首先有3部電影都以「花園牆外」命名。其中有2部都是關於一對男女無意中透過園牆看到對方墜入愛河的情節。但是在這部動畫中,標題很可能來源於小孩子跳繩時念的童謠:
Over the garden wall
I let the baby fall.
My mother came out
And gave me a clout
Over the garden wall.
這是一首關於家中年長的孩子不願意照顧年幼的嬰兒並將其丟出牆外,被母親責罵的童謠,而本作的主旋律之一就是一開始哥哥始終不願意為弟弟的行為負責。
關於角色
Wirt : 不是一個很常見的名字。在德語中,Wirt有「主人」以及「地主」的意思。這也許是在暗示Wirt是故事的主人公。雖然本劇的作者Patrick McHale後來提到Wirt的名字來源於Walt的變體,只是因為想看上去更特別一點。沒有其他的意思
Gregory:名字中有「警惕,警告」的意思。可能暗示了格萊格對新環境更加細心, 更能接受新的環境和人物
Beatrice:故事中引導他們的藍鳥。 Beatrice的意思是「航海者,旅行者」,另外也是《神曲》裡將但丁引導入天堂的女人的名字。這可能也暗示了「迷林」實際上是人死後的是世界,沃特跟格萊格在落水被救之前瀕死所經歷的事
關於劇情
【1】第一集標題中 的Grist mill也就是磨坊,實際上是將穀物碾磨成麵粉的地方,這裡之所以叫grist mill可能是因為發音像「ghost mill" (幽靈磨坊)
老樵夫的主要工作就是將雪絨木(edelwood tree)碾壓成燈油。 事實上,根本沒有雪絨木這種植物,雖然聽上去很像雪絨花(edelweiss), 既德語中「高貴的白色」的意思。 因此 「edelwood"一詞應該是「高貴的樹木」的意思。
【2】第二集提到的"husking bee" 是一個在新英格蘭以及其他州的傳統,農民們開始剝玉米的時候意味著豐收,人們往往會用跳舞以及玩遊戲的方式來慶祝。
【3】小鎮Pottsfield來源於Potter's field一詞,也就是用於埋葬窮人的公墓。這一詞要追溯到聖經裡,埋葬猶大的地方。
【4】而小鎮的領導人Enoch,名字的出處是聖經裡的以諾,以普通人不同的是,以諾在活著的時候便被上帝帶入了天堂。
Enoch跟波茨菲德的其他人最大的區別就是Enoch是黑貓,而其他人都是骷髏,這也暗示裡Enoch也許是唯一一個活著就進入波茨菲德的「生物」 跟聖經裡的以諾活著便被召入天堂一樣。
【5】那些從坑裡爬出的骷髏所跳的舞出自於《迪士尼的寶藏--糊塗交響曲》Silly Symphony Skeleton Dance裡的骷髏舞
連結:https://www.youtube.com/watch?v=vd8gJw5sAqw&feature=youtu.be
【6】另外,那位對沃特說「你們來的有點早了」的南瓜姑娘,這意味著他還沒有死。這可能也說明了他們實際上是在死後的世界裡徘徊。
【7】第三集格萊格唱的那首「土豆與糖漿」參考了秀蘭 鄧波兒主演的電影Curly Sue的劇中曲 「Animal Crackers in My Soup"(我湯裡的動物餅乾)
視頻連接:https://www.youtube.com/watch?v=c1LI8lZALPM
【8】郎格麗小姐的名字「Langtree」一詞在古英語中是「long tree"(高大的樹)的意思,同時很多學校以及英國很多地方都叫這個名字。 此外,在郎格麗小姐所唱的那首歌中,大家可以聽出,吉米離開她只有3天,就讓她心碎了。
【9】學校裡的那些動物學生出自於在兒童文學作家Richard Scarry的諸多作品中出現的虛構小鎮 Busytown
【10】酒館裡攔路強盜唱的歌參考了Betty Boop Minnie the Moocher
連結:https://www.youtube.com/watch?v=HaZOXF83zBg&feature=youtu.be
【11】讓「mad love」中茶商一見鍾情的Marguerite Grey的畫像原型可能參考了Streatham portrait, Lady Jane Grey的畫像
【12】比翠絲提到乘坐渡輪需要的兩枚硬幣來源於希臘神話中死者渡過冥河付給船夫卡戎(Charon)的一枚硬幣。如果不付硬幣,則不能渡河。因此,一些國家有在死者眼睛上放置兩枚硬幣的習俗。
Greg把兩枚硬幣扔掉從另一方面說明他們還沒到死的時候。
【13】渡輪的名字:麥克洛克林兄弟渡輪參考了兒童讀物作家麥克洛克林兄弟的名字,
【14】渡輪上穿著華服的青蛙的靈感來自於Ladislas Starevich的定格動畫Les Grenouilles qui demandent un roi
地址:https://www.youtube.com/watch?v=2qVB2nZ-BvA&feature=youtu.be
【15】阿黛萊和喃喃阿姨的設定應該是參考了千與千尋中的湯婆婆和錢婆婆,兩者都有姐妹以及利用孩子當僕從的設定。
其中阿黛萊的死法參照了綠野仙蹤裡的被水溶掉的西方壞女巫。
【16】阿黛萊手中的剪刀參考了希臘神話中命運三女神之一: Atropos。其任務是用剪刀剪斷他人的生命線。
【17】雲端城的片段參考了迪士尼於1920年間製作的一系列短片Alice Comedies中的第一部:Alice's wonderland
視頻連結:https://www.youtube.com/watch?v=H58meqbp5Ps
【18】Wirt跟Gregory落水進入的世界可能是死後的世界的原因之一是那裡的人的裝扮和習俗都來自於很久以前,從時間上來說,那些人應該都已經過世了,在那個世界,眾生是平等的:動物可以念書,魚能垂釣。
【19】注意這塊墓碑,上面寫的是「mad love」中茶商的名字
【20】薩拉和她的朋友去的墓地的名字叫Eternal Garden(永恆花園),Wirt跟Gregory因為翻過墓地的圍牆,也因此闖入迷林。這也是為什麼這部動畫的名字叫花園牆外。
以上考據轉載自@康復中心字幕組
如果你還發現了《花園牆外》的一些別的小秘密,快來悄悄告訴我們喲。