今年馬上就要過去了,不少人說都不敢寫下對未來的寄語,因為2020教會了我們未來一切皆有可能,現在不算是最壞的情況。細想年初的那個春節,因為一場疫情一切都被摁下了暫停鍵。這不今年的年度詞彙還讓牛津詞典犯了難。
2020年讓牛津英語詞典的專家們在選擇年度代表詞時犯了難。當地時間23日,牛津大學出版社發表聲明說,由於無法選出2020年的年度詞彙,不得不以若干詞彙來總結這一年。在新公布的年度詞彙中,新冠肺炎(Covid-19)、封鎖(lockdown)、保持社交距離(socialdistancing)以及叢林大火(bushfires)等均「榜上有名」。
這本著名的詞典公布了一個詞彙表,來概括這「史無前例的一年」。牛津詞典負責人格拉斯沃說,「前所未有但又有點諷刺的是,在讓我們無言以對的一年裡,與眾不同的新詞如此之多。」
「coronavirus」(冠狀病毒)是2020年度詞彙之一,這個詞的出現可以追溯到20世紀60年代,不過以前主要被科學家使用。到今年3月,它已成為英語中使用最頻繁的名詞之一。《牛津英文詞典》指出,2月11日,世界衛生組織在一份報告中首次記錄了「Covid-19」(2019年新冠肺炎),其使用頻率迅速超過了「冠狀病毒」。
用什麼詞來形容2020年最合適?」奇怪的一年「?」瘋狂的一年「?還是「失落的一年」?《牛津語言箴言報》的英語語料庫顯示,與2019年相比,這些短語的使用量大幅增加。雖然今年真的史無前例,但英語世界卻以超高速的速度積累了新的冠狀病毒相關詞彙,而且在很多情況下,它已經迅速成為語言的核心部分。
「這是語言學史上史無前例的一年,」牛津詞典主席卡斯珀·格拉斯沃說。隨著時間的推移,牛津大學的研究小組發現了數百個重要的新詞和用法,其中幾十個可能在其他時期成為年度詞彙。這既前所未有,又有點諷刺——在一個讓我們無言的年份,2020年充滿了不同於以往的新詞。」
但中國網友表示,在中國就沒有這樣的煩惱,中國文化的博大精深一下子就體現,「渡劫」二字就可以表達出這仿佛魔幻現實主義的一年。回顧今年年的熱詞,發現很多是與新冠肺炎疫情相關的詞彙表達。我們經歷了震驚、悲傷、恐懼和迷茫,但也逐漸迎來了希望、快樂、振奮和愉悅。我們這才真正領悟到國泰民安、歲月安好的珍貴。那麼你今年的年度詞彙是什麼呢?
(以上內容均來源於網絡)
如有侵權請聯繫