這是歐萌科學家的第111篇文章
電影自從有了聲兒,人物就得說話。後來,不是人的,也說話了。
美劇或是好萊塢拍古裝戲,或是歐洲題材,為了方便觀眾,方便自己,演員還是照說英語對白,口音卻全都莫名其妙調整成英音(如果是壞人,就改成德國腔),藉此創造點距離感。但當距離超越時間、空間、甚至跨越了100多個腦洞後,奇幻電影或是科幻電影裡的異族人或是外星人恐怕就不適合再說英國腔。這時編劇們會給這些新的種族創造一種新的語言。
比如星際迷航的克林貢語
指環王裡的Elvish語
阿凡達裡的納威語
以及最近比較火的「權力的遊戲」裡面的Valyrian和Dothraki
前面三個例子具備完整的語言體系,甚至配有字典。電視劇版在電影和書基礎上,對語言做了更多的延展,但依然算不上一個完整的虛擬語言(fictional language)。
總之,這些語言都是製片方花了錢,請了語言學家,按照一套語言學邏輯編出來的新語言。雖然沒有完整到覆蓋所有生活中出現的信息,但是可以做很多有變化性的表達。以至於很多粉絲,會執著於研究學習這些語言,並且樂於在各種場合使用它。作為一個吃過很多虧的人,我建議組織內部娛樂可以,不要在不懂這些語言的人面前顯擺這件事兒。當別人聽不懂的時候,可能會覺得自己有點傻。通常等大家明白了,你只是在說一種虛擬語言,你在大家眼中是既瘋,又傻。
但是小黃人語和他們都不一樣。首先,非常容易掌握,連字母表都沒有。其次,在使用大部分詞彙時,反而顯得你有點國際化~
話說,誰也想不到,這麼一群,傻乎乎,貌似只有男性(名字都是Kevin, Stuart, Bob, Carl, Dave, Donny, Jerry, John, Norbert, Paul,Phil, Tim……),大概是靠無性繁殖,反正永遠也死不掉的小黃人(minions)居然也能混出一套自己的語言。但由於先天地位不足,只以配角身份誕生,所以環球當初也沒花太多功夫給他們做出個正經語言。甚至連配音演員都是臨時抓了導演Pierre Coffin和Chris Renaud上陣。但當小黃人大火特火,超越主角的火,火的一塌糊塗之後,再改一套像樣的語言體系已經來不及了。
小黃人的語言就是小黃人語:Minionese,也有人叫它banana語,因為這個單詞在電影裡發音清楚、毫無爭議。
它的語言構成並不複雜,也沒什麼邏輯。根據導演招認,其實都是亂發幾個音加上各國詞彙。
「So, these words pop out, and I have them speak Indian, French, English, Spanish and Italian. I mix up all these ridiculous sounding words just because they sound good, not because they necessarily mean something.」 簡單來說,小黃人語就是用各國單詞扯淡~
目前小黃人語中比較明確的借鑑詞彙有如下內容:
OK
Banana 香蕉
Potato 土豆
Gelato 冰淇淋(義大利語)
Para tú 給你(西班牙語)
La Boda 結婚(西班牙語)
Ti amo 我愛你(西班牙語)
Hana, Dul, Sae 1、2、3 (韓語)
Hayaku 快點(日語)
Kanpai 乾杯(日語)
他們也說了一次中文,Gru被電暈帶上車,小黃人說了一句「快點啦!」這個中文的「快點"和日文的"快點",在語義上重複,再次證明了他們的語言真的沒有邏輯,想起來什麼就說什麼。
當然,還有一些自創的詞彙,比如說muak muak,就是親一下。也有擬聲詞,比如模仿救火車的聲音,bee-doo-bee-doo。
也正是因為小黃人語完全借用了真正的人類語言,於是下面這個段落引起了各國網友爭認本國語言的口水戰。當Dave塗成紫色,試圖混入抽風小黃人的隊伍,說了一句很清晰的Minionese。請問這到底是哪國語言?
目前有三種比較主流的爭論。
印尼語:Boleh Kita Masuk 「我可以進去嗎?」(這個意思說的通,但是發音聽起來並不完全吻合)
菲律賓語:Politika masalah 「政府關閉」
法語:Poulet Tikka Masala 印度菜的一種紅咖喱雞,法國比較流行
從南島語繫到印歐語系,從咖喱雞到反政府,居然都能聽起來差不多,可見全人類真是一家人。除此以外,這段視頻還告訴了我們很重要的一件事兒:瘋了的小黃人,語言最簡單~
儘管小黃人本身的語言已經相當國際化,但在各地區上映時,依然要將其他對白內容翻譯成不同語言。我深以為翻譯笑話,比翻譯嚴肅著作要難得多。
下面請觀賞,英文版「反惡人聯盟主席」Silas Ramsbottom,名字裡有bottom(屁股),這個笑點,以及18個非英語國家,如何用各自語言表達。據說看完的人,詞彙量都大漲~
由於視頻沒有中文版,我又去特意找了一下。中譯版,主席的名字叫:塞拉斯·皮谷。
話說,你之前是不是只見過類似,「20種語言說你好」,「100種語言說我愛你」的話題?
因為小黃人,我們學習了如何用20種語言,說屁股……
如果想查閱以前的文章,請回復#文章編碼#,例如:#1#
想看歐洲人如何說英語的,請回復#10#
這是一個有點歐洲,有點科普的公眾號。我其實每天都在認真的搞笑!只有你的關注和轉發,才會鼓勵我繼續寫下去。
讀過大學的德國人一般會兩門外語,北歐不少人會三門外語。若論外語能力最強的歐洲國家,誰也不敢跟瑞士爭。官方語言有4種(德語, 法語, 義大利語, 羅曼什語),再加上人人都要學英語,感覺滿街移動的都是快譯通。若論哪個發達國家外語能力最差,我覺得只能把目光移開歐洲大陸,投向美國。前幾天,好幾個美國人驚慌失措的報了警,因為鄰居家用希伯來語寫了「歡迎回家Yamit」,他們以為ISIS已經開始攻佔美國了。
這是我的二維碼,按住也可以關注
歐萌科學家尊重文章的原創性,也歡迎廣泛的交流和討論。如需轉載引用,請直接與公眾號平臺聯繫。