法戒1人對戰6名玉虛精英弟子:千年後大興釋教,成了如來佛祖?
封神榜後期,在蓬萊仙島修煉深造的頭陀法戒,為了給徒弟彭遵報仇,一怒入紅塵,捲入商周大戰中。
總體來說,法戒的運氣和造化還不錯,他有護身法寶——寶幡,成功擊敗了殺死徒弟彭遵的玉虛弟子——雷震子,再次擊殺哪吒,卻因哪吒蓮花化身,無魂無魄,反而被哪吒乾坤圈打傷。
借著土遁逃回商營,當夜稍作休整和療養,法戒第二天,便又開始與姜子牙、李靖、土行孫、楊戩、鄭倫等5名玉虛精英弟子對戰。
打鬥中,只因法戒並非封神榜上有名之人,面對姜子牙的打神鞭,不僅不怕,反將打神鞭奪去。鄭倫為了奪得一功,放開金睛獸,向法戒衝去,並從鼻竅中發出「哼」的一聲,瞬間放出兩道白光,將法戒三魂七魄攝走。
法戒遭擒後,姜子牙又有符印鎮住了法戒的泥丸宮,準備將其推出中軍轅門外,斬首示眾。
「大海風波見無限,誰知小術反擒吾!今日天數該合如此,你不必多言。」面對殺身之禍,法戒心中很是不服,卻又無可奈何。
就在法戒生死一線之際,西方聖人準提道人出現,高喊著:刀下留人。
「源易緣」注意到,準提道人現身相救法戒的理由,主要有兩點:一是法戒犯了嗔怒,逆天行事,阻攔西周討伐大軍,應該受刑罰,但其封神榜上無名,並非此次天庭封神榜有緣之人;二是法戒與西方有緣,與他準提道人有緣,因此,希望姜太公慈悲,放過法戒。
在「封神榜」名著解讀系列文章《三五回合便擊敗雷震子,蓬萊島法戒寶幡,為何對哪吒毫無殺傷力?》一文中,我們曾談到過,法戒是一位「五遁三除,無人能比」、「胸中藏有包羅萬象」、「自幼根深成道」的奇能異士,神通左道之人。
準提道人收下法戒為弟子後,回到了西方清靜之地。網絡中,有觀點稱,法戒皈依西方教,千年之後,大興釋教,成為了如來佛祖。
那麼,為何會有這樣的說法,這個又是從何而來,有沒有一定的道理呢?結合《封神演義》原著和中國傳統神話、佛教小常識等資料,今天,「源易緣」就來談談這些話題,供大家交流探討。
一、成如來佛祖一說,與作者原著中的幾句話有關
《封神演義》原著第79回,「穿雲關四將被擒」一章節中寫道,準提道人在替法戒向姜太公說情後,又上前扶起了法戒。
「西方極樂真幽境,風清月朗天籟定。七寶林內更逍遙,八德池邊多寂靜。曇花開放滿座香,舍利玲瓏超上乘。崑崙地脈發來龍,更比崑崙無命令。」
然後,準提道人深情地向法戒宣講了下西方極樂世界的清靜自由和祥光景致。準提道人的話語果然奏效,鬼門關前險走了一遭的法戒表示,願意皈依,拜準提道人為師父。
原著中,在準提道人帶著法戒回了西方教後,作者許仲琳老師,專門又在書中交待了幾句話,主要內容有:1、回到西方,繼續修行的法戒,後在舍衛國投胎成為「祁它太子」;2、法戒投胎後,修成了正果,且歸於佛教;3、到了漢明、章二帝時,佛教東進,在中國得以推廣大興,大闡沙門。
除上述主要內容外,作者還又特別強調一句:此是後事,不表!
二、法戒輪迴,變為如來佛祖釋迦牟尼?
法戒轉投到舍衛國化成祁它太子,且歸於佛教,千年後,在中國大興釋教。
又該怎樣理解《封神演義》原著中的幾句話?
查閱佛經小詞典發現,「祁它」太子,並非姓祁,名它。而是「祗(漢音讀zhi)陀」梵文的音譯,有「戰勝」之意。
有觀點稱,之所以將祗陀太子寫成為「祁它」太子,是因為學問不夠博大精深的文人,不通梵語,造成的誤讀、誤寫、誤傳。
中古印度舍衛國王「祗陀太子」,出生於公元前6世紀,與佛祖釋迦牟尼是同時代人,他的名字屢屢出現於佛經或佛教故事中。
如《金剛經》中在談到「祗樹給孤獨園」時說:祗者,太子名也。樹是祗陀太子所施,故言祗樹。給孤獨者,須達長者異名也。園者本屬須達,故稱「給孤獨園」。
《金剛經》中記載的這個傳說,是講古印度一位有大成就者的人,叫給孤獨。他看中了祗陀太子的一個園子,準備建成釋迦牟尼的居住之地。祗陀太子稱,我這園子不賣,除非金磚鋪地,才將園子讓出。
結果,給孤獨真的將金磚鋪滿了園子。太子問給孤獨,為何如此的真誠,給孤獨答:釋迦牟尼是真佛。
於是祗陀太子出樹,給孤獨出園子,建成了可供釋迦牟尼和弟子們居住之地。
四大名著《西遊記》第93回,「給孤獨園問古談因,天竺國朝王偶遇」一章節中也有記述。
唐僧師徒來到布金禪寺,師徒對話間就談到過「黃金為磚,布滿園地,才買得太子祗園,請得世尊說佛」的故事。
寺中的僧人,還告訴唐僧在祗園的基址上,最近如果遇到滂沱大雨,還會淋出金銀珠子。有造化的人,每每拾著……
從上面的文字中,可以看出,封神中,法戒化投成舍衛國祁它太子,雖然生活的年代與釋迦牟尼佛祖在同一個時代,卻並非後來的如來佛祖。
三、法戒最後的歸宿和成就,又是什麼?
既然法戒並非後來的如來佛祖,文學作品稱他:修成正果,歸入佛教,至漢明、章二帝時,興教中國,大闡沙門,又指的是什麼呢?
「昔以教明皇帝,夜夢見神人,身體有金色,頂有日光,飛在殿前。意中欣然,甚悅之!帝問臣子,此為何神?頗有神通的傅毅答:巨聽聞天竺有得道者,號曰佛,輕舉能飛,殆將其神也。」
歷史資料中有文字記載,漢孝明帝 夜夢神人後頓悟,並派出了以蔡愔、秦景等一行18人西訪。到了大月氏國,得遇迦葉摩騰和竺法蘭兩位高僧。
永平十年(公元67年),二位印度高僧應邀和東漢使者一道,用白馬馱載佛經、佛像同返國都洛陽。漢明帝心裡十分高興,下令敕建「白馬寺」為二聖僧的譯經道場,兩位高僧在白馬寺譯出了中國首部漢譯佛經《四十二章經》。
查閱《四十二章經》序言中,也記載了漢孝明帝夜夢神人,派出使者張騫、羽林中郎將秦景、博士弟子王遵等12人,來到大月氏國,迎回迦葉摩騰和竺法蘭兩位高僧,寫取《四十二章經》一事。
雖然史料記載和佛經中記載的出使西方的將數和姓名不相一致,但從洛陽白馬寺的來歷來看,應該確有此事。
如今,洛陽白馬寺,被譽為「祖庭十古」和「釋源」之美稱。「祖庭」者,祖師之庭院;「釋源」者,釋迦牟尼開創的佛教之發源地。
佛經中稱,竺法蘭高僧來到中原地帶後,「少時便善漢言,與東方朔有些交情,與中土淵源較深」。可見,封神中的法戒,很可能就是竺法蘭高僧的原形。
開卷有益,原創不易。
每一篇文章都是作者用心寫成,感謝大家訂閱專欄,閱讀完整內容。如果喜歡,歡迎轉發和評論,留言或私信互動。
參考文獻:《封神演義》、《西遊記》、《中國民間神話傳說》、《佛經譯讀》等;