童話世界:丹麥原木玩具的溫情與詩意

2021-02-15 藝術與設計

> 凱·波約森的木偶玩具

早在丹麥設計聲名遠播之前,丹麥童話便已深入全世界人們的內心。2010年,由丹麥雕塑家愛德華·埃裡克森(Edward Ericson)創作的小美人魚雕塑第一次走出國門,離開故土那片熟悉的海灘,千裡迢迢來到上海世博園區的丹麥館。人們歡欣鼓舞地在丹麥館前排起長長的隊伍,為的是一睹小美人魚的神彩。小美人魚的原型出自於安徒生的童話《海的女兒》,她受深丹麥民眾的喜愛,已經成為獨特的國家象徵。丹麥的童話文化已經深深地融進了丹麥為人處事的方式與民族的氣質,也融入丹麥的現代設計之中。

2010年上海世博會丹麥館的場館設計以小美人魚雕塑為中心,場館外觀與內部環境均以純淨的白色為主調,人們行走在環館步道望向場館中心,小美人魚那優美的身影便展現於一汪淡藍色水面的礁石之上。她善良、純潔而惆悵的形象與故事,成為美學範疇裡關於優美與祟高的審美範型,象徵著丹麥民族精神的童話故事無疑為丹麥文化增添了浪漫與溫柔的色彩。

丹麥童話也成為世界各地藝術與設計創作的重要靈感源泉,美人魚成為一個既浪漫又傷感的童話符號,這一形象在迪士尼動畫、好萊塢電影、韓國肥皂劇、中國喜劇電影中幻化出無窮無盡的主題與立意。在丹麥本土,建築師出身的設計師漢斯·博林(Hans Bølling)於1950年代所設計的美人魚木偶便展現了丹麥原木玩具與童話世界的自然關聯。這座美人魚木偶採用橡木和楓木形成間色效果,頭部、身體、手臂和魚尾都可以靈活地轉動,分別由單獨的木製部件組合而成,受現代主義設計風格的影響,五官並未雕琢,造型簡潔、柔和而細膩,散發著優雅的美感,玩具設計也可以是詩意而浪漫的藝術。

雖然童話並不是丹麥人生活中唯一的文化養分,卻無疑是融入人們日常生活的重要文化因素,也融入了現代設計之中,給原木玩具的設計注入了獨特的人文氣質。20世紀中葉,一批出色的丹麥設計師將原木玩具的創意設計發揮得得淋漓盡致,這些原木玩具至今仍然深受人們的喜愛。

親近自然的色彩與質感

安徒生童話《夜鶯》中,那隻夜鶯不願被圈養於中國皇帝的深宮樊籠,她告訴皇帝最優美動聽的歌聲只有在綠色森林裡才能唱出。北歐人對木製品的喜愛,似乎遠甚於其他國家與地區。丹麥童話中對於自然的親近與自由的嚮往,在丹麥原木玩具設計中便體現在對材料的選擇與呈現,原木玩具天然具有親近自然的色彩與質感。

> 凱·波約森的木偶玩具

樂高是丹麥玩具品牌中最為家喻戶曉的,該品牌顛覆了傳統木製玩具的材料觀,以革新性材料製作生產的現代兒童玩具風靡全球。木製玩具在時代與社會變遷中反而從主流變成小眾,從日常變為復古。原木玩具出自於建築師與設計師的手腦創意,保留著更多手工藝溫度,也保留著歲月的痕跡,體現傳統木工手藝的溫潤之美,與丹麥人的童話文化之間有著默契的連接。

丹麥的傳統木工藝受到了政府、行會與藝術院校的保護,有著良性的延續與發展,這些具有極高藝術性的木製玩具,有著與木製家具相似的製作工藝與程序,根據橡木、櫸木、柚木、楓木等木料天然的質感與色彩,對組部件進行切割、拋光、打磨、組裝,調適……最終將不同材質的肢體部件巧妙地組合進原木玩具之中。漢斯·博林的美人魚木偶便採用橡木與楓木的組合來突顯美人魚的頭髮、身體與魚尾的色彩與質感,而凱·波約森(Kay Bojesen)的木偶猴則採用柚木和欖仁木製作,造型特徵簡潔而鮮明。木質玩具,從材質上體現了與自然的親近,既與丹麥古老的手工藝傳統相聯接,也與現代設計的理念相連接,最終訴諸於溫潤的原木質感和簡潔的外觀造型。

童趣與天真的自然流露

安徒生在《國王的新衣》中通過一個孩童的真話來戳穿成人世界的虛偽與欺騙。孩童之心與天真之眼,也成為兒童玩具設計的重要視角與立意。設計師在設計原木玩具時,仿佛釋放了內心的小孩來體會世界的趣味。

孩童與動物之間有著天然的親近,原木玩具大多數以可親可愛的動物造型來作為設計原型。漢斯·博林曾設計一隻名為奧斯卡的小狗,這隻名字親切的小狗是給孩子們帶來無限快樂的童年玩伴。小狗的主體採用歐洲櫸木製作,耳朵和尾巴點綴了深色皮革,鼻尖和眼睛採用深色的鐵刀木鑲嵌,小巧、精緻、親暱而靈活的寵物形象總是能夠觸動人們內心深處最柔軟的地方。

凱·波約森在1951年設計的木偶猴成為丹麥木製玩具的經典作品。這隻20釐米高的木偶猴由31個精細的木製部件組合而成,能夠隨意地擺出站立坐臥、倒掛懸空等各種姿勢,其親切而靈活的形象深受丹麥人喜愛,作為丹麥野生動物項目的永久吉祥物,以及一個智力競賽的獎品。後來,木偶猴還開發出不同尺寸的版本,形成活躍的木偶猴家族。

> 漢斯·博林在辦工桌前

設計師以孩童的視角來觀察世界與社會問題時也屢出佳作。漢斯·博林曾設計名為樂觀主義者和悲觀主義者的兩個小木偶,這對木偶被中國人直白而形象地翻譯為「窮開心」和「不高興」,設計靈感源於他在建築事務所工作時的兩個同事,他們不同的個性被博林所捕捉,並最終呈現於兩個小小的木偶之上,神形畢肖,可謂以天真之眼看生活,處處皆有啟發。

傳遞人間的脈脈溫情

安徒生童話中很多故事都呈現和肯定了人間的溫情,如《醜小鴨》和《野天鵝》,一個是關於成長與自我認知的故事,一個是關乎親情與救贖的故事,人性的溫度與人文的詩意,在丹麥原木玩具的設計主題與藝術創意中都有著極美的呈現。

克裡斯蒂安·韋澤爾(Kristian Vedel)設計的小鳥家族便源於親情的感悟,一隻只原木小鳥可以擺出不同的狀態和表情,仿佛一個大家庭,呈現出祖孫三代的慈愛與敬重。

博林談到他自1950年代以來所設計的木質玩偶時,這位職業建築師說這些小玩意其實都是為他的太太Søs女士所設計的,因此可以說愛情是這些原木玩具的繆斯。

博林還曾設計過一組小鴨木偶,這組作品的靈感是一則丹麥警察為了讓一群鴨子過馬路而讓過往的車輛暫停的新聞,設計師深受故事感動而設計了「小鴨嘎嘎」(The Duck and the Duckling),愛意與善意不僅在人與人之間流轉,也在不同種族的生命體驗之間流傳。

丹麥設計既有斯堪地那維亞設計的簡約、溫暖的共性,又展現了獨特的民族性格,而在其中,童話文化賦予丹麥現代設計的獨特氣質,便是在其他北歐國家的現代設計中所不多見的。丹麥作家邁克·維金曾寫過一本名為《丹麥人為什麼幸福》的書,他用「Hygge」一詞來形容丹麥的文化,這個詞語難以用其他語言去解釋,被丹麥人用來表達他們所感受到的溫暖而舒適的氛圍。有學者聲稱,由於丹麥的地理環境,該國最獨特的自然資源是黑暗,而Hygge文化正是丹麥人度過寒冷與漫長的冬夜時光的信念與指引。童話是Hygge文化的重要組成部分,丹麥的燈具設計、家具設計、玩具設計中傳遞的溫情脈脈的感觸,對室內燈光、環境氛圍與舒適感的營造,都指向了丹麥人的幸福感。而原木玩具便是一種承載了Hygge文化,反映丹麥人幸福感的小設計。這些很容易便引起人們的共情心理的玩具,過濾掉童話裡那些幽暗而感傷的成份,在兒童玩具中展現更多的是脈脈溫情,注入了獨特的人文氣質。

相關焦點

  • 維京海盜才是世界最牛逼海盜! 老巢是生蠔泛濫的童話王國--丹麥
    這也讓他們成為當仁不讓的世界上「最牛逼的海盜」。而且在北歐很多國家,例如剛剛被評為全球最佳旅遊目的地TOP1的丹麥,也被認為是維京海盜的老巢,人們對海盜文化相當推崇,生活中經常會與「海盜」為伴,不僅有海盜城、海盜餐館,甚至書店也打起了海盜的旗號,讓人仿佛置身海盜的世界。
  • 2000m²的童話王國來了!擁有世界上最多米其林店的丹麥美食快閃店,就開一天!
    足足2000m²的童話王國一切美好都來自於—最幸福的北歐國家丹麥● 吃北歐最地道的零食點心● 看國內買不到的北歐精選書籍● 逛不定期更新的北歐風格藝術展-  hygge是丹麥特有的詞彙,意思是舒適愜意,形容的就是丹麥這個世界上最幸福的國家的日常生活。而O.C.E.一直都在把北歐這種舒適簡單的生活方式帶到中國。
  • 棲居在詩意的童話裡
    金波先生筆下的童話世界,一千片樹葉能講出一千個不同的故事;花瓣落到水裡就會變成自由快活的魚;樹上鳴叫的蟋蟀能奏出絕世美妙的樂曲;小老鼠為了證明自己沒偷油,專吃小胖墩兒吃飯時掉在地上的米粒……這些想像親切又奇趣,孩子們讀這樣的童話,熟悉地就像在聽自己寫的故事。
  • 送福至丹麥,旅遊麥:我的童話世界,你的社會主義
    丹麥是北歐五國中最靠南的國家,南接德國,北部與瑞典、挪威隔海相望,這裡是進入北歐的門戶。首都哥本哈根是北歐最大的城市,也是前往北歐旅遊重要的航空港。提到丹麥,很多人會想到安徒生,因為他的童話,丹麥也獲得了「童話王國」的美譽。
  • 丹麥哥本哈根:全球最幸福的城市,宛如「童話世界」美到窒息
    丹麥是全世界著名的「童話王國」,這裡不僅是知名童話著作誕生的地方,還有著夢幻有趣的傳奇,五顏六色的城市,積木一般的房子,多彩多姿的生活,原本只在書中存在的童話世界,在丹麥變成了現實。丹麥的首都、最大城市哥本哈根(Copenhagen),是全國的政治經濟文化中心,也是整個北歐最大的城市和最大的港口。多年來一直在各種「全球最幸福城市」、「全球最宜居城市」等排行榜上名列前茅。
  • 《丹麥一年》:拋去童話和樂高,丹麥人最幸福的秘密是?
    說起丹麥,人們最先想到的就是安徒生童話。安徒生筆下美麗的小美人魚,她的銅像一直守護在哥本哈根的海邊,現已成為丹麥一道獨特的風景。丹麥這座神秘的北歐國度,除了有童話,還擁有世界上最大的玩具製造商——樂高公司。樂高公司市值約為146億美元,現存的樂高積木有5600億片,平均每人86片,每秒鐘就會賣出7套樂高玩具。這裡絕對稱得上是樂高愛好者的天堂。
  • 丹麥古堡 童話魅影
    文 丹麥投資促進局過去的這個周末大夥都在感嘆一場夢幻如童話的古堡婚禮對不
  • 小美人魚的童話王國丹麥裡的安徒生
    當我驚喜地收到,安徒生童話樂園授予我愛心聯絡大使榮譽稱號時,我突然覺得天堂裡的安徒生和人間的我似乎有一種心靈感應,我也感應到安徒生是一位活得通透的傑出文豪。魔法棒把世界上最美好的童話都展現在我們眼前了。你還記得嗎?「只要是金子,在哪裡都會閃閃發光。」這可是醜小鴨的故事告訴我們的人生哲理,也充滿了活得通透的智慧。
  • 品讀|《安徒生童話全集》穿上新裝 丹麥原版幫你圓童年的綺夢
    老版「安徒生童話」安徒生的童話充滿著詩意和幻想。鳥獸蟲魚、花草樹木,整個大自然乃至家庭中的家具和玩偶等都被賦予了生命,注入了思想感情。在劍橋留學期間,他學習丹麥文,前往丹麥參觀訪問,了解丹麥文化與風土人情,為後期翻譯《安徒生童話》打下了基礎。雖然在他之前也有人將安徒生童話推薦到中國,但葉君健卻是將這本書直接從丹麥文翻譯成中文並系統全面地介紹安徒生童話的第一人。1988年,由丹麥女王親自授予「丹麥國旗勳章」,成為全世界翻譯安徒生童話唯一的獲此殊榮的翻譯家。
  • 看世界 | 哥本哈根,歐洲的童話
    丹麥這個北歐國度,在我很小的時候,認為它是像童話故事一般的存在。站在這樣的天空下,第一印象似乎讓人很難感受到來自童話世界的五彩繽紛。丹麥的哥本哈根,對於大多數人來說是在童話中認知的。或許在讀童話的時候我們還不知道哥本哈根在哪裡,但卻對《海的女兒》《賣火柴的小女孩》《皇帝的新裝》《拇指姑娘》《醜小鴨》耳熟能詳了。
  • 歐羅巴美食巡旅:童話王國的夢幻料理之丹麥美食
    因為《醜小鴨》、《賣火柴的小女孩》、《海的女兒》、《皇帝的新衣》等等膾炙人口的童話故事,童話大師漢斯 克裡斯蒂安 安徒生使丹麥王國冠上了「童話王國」的美譽。
  • 童話在風景裡延續,丹麥哥本哈根
    「在童話王國丹麥,每天都在現實中上演著這樣的童話,它擁有絕色的風景和安居樂業的人民。近些年來,這些美麗故事正吸引越來越多的人前往。作為世界最早的商業步行街和歐洲最長的步行街之一,哥本哈根步行街(Strøget)全長1.2公裡,自1962年起正式稱為步行街,雖然並不是正式街名,卻眾所周知。國王新廣場、市政廳廣場、皇家劇院,以及其他許多古樸的商店均匯聚於此。
  • 童話王國丹麥的首都——哥本哈根(Copenhagen)
    提到哥本哈根(Copenhagen),可能並不像倫敦,巴黎等歐洲著名城市所讓人熟知,人們了解最多的可能只是這裡曾經舉辦過世界氣候大會,這裡是童話王國丹麥的首都。但是哥本哈根的魅力遠不止此。相較於北歐的其他國家,雖然丹麥的領土面積最小,但作為曾經統治過北歐的帝國。
  • 發表作品|安徒生:玩具童話,別有洞天
    也許,丹麥奧登塞「安徒生博物館」裡的一張剪紙——《太陽神》,會給我們一點啟發。據說安徒生酷愛剪紙,一生中留下作品約一千幅。他常常在給孩子們講童話時,一邊講一邊剪紙。剪刀仿佛作家手中魔力無窮的百變玩具,而隨著剪刀慢慢成形的,便是他腦海中蹦來跳去的童話人物。
  • 丹麥印象丨夢幻濾鏡下的童話王國
    可惜年假額度清零、年後症候群持續發酵,朝九晚五真的很影響我們環遊世界浪跡天涯!既然已經不是第一次暴露自己的浪蕩本性(???),今天大噶就跟著小編繼續出發,神遊北歐童話王國——丹麥,在浪漫的古堡教堂裡圓兒時的公主夢~--我是城堡分界線--丹麥作為歐盟成員國,經濟高度發達,貧富差距極小。
  • 丹麥童話3D音樂劇《海的女兒·黎明鐘聲》
    中國丹麥聯合製作安徒生經典童話全新舞臺演繹2016年最值得期待的童話音樂劇《海的女兒·黎明鐘聲》打破劇場時間、空間界限!最尖端視覺技術,顛覆傳統演出形式!和孩子一起,在夢裡隨意遨遊,在現實裡盡情幻想!提起丹麥,除了童話大師安徒生,最能代表這個國家的就是位於丹麥哥本哈根的小美人魚銅像。以小美人魚故事改編的《海的女兒·黎明鐘聲》獲得丹麥的大力支持。該劇由中國丹麥兩國聯合製作。
  • 丹麥的首都哥本哈根,一個美麗的童話王國,5個景點值得打卡!
    說起丹麥,大家一定會想到安徒生,因為他的童話故事,他生活的地方也變成了美麗的童話王國。很多人都渴望看到這個充滿童話的世界是什麼樣子。當地還有許多名勝古蹟。今天就為大家盤點幾個值得去丹麥及其首都哥本哈根打卡旅行的景點。
  • 安徒生童話詮釋得最貼切的丹麥插圖畫家--Kay Nielsen
    繪本怪傑凱·尼爾森(Kay Nielsen),被評論家稱為對安徒生童話詮釋得最貼切的丹麥插圖畫家。
  • 丹麥,世界上一個著名的童話王國,還有美人魚雕像可以看!
    果果又來啦,這一次果果要分享的這個地方是丹麥,提到丹麥,可能有很多小夥伴就能立刻聯想到安徒生,這個國家就像童話般的世界,聽起來就覺得很舒服,其實丹麥不僅旅遊景點眾多,而且景色也相當美,小夥伴們期待果果去了哪些景點嗎?讓果果分享一下果果的丹麥之旅吧!
  • 安徒生童話從丹麥文直譯成中文,葉君健是如何做到的
    自從應邀負責少年兒童新聞出版這一部分的策劃工作以來,我就從未停止思考;回望一百五十年來中國少年兒童出版事業走過的漫長道路,我發現繞不開一個人,他就是丹麥的安徒生。安徒生童話題材的西洋版畫安徒生被譯介到中國來是個大事件,它不僅對中國現代兒童文學的產生和發展造成了深刻的影響,更重要的是它幫助我們確立了不同於舊傳統的嶄新的、現代的、進步的「兒童觀」——以前人們總認為兒童是沒有獨立地位的,新的兒童觀則強調「兒童本位」,即客觀上兒童具有與成人一樣的獨立人格、獨立精神、獨立生活,這是必須得到尊重的;作為「精神人」的兒童,應當有屬於他們自己的精神世界與文學世界