「加班很累」 能說「OT is tired」 嗎?

2021-02-19 新概念英語第一冊

作為需要工作的我們,加班已經是件家常便飯的事。                                                                                                                                         

加班很累 能說 OT is tired嗎?

加班這件事作為主角的話,

是不可能感覺到累的

累的是正在加班的人

主語要說"I",

說英文的時候,一定要表達清楚,

否則會被嫌棄不嚴謹哦!                                                                                                                                                                                             

I am tired.

我很累。

I have been tired recently.

我最近很累。

I did overtime this week, and forgot my boyfriend's birthday.

這星期加班,把我男朋友生日都忘了。

註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意

精彩推薦

相關焦點

  • 「我太累了」用英語怎麼說?你還在用I’m tired嗎?
    其實孩子的世界亦是如此,學不完的各科知識,做不完的家庭作業,考不完的大小測驗,小升初、中考、高考、考研、各種資格證……一想到這些,哎,人生不易啊,我太累了!那麼,你知道「我太累了」用英語該怎麼說嗎?下面咱們就一起來瞅瞅吧~說到「我太累了」,有人可能會說I’m tired,這種說法當然沒錯,但除此之外,還有一些非常地道的表達哦~· I'm overtired. 我太累了。
  • 「心累」 千萬別說 「my heart is tired」!老外會被你嚇死的!
    我發現隨著天氣越變越冷,起床變成了一件讓人心累的事情。試問誰會想離開熱烘烘的被窩?「心累」 千萬別說" my heart is tired"!老外聽了一定會急著幫你打「120」的,以為你的心臟快不行了那麼,"心累"用英語怎麼說呢?"
  • dog-tired 是狗累了?這翻譯真的是666
    學習壓力,工作壓力,還有生活壓力一直被 壓力 刁難的我們哪裡覺得容易成年人的生活裡誰又不是累的像條狗 🙃還別說,想說 心力交瘁 累成狗真的可以用 dog-tired 來表達🐕關於 dog-tired 還有個 小典故  英國 的一位國王讓兩個兒子去追他的眾多獵犬誰如果追回的多,當晚就能坐在他的右邊進餐回來後 比狗都累,所以開始用這個詞形容疲倦
  • ishow口語|「加班」說「OT」,那「請假」「調休」英語怎麼說?
    「哎呀,我今天又要OT了……」你是不是經常說或者聽到朋友同事這麼說?受全球口語融合化的影響,我們會通常用「OT」來表示「加班」,那你知道這個縮寫的英語全稱和由來嗎?為什麼外國人喜歡用OT表達「加班」的意思呢?
  • 「我好累」還在說「I'm tired」?這種老套的表達別再說了!
    今天,我們就講講「累」這個關鍵詞。在英語中,我們通常會把「我好累」說成「I'm tired」,難道不覺得這樣說有點過時和low了嗎? I'm fried fried是fry(油炸、油煎)的過去分詞,相當於形容詞,表示「油炸的」,如 fried chicken就是我們常說的炸雞。其實,fried也是一個地道俚語表達,意思是「(精力被榨乾般)疲乏」。所以,I'm fried不是「我被油炸了」,而是說「我累癱了」。
  • 魔性神曲《感覺身體被掏空》聽哭億萬加班狗!
    今天,你被這首《感覺身體被掏空》刷屏了嗎?
  • 習語「be sick and tired」是什麼意思?真不是「又累又病」!
    今天的學習,大白想來點不一樣的,小夥伴不要覺得頭疼哈,一大波英文來襲,小夥伴們準備好了嗎?(我覺得大家都能理解,完全沒問題),下面來介紹幾個習語,希望大家喜歡。2、be sick and tiredbe sick and tired of means "I hate" (also "can't stand") *can't stand指「不能忍受,無法忍受」Example: (1)I'm sick and tired of doing nothing but work.
  • 女生加班累了怎麼用幽默風趣的語言安慰她?
    答|百度派 @MR你是太陽加班,是我們上班期間無可避免的情況。我們面對加班,只有自己尋找一些安慰,抱怨解決不了事情。加班無非就是因為上司想讓我們把工作完成的更完美,這讓我想到很老的一個段子:小孩問他爸,為什麼每天發生的新聞剛好填滿一張報紙?
  • 「you're tired」?
    「辛苦」 我們首先想到tired(累的)。you're tired(你很累)?肯定不對!英語裡根本沒有類似的表達。其實這個話題也能折射出中西方之間的文化差異。A:對幫助你的人說辛苦了最基礎的方式是「Thank you! I really appreciate it.」但這樣表達有點單調,所以我們後面要加詳細的事情,向對方表示感謝,你辛苦了。eg.Thank you !
  • 十種「太累了」的英文表達方式 學會了嗎?
    (既然是英英解釋,不再提供中文翻譯)tuckered out:極其疲倦的;筋疲力盡的 If you are tuckered or tuckered out, you are extremely tired.  I'm overtired.  我太累了。
  • 「辛苦了」= you're tired?錯!老外從不這樣說!
    996的社畜我不能同意更多所以每次加班到天昏地暗時都會期待身邊有個人對我說「辛苦了。」但如果你以為它英文是You're tired 就錯了!壞消息嗎?(結果不好嗎)醫生略帶同情,無奈地對缺表示D:I'm afraid so. 恐怕是。但什麼話都沒肢體語言表達得確切哈哈哈哈哈🔻
  • 談戀愛太累,比加班還辛苦:北上廣的年輕人「自閉」了
    而收到的回答,往往只有「佛系」的一句:談戀愛太累了,比加班還辛苦。真的是這樣嗎?那些北上廣年輕人,到底為什麼不談戀愛呢?原因1:工作忙、壓力大,沒有時間談戀愛一組數據,證明了北上廣的加班有多嚴重。工作日晚回家人數佔比圖表中,北京佔比29.38%;其次是廣州,佔比22.12%;上海位居第三,佔比17.46%。
  • 每天加班太累,偶爾一天準時下班被領導痛批,究竟誰錯了?
    的確如此,目前這個社會裡,很多在陌生城市打拼的年輕人,基本上都是超負荷在工作,甚至可以說每天都是加班加點的上班,最終換來的或許並不是誇獎,而是被領導覺得能力不行。近日,有網友在社區提出了職場方面的疑問:復工之後,每天都是在加班感覺太累了,偶爾有一次準時下班了,卻被領導叫去談話甚至是痛批自己沒有責任心,不由得讓自己感到疑惑,難道準時下班錯了嗎?
  • 六一節不就帶孩子跳個舞,能有多累累累累累累累累累累累累累?
    「你們幼兒園老師工作最輕鬆了,不就是陪孩子跳跳舞、玩玩遊戲嗎?」、「真羨慕你們老師有寒暑假,還帶薪!」
  • 女子生日當天加班崩潰大哭,有沒有那麼一瞬間,你感覺很累?
    做一條鹹魚有錯嗎?做一個普通人,又有什麼問題呢?誰又規定從名校畢業就一定要做人上人,有誰規定人的成功就一定需要出去闖蕩,碰的頭破血流?有時候平凡的生活,反而是很多人越長大越追求的一種狀態,因為太多人知道的是,當35歲失業的壓力,中年危機一旦到來,有一個穩定的大後方是多麼的重要,我們終究只是一個普通人而已,只想過一個普通人的日子而已。
  • 「工作忙」千萬不要說「My work is busy」!弄錯太尷尬!
    情況好的從事的都是朝九晚五加雙休的工作,情況壞的就不用多說了,加班肯定是家常便飯,來自身體和精神的雙重壓力有時會讓他們發出「累成狗了」諸如此類的吐槽。普特君今天給大家分享一些關於「工作忙」,「累成狗」的英語表達,一起來學習一下:工作很忙如果你想表達「我工作很忙」,可千萬不要直接說「My work is very busy」,聽到這樣的說法,可能要被老外嘲笑了,很忙的是我們自己並非「work」,要搞清楚主語是誰哦
  • 諾蘭新作《信條》勸退觀眾:我看了場比加班還累的電影
    兩個半小時看了個寂寞,也有小夥伴稱:我看了場比加班還累的電影。有些觀眾對諾蘭的上一部電影《星際穿越》記憶猶新,這部評分9.3的科幻神作,連首映加今年復映捲走了內地8億票房。所以說在好萊塢混,也靠關係,關鍵是自己得有真材實料。
  • 累用英語怎麼說的
    累的的英文:tired/weary/fatigue/poop out/fag out。例句:They're getting awfully weary of this silly war.他們對這場愚蠢的戰爭感到極其厭倦。
  • 別告訴我是「you're tired」!
    「辛苦」 我們首先想到tired(累的) you're tired()你很累? 肯定不對! 英語裡根本沒有類似的表達 不過當我們說"你辛苦了"的時候,多是表達感謝 所以要從表達謝意出發 #1 比較好的朋友或者熟悉的人之間的「你辛苦了」
  • 別告訴我是「you're tired」!
    「辛苦」 我們首先想到 tired(累的) you\\'re tired() 你很累? 肯定不對!