One day,是美國歌手 Matisyahu 2008年發行的一首反戰歌曲。歌詞如下:
One day
[Intro]
Ooo-ahoo, ah-yah-ahha
Am-aba-ah-ah-oh-oh
(One day, one day, one day)
Am-ah-ah-ah-oh-oh
[Verse 1]
Sometimes I lay under the moon and thank God I'm breathing
Then I pray, "Don't take me soon, 'cause I am here for a reason"
[Pre-Chorus]
Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
I know some day it'll all turn around, because...
[Chorus]
All my life I've been waiting for, I've been praying for
For the people to say
That we don't wanna fight no more, there'll be no more wars
And our children will play
One day (One day), one day (One day), one day (Oh-oh-ohh)
One day (One day), one day (One day), one day (Oh-oh-ohh)
[Verse 2]
It's not about win or lose, 'cause we all lose when they feed
On the souls of the innocent, blood-drenched pavement
Keep on moving though the waters stay raging
In this maze, you can lose your way (Your way)
It might drive you crazy, but don't let it phase you, no way (No way)
[Pre-Chorus]
Sometimes in my tears I drown (I drown)
But I never let it get me down (Get me dow-own)
So when negativity surrounds (Surrounds)
I know some day it'll all turn around, because...
[Chorus]
All my life I've been waiting for (Waiting for)
I've been praying for (Praying for)
For the people to say
That we don't wanna fight no more (Fight no more)
There'll be no more war (No more war)
And our children will play
One day (One day), one day (One day), one day (Oh-oh-ohh, one day)
One day (One day), one day (One day), one day (Oh-oh-ohh)
[Bridge]
One day this all will change, treat people the same
Stop with the violence, down with the hate
One day we'll all be free, and proud to be
Under the same sun, singing songs of freedom like:
Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh
(One day, one day, oh-oh-oh)
Why-ohhh, why-ohh-ohh-ohh
(One day, one day, oh-oh-oh)
[Chorus]
All my life I've been waiting for
I've been praying for
For the people to say (Ay-yay-yay-yay-yay-oh)
That we don't wanna fight no more (Ay-yay-yay-yay-yay-oh)
There'll be no more war
And our children will play
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
One day (One day), one day (One day), one day (Oh-oh-ohh)
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
One day (One day), one day (One day), one day (Oh-oh-ohh)
[Outro]
Ooo-ahoo, ah-yah-ahha
Am-aba-ah-ah-oh-oh
(One day, one day, one day)
Am-ah-ah-ah-oh-oh
如下,是該歌曲的MV。
2018年,音樂組織 Koolulam 在以色列的海法召集了3000位不同種族、不同性別、不同信仰的人,用英語、阿拉伯語、希伯來語三種語言共同演唱這首歌,呼喚各族群間的理解包容、世界的永久和平。
整首歌的錄製從教學彩排到實演,在一天內完成。
當大家一起放聲歌唱時,因著振奮人心的節奏和「希望世界和平有愛」的美好祝願,每一詞、每一句都無比震撼。
最讓人感動的,莫過於最後落幕的字:Singing is Believing.
下面,是這次3000人共同演繹這首One Day 的超燃現場版本。Enjoy.
更多內容,盡在指尖。
長按二維碼,關注本公號!