「自找麻煩」用英語怎麼說?

2021-01-17 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——自找麻煩, 這個短語的英文表達非常簡單,它的英文表達是:

looking for trouble 招惹麻煩,自找麻煩

Parking in his space is just looking for trouble.

在他的車位上停車簡直就是自找麻煩。

Those kids were just looking for trouble when they went trespassing on my property, and now, trouble is what they're going to get!

那些孩子闖入我的地盤,就是自找麻煩,而現在,麻煩就是他們的下場!

I know you're annoyed at your boss for making you come in on the weekend, but don't go looking for trouble!

我知道你很惱火老闆讓你周末來上班,但不要去自找麻煩!

Bored youths hang around outside looking for trouble.

無聊的年輕人在外面瞎混,自找麻煩。

Stop talking to me that way, John. You're just looking for trouble.

別再這樣跟我說話了,約翰 。你只是在自找麻煩。

相關焦點

  • 中國人掛在嘴邊的「麻煩你了」,英語怎麼說?
    置頂最有❤️英語社區我們中國人特別怕麻煩別人,所以總是會把「麻煩你了」掛在嘴邊,今天我們就一起來看看「麻煩您
  • 「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?
    01「碰到點小麻煩」用英語怎麼說?「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?你可以用詞組——run into。看一個英語例句吧:Mom's run into some legal trouble.媽媽遇到了法律上的麻煩。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 「表白」用英語怎麼說?
  • 「永遠愛你」用英語怎麼說?
    「永遠愛你」用英語怎麼說?情人節到啦!英語小詞首先祝各位新老朋友,不管有伴沒伴,今晚都要快樂相伴!Enjoy yourself tonight with or without someone!情人節約會的時候,該怎樣用英語向對方說「永遠愛你」?I will love you forever?I will always love you?對是對,但俗不俗?一看就是沒走心。所謂情話,兌不兌現在其次,重要的不就是要動聽嘛!
  • 「回籠覺」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料你知道「回籠覺」英語怎麼說嗎?「回籠覺」英語怎麼說?「回籠覺」 是什麼?
  • 香蕉用英語怎麼說?
    爸:在學校學過英語嗎?女兒:學過。爸:香蕉用英語怎麼說?女兒:banana.爸:橘子?女兒:orange.爸:蘋果?女兒:apple.爸:玉米?女兒:一個粒兒、一個粒兒的。爸:榴槤女兒:一個瓣兒、一個瓣兒的。爸。。。
  • 老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?
    老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?「網際網路+」時代的今天,諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」之類的「這個用英語怎麼說?」,「那個用英語怎麼說?」的基礎語言類的「英語學習」,它們既不是什麼煞費苦心才能懂的「中國特色英語表達」,也不是什麼傷腦筋還能翻譯的高深的漢譯英學習,也就一個動手「探索、發現、求證、分享」的簡單能力問題(當然,也不是說讓你動動手去有道百度之類的中文網站查「漢譯英」,同時還只是一句只要有打電話、付費的實踐就有的共性的語言表達。但是,就算對於諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」
  • 「我經常上夜班」用英語怎麼說?
    「我經常上夜班」用英語怎麼說?把「上夜班」的英語Yahoo出來你會不會說英語「夜班」不是最重要的的,最重要的是你會不會說高中英語work at night in my company,也就是把學過的英語用起來的能力。高中英語Work at night in my company不是「夜班」的意思嗎?
  • 實用短語:「物色」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文實用短語:「物色」用英語怎麼說? 2019-08-05 16:54 來源:每日學英語 作者:   in the market for something   if you are in the market for something, you are interested in buying
  • 「我清楚了」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了, 「我清楚了」用英語怎麼說呢? 一起學習一下吧。 「我清楚了」用英語怎麼說
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?
    平時生活和工作中, 總是少不了和身邊的朋友 說聲「你辛苦了」 那麼問題來了, 你知道「辛苦了」 用英語怎麼說嗎?
  • 那用英語怎麼說?
    在生活中我們會有一些非常「口頭禪」的句子,而這些句子,等你想要用英語說的時候會發現,「咦,明明這麼簡單,英語怎麼說不出呢?」這一期我們就來說4句比較高頻的英語表達吧。還是老套路,首先按照自己的思路來翻譯一下,下面這4句話如果是你,會用英語怎麼說?1.堅持下去。2.發牢騷沒有用。3.我做到了。
  • 「人設崩塌」英語怎麼說?
    人設崩塌 是指顛覆了原本在 公眾心中的正面形象 致使聲名俱毀 那麼, 今天的問題來了, 「人設崩塌」 用英語怎麼說
  • 把你學過的英語串起來:英語「續杯」怎麼說?
    把你學過的英語串起來:「續杯」英語怎麼說?學英語不光是為了用中文「懂得」對應的英語「什麼意思?」,學英語還要為了用英語「懂得」英語「什麼意思?怎麼說?」英語「續杯」就是一例。續杯也好,續茶也好,英語叫to refill,or free refill:1. Can I ask for a(free) refill?2. Can I get a refill?然而,除了「懂得」英語refill的中文「什麼意思」外,我們還要「懂得」refill的英語「什麼意思」。
  • 「情書」是love letter,那「分手信」用英語怎麼說?
    「情書」是love letter,那「分手信」用英語怎麼說?1)Poison-pen letter是啥玩意兒?第一個表達:poison-pen letter或者poison pen letter。英語例句:① Most stars get poison pen letters, sometimes threatening their lives.大多數明星都會收到匿名威脅信件,有的甚至威脅到他們的生命。2)Dear John letterDear John letter你以為是「親愛的約翰的信」?
  • 「直覺」英語怎麼說?
    本期我們來說「直覺」英語怎麼說?記得拉到最後做今天的打卡練習題哦,很逗。「直覺」其實有對應的英文單詞叫做intuition。Sometimes you just have to rely on your intuitions.
  • 「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!
    這不,接下來又要普及一個與戀愛相關的英語表達了。「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!01「拆散」英語咋說?關於「拆散」的英文表達,為啥我說其實你知道呢?如果是做「拆散」的意思,要這麼用:② I can't believe you're trying to break them up.難以置信你要逼他倆分手。③ You're gonna go over there and break them up for what?
  • 「舔狗」用英語怎麼說?當然不是 Licking Dog
    但是我認為舔狗是有明確定義的:當你明確知道對方不喜歡你,你還沒有底線沒有尊嚴地去討好對方——用你熱乎乎的臉去貼對方冰冷的屁股!——這才是舔狗。總的來說,這不是一個好詞,通常用來貶低或是自嘲。相信你身邊就有這種人。又或者,你就是這種人?
  • 「白酒」可不是「White wine」,那英語怎麼說?
    無論是聚會還是應酬中國人都喜歡用美酒佳餚來慶賀那麼,今天的問題來了,你知道「白酒」用英語怎麼說嗎?今天我們就一起學習一下吧。那「白酒」用英語怎麼說呢?常見的有如下二種表達方式:1. Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits 中國白酒例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.中國的白酒主要是從發酵的穀物中蒸餾而來。2.