聖誕禮物,到底是「gift」還是「present」?

2021-02-19 新航道太原學校

昨天的平安夜,你們做了什麼呢?

收到什麼禮物或者送出了什麼禮物呢?

你喜歡你收到的禮物嗎?

說起禮物

英語裡常用的是這兩個單詞:

gift & present

然而這兩個詞的意義有什麼區別呢?

用法又有什麼區別呢?

gift:

n.   天賦;贈品,禮物;天資

vt.  賦予;向…贈送(天賦權力或才能等)

例:

He pledged his gold watch to pay for her birthday gift. 

為了給她買生日禮物,他抵押了他的金表。

This little gift is a token of our regard.

這點禮物是我們大家的一點心意。

present:

adj. 目前的;現在的;出席的

n. 現在;禮物;瞄準

vt. 提出;出現;介紹;贈送

例:

She gave him a beautiful present. 

她給他送了個漂亮的禮物。

The ships in the bay present a beautiful sight. 

海灣內的船舶呈現一派美麗的景象。

使用範圍來說,gift的用法更廣泛,它可以指天賦、才能,也可以指禮品包裝紙(gift wrap),或者禮券(gift token);但present的用法則更為具體,特指一些能夠具體拿在手裡展示的禮物。

二者單就「禮物」的含義來說,gift側重於表達禮物的分量以及送禮人的誠意, 一般指上級或同級所贈送的禮物;而present則一般指同級或下級所贈送的禮物,在口語中使用得更多。

除了常用的gift和present,關於「禮物」,你還可以這樣表達:

1、A little something:小禮物,不是很貴重的禮物

This wallet is a little something from my best friend.

這個錢包是我最好的朋友送我的小禮物。

Here’s a little something for your birthday.

這是送給你的生日小禮物。

2、Goody bag 糖果禮品袋,樣品袋(為促銷等目的免費贈送)

People who buy a piece of cholocate will get a good bag.

買一塊巧克力即可獲贈一個禮品袋。

Children will get goody bags with sweet candies at the end of the party.

晚會結束之後,孩子們可以得到裝滿糖果的禮品袋。

3、Stocking filler 聖誕襪禮物

I’m ready to buy several stocking fillers to my two sons. 

我準備買幾個聖誕襪禮物給我的兩個兒子。

I have ready many stocking fillers for each cute child. 

我已經為每個可愛的孩子都準備了聖誕襪禮物。

雅思託福課程火熱報名中

相關焦點