王的英文是king,源的英文是source,但對王源名字的翻譯太秀了!

2020-12-24 騰訊網

隨著科技的發展, 即使現在對英語一竅不通也可以出國遊玩了,各種翻譯器簡直是神仙發明,不只是英語,還有其他的各種語言都能夠安排明白。最近就有人做了一個實驗,用翻譯器翻譯王源的名字,看到結果網友直呼太秀了!

如果將王源的名字拆開來翻譯,你會發現新世界,手機翻譯器給出的」王「字的翻譯是king,這沒有毛病,也是唯一的翻譯,源泉的」源「的英文翻譯是source,這也沒有毛病,但是把王源兩個字連起來一起翻譯呢,會不會識別出王源的英文名字」roy wang「,答案是否定的,因為翻譯給出了很秀的翻譯:Husband!

husband是什麼意思大家都不陌生,也就是說翻譯器給王源的翻譯是丈夫,雖然知道是錯的,但是粉絲們表示好像沒有什麼毛病,這就是正確的翻譯。

針對王源是丈夫的這件事情,還有誰比粉絲更高興嗎,這可是大家做夢都不敢想的事情,現在的各種翻譯軟體也是很調皮了,也會按照人們的喜愛去翻譯,關於王源本人的出色翻譯可不止這一個,之前就有粉絲發現在各種翻譯器寫」you are so wy「,出來的結果都是你真可愛。

wy是王源名字首個拼音的縮寫,但是每個翻譯器都會把wy翻譯成可愛,不知道是什麼原因,但這無疑成了源哥最大的敵人,眾所周知長大後的王源是最忌諱別人喊他可愛的,在自己的演唱會有粉絲頂風作案喊王源最可愛,王源本人聽到了都要喊粉絲閉嘴。

看來翻譯器也有調皮的時候,之前總是有人說學好物理化,走遍天下都不怕,現在是學好英語走遍天下都不怕,只有自己真正掌握了這門語言才不會鬧笑話,這一點大家也要向王源學習,在他出國留學之前一直學習英語,去和外國人交流,王源現在讀大一,他說現在和同學們交流還有上課都沒有問題,又開玩笑的說了一句用英語吵架還是不行。

有的時候不會吵架也是很苦惱的,明明自己心裡有一大堆話要講,但就是啞巴吃黃連有苦說不出,王源現在在國外學習,還有幾年的機會去學習英語,以後英語水平一定會非常好,除了英語王源也有在學習其他國家的語言,比如日語,王源那麼忙還學習了這麼多東西,他的24小時比普通人的48小時做的事情都多。

在平時的生活中大家也要向王源學習,多掌握一門技術對自己是有好處的,其實王源上大學後的每一次露面演出都給了大家很大的驚喜,讀書真的很好,把時間都用在正確的事情上,多多豐富自己,王源未來可期!

相關焦點

  • 王源新歌《sleep》的歌詞全是英文,學霸粉絲分分鐘翻譯成文言文
    而王源卻不按套路出牌,竟然選在周一這樣的「冷淡日子」發新歌,不沾粉絲的光,不靠粉絲炒熱度,果然是00後,有意思,夠自信。這首新歌名叫《sleep》,是王源出生以來第一首英文歌。王源的這首《sleep》是全英文的,沒有一句中文,像小編這樣的雖然過了英文四六級,但翻譯起來簡直煞費苦心,除了聽源哥清爽動聽的薄荷音,對歌詞沒有半點理解,也是太丟人了……不過好在王源的粉絲強大,新歌上線不到十分鐘,就有粉絲翻譯了全首歌,中英文對照,這樣聽起來感覺好多了!
  • 王源九月第二個代言來襲,與英文翻譯有關,學生黨有福了
    9月8日上午,某品牌官博發文預告了品牌首位代言人的消息,並發布了先導片,片中有代言人的側臉和他用英文朗讀的一小段文章。看著熟悉的面龐,聽著蘇蘇的薄荷音,粉絲激動不已,這不就是王源嘛,這是王源九月第二個代言了吧,涵蓋面更廣了,這次的代言還與英文翻譯有關,我們的哥哥可真棒!
  • 王源九月第二個代言來襲,與英文翻譯有關,學生黨有福了
    9月8日上午,某品牌官博發文預告了品牌首位代言人的消息,並發布了先導片,片中有代言人的側臉和他用英文朗讀的一小段文章。看著熟悉的面龐,聽著蘇蘇的薄荷音,粉絲激動不已,這不就是王源嘛,這是王源九月第二個代言了吧,涵蓋面更廣了,這次的代言還與英文翻譯有關,我們的哥哥可真棒!
  • 王源新專輯在香港上架銷售,歌名改成了英文,價格也很合理
    王源現在一直在為演唱會做準備,8月31日,王源將於南京體育館舉辦自己首次個唱,對此王源在這段時間也都在進行排練,在為演唱會的準備中,王源特意發布了一張新專輯,所以在演唱會也便能聽到王源現場的首唱。王源這次新發的專輯名為《源》,對這個名字,王源也有兩大解釋,一是回歸源頭,二是與「圓」同音,意為方中帶圓。從專輯取名中便可以看到,王源對於這張專輯的重視程度,而其中包含的六首歌曲風格也有所不同,在內地取得良好反響後,現階段王源的新專輯也在香港的音樂商店上架了。
  • 王源不止一個名字?真實名字是三個字組成,網友:這名字太霸氣了!
    很多人認識王源也是通過TFBOYS這個組合,小編也不例外,但是了解了他這麼多年之後,才發現了一個大秘密,那就是王源不是他唯一的名字,而他竟還有另一個「真名」,你知道叫什麼嗎?可能這件事情對於很多人來說都是非常震驚吧,尤其是有一些人看到這一點之後,可能會覺得很不可思議,畢竟自己粉了他那麼多年了,沒想到,王源竟不是唯一的名字,大家是不是很好奇呢?
  • 男寶寶英文名字帶翻譯
    隨著時代潮流的進步,很多家長喜歡追求時尚,給自己剛出生的寶寶取個洋氣的英文名字。由於對於外國文化的了解不夠透徹,在給男寶寶取英文名字時可能會有些困難。如果家長們還在為給男寶寶取個什麼樣的英文名字苦惱,可以來這裡看看男寶寶英文名字帶翻譯。男寶寶英文名字帶翻譯給男寶寶取英文名字就像取中文名字一樣,其中大有講究,而且最忌諱的就是英文亂譯。
  • 不懂韓語怎麼把韓國人的名字翻譯成英文
  • 極限特工導演更新和王源全英文對話的視頻,給王源的稱呼很親密
    從眾多試鏡者當中脫穎而出,然後正式確定王源參與演出,王源的實力讓大家看到了,曾經許下的要進軍好萊塢的願望也終於實現了。這一次,王源是國際源,他的舞臺是國際舞臺。以後電影上映的時候,就不止是國內粉絲在討論,也會收穫一大批國外粉絲。剛到國外,王源在洛杉磯總部與電影的製作部總裁對劇本和角色進行深入討論,還獲贈了定製版滑板。
  • 男生網名英文帶翻譯
    如網名形式,越來越多的人喜用英文來命名。尤其對於男生來說,巧妙藉助此風格命名可吸引更多異性,所以不少男生喜用此風格命名。但畢竟英文名不是母語,為此帶翻譯形式的英文網名則更叫受人們喜愛。那有哪些帶翻譯的英文網名,適合男孩呢?男生網名英文帶翻譯帶翻譯的英文網名,不僅更能體現出大家的個性特點,而且加強了辨識度,讓人更加了解到你。
  • 留學生王源回家和媽媽飆英文,源媽反應真實,大明星在家不過如此
    王源留學一年時間,早已學會了一個人面對伯克利的生活,一開始的時候,他自己也擔心和別人交流不順暢,但隨著時間的積累,他現在英文已經說得很溜了。《潮流合伙人》是王源留學後接的第一個節目,他招待客人基本上都是講英文,那時候就能看到他的變化,口語能力進步很快。
  • 當它翻譯蔡徐坤英文名時,路人笑了
    最近,有人做了個好玩的實驗,在微信聊天框輸入明星的英文名字,使用微信翻譯一下,收穫了很多意想不到的快樂。到蔡徐坤時,畫風突變,許多路人笑得合不攏嘴。瓜君也來複製一下這個實驗,我們統一用英文句式you are so加上明星名字。既然蔡徐坤號稱tfboys第四人,我們就先用tfboys成員們做個實驗。首先是王俊凱,結果如圖所示,微信是認得王俊凱的。
  • 少年的你英文翻譯名字片名用英語怎麼說 易烊千璽英文推薦電影
    英文翻譯片名,電影名字用英語怎麼說呢?  少年的你英文翻譯名字片名用英語怎麼說  從《少年的你》海報上,我們可以看出,《少年的你》官方譯名為「Better Days」(更好的明天),明顯看出不是採用直譯手法,所以要理解影片的英文片名,要結合劇情去理解,該片講述在高考前夕,被一場校園意外改變命運的兩個少年,如何守護彼此成為想成為的成年人的故事。
  • 所以王衛的英文名字,是 Dick wang?
    所以王衛的英文名字,是 Dick wang。但是這個「wang」,在美國的俚語裡,又是陰莖的意思。馬雲覺得這名字受歡迎,就開始用了。 當年,王健林國際化迅猛時,有記者問:他要不要起個英文名字? 王健林說:我又不是Jack ma,學外語真的很困難,心思不在這上邊。好了,他如今清空了海外資產,也就不需要英文名字了,免去學外語的麻煩。 李彥宏呢,當年在海外,老外讀不出YanHong的發音。
  • 同樣是起英文名字,這就是王思聰和其他人的差別!
    TFboys這麼洋氣的名字,這三個小偶像也當然都有自己的英文名字,王俊凱叫Karry,翻譯過來叫凱俐,算是屬於一個比較少見的英文名,不過這個名字並不是他自己取的,而是在去年拍攝一部自製劇的時候,公司為他取的,其實是用了一個凱字諧音,其他並沒有什麼特別的意義,不過名字卻一直保留下來,被王俊凱延用至今。
  • 楊穎英文名字翻譯過來什麼意思?老外不好意思喊,讓黃曉明太難堪
    楊穎英文名字翻譯過來什麼意思?
  • 王源最新英文歌搶先版上線!歌詞像情歌,難道王源要轉型?
    今天,王源給了粉絲一個很大的驚喜!不不不,是好幾大驚喜!上午十一點零八分的時候,工作室發布了王源即將發布新歌的消息!這次,王源發布的將是一首全新英文單曲,並曝光了歌名《The Wrong Things》,而這首歌將於明天上午王源生日時間上線!這是一大驚喜!
  • 唯美女生英文名帶翻譯
    在生活中很多家長們都喜歡給孩子起個英文暱稱或英文名,叫起來非常親切、順口。在中文名字中帶有很多特殊的意義,需要字字仔細斟酌與推敲,英文名字其實也一樣,起一個唯美,而且有意義的英文名等於給孩子打上了一個光鮮的標籤。下面就讓我們一起來看看唯美女生英文名帶翻譯的內容!
  • TFboys王源聯合國飆英文!何炅尚雯婕、金高銀林允兒外語也贊!
    當天,以一身黑色西裝搭白襯衫帥氣亮相的王源,以2分鐘左右的英文發言呼籲全世界關注優質教育,也表達了中國青年為世界可持續發展和美好未來奮鬥的決心。王源英文演講視頻一經發布,隨即在網上引起熱議。不但被共青團中央等官博轉發,還上了央視新聞。
  • 王者榮耀英文版:英雄的名字是怎麼翻譯的?魯班依然很沙雕……
    王者榮耀英文版:英雄的名字被翻譯成了啥?雲中君成了風龍?小夥伴們大家好,這裡是熊貓哥哥~王者榮耀不僅僅在國內坐穩了手遊一哥的地位,更是在不停地向國外輸出,越來越國際化~那你有沒有見過英文版的王者榮耀是什麼樣子呢?英雄的名字被翻譯成了啥呢?
  • 愛豆的中式英文名字,哪一個戳中了你的笑穴?
    明星和粉絲是相互關係,明星給粉絲帶來能量和寄託,粉絲給明星帶來支持和喜愛,我們都知道幾乎所有明星都不可能把他的每一位粉絲都記得清清楚楚,但是我們知道明星和粉絲是相互愛著的,明星在舞臺上唱啊跳啊,而粉絲在臺下觀賞,這對二者來說都是一種榮幸,這就是所謂志同道合,但往往愛到深處自然黑,今天就來講講愛豆的中式英文名字