本次推出的內容是獲得
2018年普利茲新聞獎當地報導獎作品
該報導作品由《辛辛那提探詢者報》發表
報導通過引人入勝的敘述與影像
記錄了海洛因泛濫的美國辛辛那提市
平凡卻又不尋常的一周
這篇稿件與傳統新聞稿件在內容和形式上都有很大的不同,它在形式上將內容按一周七天不同時間段的時間順序排列,而在內容上主要為與採訪對象的對話。這樣的內容生成方式類似紀錄片拍攝一樣,能直觀清晰地了解記者報導的事件。
辛辛那提報記錄從7月10日至16日這一周該市的海洛因問題。這周與往常的一周一樣,每16分鐘就有一個美國人死於海洛因和鴉片。一位被採訪者說,「我剛進來的時候給我朋友打電話,他一直沒接。我想他可能因為吸食過多毒品而去世了。」
早上七點二十五分,剛出獄的吉米穿著監獄裡的藍拖鞋來到了剛出獄者需要待的教習宿舍。一出獄就直接來這裡因為他認為辛辛那提之家的幫助項目會幫他擺脫毒癮。酒店經理讓他填一份入住表格,吉米在看到一個關於他吸毒史的問題時被難住了,因為那已經是很久之前的事了。在填到他需要擺脫掉哪種藥物控制時,他填了海洛因。
早上九點,和多數早晨一樣,法官格溫·本德在處理一件海洛因案件。在漢密爾頓縣法院的案卷中,四分之一的重罪案件都與海洛因直接相關。那些被控吸毒者們的骨頭看起來好像會刺穿皮膚,他們的眼睛深陷,頭髮亂作一團。有些人站不穩;還有些人搔著手臂上的瘡。有一位70歲的陸軍老兵在地下室裡藏了一袋注射器;一位聖伯納德的婦女,由於朋友給她注射海洛因而過量吸食她看起來很困惑,好像不確定她是怎麼到這裡的。不到12個小時前,她還躺在朋友家的地板上,幾乎沒有呼吸。
上午十點二十二分,辛辛那提毒品執法局負責人裡根正和其他50名探員和警察一起追蹤一名男子,該男子涉嫌在哥倫布毒販那裡拿走2-3公斤海洛因到辛辛那提無賣,而每公斤毒品販賣金額可能高達30萬美元。海洛因是高營收生意,但裡根追蹤的只是個有嫌疑的快遞員,他可能可以賺500美元左右。而真正的錢流向了控制毒品分銷的幫派,以及墨西哥的販毒集團。當裡根最終讓那人靠邊停車後,他們詳細地查了那輛車卻什麼都沒有發現。裡根很沮喪,他認為那輛車裡肯定有毒品,但卻沒時間細究哪裡出了問題,他們明天就要去找新的人了。美國每年查獲約7000公斤海洛因,是十年前的三倍。
上午十一點,多森雙手戴著手銬,站在漢密爾頓縣法院的法官面前。
兩年前,他就被控持有海洛因而來過這裡。法官查看了他的記錄,告訴他可以選擇去監獄或是去治療中心。最終,多少森選擇監獄,「你改變不了我,」他說。
下午十二點半,26歲的德裡克·斯圖爾特和25歲的麗奇·阿舍在漢密爾頓縣司法中心的A法庭接受傳訊時拒不認罪。兩天前,他們在吉爾伯特大街闖紅燈後被捕。警方稱他們承認在開車時注射海洛因,警方還在車裡找到一根用過的注射針管,而當時他們三歲的女兒還在車裡。
下午一點十六分,克萊蒙特縣的救援小組將車停在了一個小的牧場房子前,那裡有一對60多歲的夫婦在前一天晚上服藥過量。救援小組給這對夫婦服用了納洛酮,也被稱為納洛酮,它可以逆轉海洛因和其他鴉片類藥物的藥效,並可以挽救服用過量的人。救援小組的工作就是幫助倖存者,引導他們接受治療。
不久後,救援小組來到另一戶門前。救援人員考迪爾敲了門,幾分鐘後,一個渾身是瘡的光著膀子的男人推開了門,看考迪爾想要什麼,這人比之前那對夫婦年輕。考迪爾解釋了他們來這裡的原因,並提議安排一個時間來培訓他使用納洛酮。而這個人拒絕了他們的幫助,「我不是那個有問題的人,」他說。
在下午一點到七點這段時間裡,辛辛那提911接到多起救援電話,大部分都是報警者身邊人吸食過多毒品而遇到生命危險,文章用了很多直接引語、對話等直觀表現事發場景。晚上七點,在一場戒毒交流分享會上,一位母親分享了她三年前開始戒海洛因的經歷,她的小孩今年三歲了。這位母親成功戒毒,現在坐著兩份工作,擁有一套公寓,並試圖重新奪回孩子的全部監護權。別人問她這是不是很困難,她回答,「是啊,是很困難的。」
這篇文章記錄了一天辛辛那提與毒品海洛因相關的幾個場景和人物,包括剛出獄準備戒毒的吉米,警探追捕販毒嫌疑人的場景,法庭上法官與吸毒者的對峙,救援小組解救吸毒者,戒毒成功的母親分享戒毒心得和經歷等。這些場景能讓讀者從多個角度清楚地了解辛辛那提整個毒品泛濫的情況。
dreary:adj.沉悶的,枯燥的
synthetic:adj.綜合的;合成的,人造的
opiate:n.鴉片製劑
slipper:n.拖鞋
stump:v.被...難住
poke:vi.刺,捅;戳;伸出
sunken:adj.沉沒的;凹陷的;比周圍低的
unsteady:adj.不穩定的;不規則的;搖擺的
sore:n.潰瘍,痛處;
felony:n.重罪
docket:n.摘要;記事表;(待判決的)訴訟事件表
syringe:n.(皮下)注射器;
sedan:n.轎車;
haul:vt.(用力)拖,拉;
courier:n. 通訊員;送快信的人
cartel:n.卡特爾;企業聯合;壟斷聯盟
rip up:撕碎,撕毀
compartment:n.隔間;區劃;臥車上的小客房
shackle:n.束縛;桎梏;腳鐐
arraignment:n.傳訊;提訊;提問;責難
ranch:n.大農場;大牧場
nudge:v.(用肘)輕推;輕撞;推開
paramedic:n.護理人員;
custody:n.保管;監護;拘留;撫養權
掃描二維碼 獲取文章原文
連結: https://pan.baidu.com/s/1KlmI_3EGBiD8uE6Z0QwMcA
提取碼: r8kw
如果大家對這個欄目有什麼建議,歡迎留言溝通~