鴨子。

所以,這就是 plunge 這個詞的本義:突然往下跌落

2. Plunge 還可以表示某個數據(價格,比率)驟降

我們可以說:

Plunge 60%:暴跌了60%

Plunge to a new low:跌到歷史最低點

Plunged to only 3 dollars a share:跌到每股3美元

舉個例子:

In the recession, the company’s profits plunged 60%. 蕭條時期,那家公司的利潤驟跌了60%。

以上,就是 Plunge 這個詞。

我們來看一下這個詞在四六級考試中的應用。

這句話選自一篇六級閱讀真題:

While Thanksgiving, Black Friday and Cyber Monday all saw record spending online, in-store sales plunged over the holiday weekend.

這句話由兩部分組成:

 while... :儘管...  (讓步狀語從句)

in-store sales(主語) plunged(謂語):主幹

所以,這句話的含義是:儘管..., 店內的銷售額驟降

因此,全句翻譯為:

儘管感恩節,黑色星期五以及網絡星期一都見證了線上銷售額的歷史新高,線下店鋪的銷售額在這些假期中卻發生了驟降。

以上,就是這句長難句的分析,我們一起再來讀一下這句話:

While Thanksgiving, Black Friday and Cyber Monday all saw record spending online, in-store sales plunged over the holiday weekend.

相關焦點

  • 每日一詞 plunge:猛然下降
    媒體最近報導說,"The Chinese shares plunged2 15% in a week," 是說中國股市一周內猛跌了15%。公司業績往往會受到聲譽的影響。"The company's profit plunged 30% over the scandal," 意思是這一醜聞使公司盈利猛跌了30%。俗話說,好借好還,再借不難。
  • 「每日一個考研詞」compromise
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「每日一個考研詞」confirm
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「每日一個考研詞」approach
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「每日一個考研詞」spotlight
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「每日一個考研詞」rally
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「每日一個考研詞」vulnerable
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「每日一個考研詞」setback
    「每日一個考研詞」這個欄目每次只有一分鐘,每次教一個和新聞有密切關係並且也屬於考研範圍的英文詞。
  • 「正午·每日一詞」C位到底是什麼意思?
    如果喜歡可以關注「正午社區」微信公眾號,加入進來參與共讀會。報名成為共讀推薦人還可以拿到現金和禮品哦。人到正午,未近黃昏。學正當時,正午開課!「正午·共讀會」已於12月10日開營,今天是開營的第一天。「正午·每日一詞」| 每天給你講解一個當下流行熱詞第一期,我們給大家講一個當下最火的詞:C位。C位這個網絡流行語,是取了英語裡 Center(發音類似於:三特) 這個單詞的首字母和意思,就是中心的意思。
  • 「每日一詞」malfunction
    故障;失靈今天,我們要講解的詞是:malfunction。「malfunction」 這個詞由兩部分組成:1. mal: 前綴,意思是 「bad」,「badly」,也就是 「壞了的」 2. function:功能;作用所以,「malfunction」 的本義是 「badly function」 ,也就是 「故障」;「失靈」。這個詞既可以作動詞,也可以作名詞。
  • 每日一詞:impregnable「堅不可摧的」
    Remarkably, impregnable has a different origin from the similar-looking word pregnant; that word comes from a different Latin word, praegnas, meaning &34;多虧了1066年諾曼對英格蘭的徵服,Impregnable「堅不可摧
  • 每日一詞,輕鬆學英語:畢業季到了,「試用期」如何用英文表達?
    試用;緩刑;查驗詳細解析prob-是一個詞根,意為「探測,測試」。詞源為probe,「調查,探查」的意思。是不是立馬想到了很多以prob開頭的常見單詞呢?比如:problem(需要探測的事情→問題)probablity(不太確定,需要探測→可能性)而probation也可以這樣理解:「需要測試的事情→試用期,緩期」當然,想要更準確地表達試用期
  • 每日一詞:undertaker「企業家;殯葬承辦人」
    Boucher是最能形容為半個嬉皮士「嬉皮士是指反對社會傳統觀念的人」,在19世紀承辦了多達半個世紀的殯儀服務的人。」 Did You Know?您可能想知道undertaker一詞是如何從「one who undertakes「承擔,從事」」過渡到「one who makes a living in the funeral business「靠承辦葬禮服務為生的人」」的。
  • 〔一日一詞·55〕plunge
    plunge 英 [plʌn(d)ʒ]美 [plʌndʒ]n. 投入;跳進vi.
  • 每日一詞:asunder 「adj. adv.碎;散;分離」
    它是動詞sunder的近親,意為「to break apart「分裂」」或「to become parted, disunited, or severed「分裂,分裂或割裂」」。「into parts「分成幾部分」」asunder的短語最常用「tear asunder「散開,撕裂」」一詞中,它既用於口頭字面上也可用在比喻中(例如在「a family torn asunder by tragedy「因悲劇而破裂的家庭」」)。
  • 「每日一詞」沒門兒
    Editor: JadeYou may also like【每日一詞】:滿月【每日一詞】:大跌眼鏡【每日一詞】:
  • [日拱一句] Day 16 請大家記住 Plunge 這個詞!
    股價plunge   /plʌndʒ/  Vi. 暴跌;驟降amid   /əˈmɪd/  prep. 在...2. plungeplunge 這個詞,可謂是這句話的精髓所在。plunge,原本是 「俯衝」 的意思,比如:plunge into the river, 跳進河水當中。
  • 每日一詞 | serendipity
    它的意思為:「與美好的事物不期而遇,意外發現美好事物的能力」。知乎上有一個問題叫「有沒有什麼單詞讓你心裡一動?」,我當時寫了篇回答,還得了挺多贊的,在那篇回答裡就提到了這個詞。這個單詞的詞源也比較特殊,它是由18世紀中期一個叫Horace Walpole的英國作家從一個名為「The Three Princes of Serendip」的古波斯神話故事中創造出來的。
  • 「每日一詞」:散夥飯
    同學們在各奔東西前,都要聚在一起吃一頓「散夥飯」。「散夥飯」,中文俗語,指即將要分別的同學的一次聚餐,也被學子們認為是大學生活結束時的集體紀念,英文可以翻譯為「farewell party,farewell dinner」。
  • 「每日一圖」用Excel製作shaded line
    「每日一圖」系列僅為圖表類型和做法的分享,不涉及適用場景的推薦,後期會有與工作場景結合的應用篇。