如何用英語表達"順其自然」?老外常說這幾句,第五句很有哲理

2021-01-07 教育家園

月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全。 生活遇到不順心的事情,在盡力去改變之後, 結果只能順其自然。所謂的「順其自然」,其實 就是要接受現實!比如,你原本有能力考上重 點大學,結果一番努力之後,就考了二本,你 又能怎麼樣?可以先去讀了,再想著日後考研 考重點。

那麼,如何用英語來表達「順其自然"這個意思 呢?佛系的你,不能不知道呀!

第一個表達:let it be意思是:順其自然,讓 它去吧,不要理它。強調隨緣,不做刻意改 變。著名的甲殼蟲樂隊The Beatles,有一首

歌就叫Let it be.

We need time to think, let it be.

我們彼此需要時間考慮,就讓一切隨緣吧。

If it is difficult then let it be.

如果這很困難那就隨它去吧。

第二個表達:let nature take its course 順其 自然,任其自然發展。強調讓事情按照原本的 軌跡發展。

Sometimes, let nature take its course, you will know whether those things worth having.

有時候,順其自然,你才會知道那些事是否值 得擁有。

I'll not worry about it. I'll let nature take its course.

我不再為此事發愁了,順其自然吧。

第三個表達:drift漂流,順其自然地做。單詞 drift的本義是"漂流",所謂"花自飄零水自 流",說的就是一種順其自然的狀態。

I didn't intend to be an English teacher -1 just drifted into it.

我並沒有打算當英語老師,只是順其自然罷 了。

She hasn't decided what to do yet- she's just drifting.

她還沒有決定做什麼,只是順其自然。

第四個表達:go with the flow順其自然,隨 從大家的意見,隨波逐流。強調跟著形勢走, 不做任何幹預。

There's nothing I can do about the problem, so I might as well go with the flow.

關於這個問題我無能為力,所以我不如就順其 自然好了。

Go with the flow and don't be concerned about your own job.

順其自然,不要過分擔心你自己的工作。

第五個表達:take sth as it comes安於現狀, 順其自然。強調接受某事,並沒有提前想太 多,也沒有希望事情變得更好。這是一種生存 哲學。

He takes life as it comes.

他對待生活的態度是順其自然。

I take that as it comes, but I do need music.

我習慣跟著感覺走,但是我真的需要音樂。

中國有句古話:謀事在人,成事在天。面對任 何事情,你要努力去做,不能消極做事,結果 雖然也重要,但是只能順其自然了。好了,今 天我們分享了關於"順其自然」英語表達,大家 做一下筆記吧!

相關焦點

  • 如何用英語表達"回憶"?老是說remember,老外覺得你英語很差!
    人是 有感情的動物,非常容易觸景生情。那麼如何 用英語表達"回憶"這個意思呢?大部分同學就 知道說remember,如果老是這樣,老外都不 好意思了,他會覺得你英語表達能力有限!我們學會下面的這些表達,可以讓老外對你刮 目相看。第一個表達:remember記得,想起,回憶 起。這個用到比較廣泛。I will always remember you.
  • 如何用英語表達"努力,奮力"? 老是說try my best,老外都煩了
    於是有了"今天你愛理不理,明天我讓你高攀不起"的名言。好了,如何用英語表達"努力,奮力"這個意思 呢?很多同學最喜歡說try my best,或者work hard to do,當然也可以,但是老外都聽膩 了,我們可以換一點新的表達,現在大家來學 習一些吧。第一個表達:make every effort to do努力去 做某事。
  • 「蜜桃臀」的英語是說「peach butt」嗎?老外的說法更有畫面感
    最近這段時間,小夥伴們在家裡有沒有長胖呢?有沒有囤積出一層厚厚的小肥膘呢?如果有的話,那本期這篇文章就是為了激勵你而來的!畢竟,很多女生想要練出馬甲線,蜜桃臀嘛!「馬甲線」我們以前就分享過,可以用firm abs——緊實的腹肌來表達。那「蜜桃臀」用英文怎麼說呢?「蜜桃臀」的英語是說「peach butt」嗎?老外的說法更有畫面感!
  • 天氣炎熱英語表達只會用Hot?開言英語App教你更多地道北美老外表達
    天氣炎熱英語表達只會用Hot?開言英語App教你更多地道北美老外表達 2020年07月15日 22:50作者:網絡編輯:宏偉
  • 老外說:看美劇學英語用這3招才好
    (有多愛這部劇,才能做到啊?真不靠譜呢哼~)2.看劇的時候,遮住字幕,強迫自己聽!(你不覺得累,我還累呢~)3.……當然,我不是說這些方法沒有效果,相反,他們都很有效。可是,捫心自問,你有時間,精力,耐心,毅力來這樣做嗎?至少,英大到現在知道用這種方法學好的人寥寥無幾~ 那麼,且看英大提供的方法是不是更有效呢?
  • 實用表達| 老外說 I'm single but not available 是啥意思?
    single表示not married, or not having a romantic relationship with someone。也就是未婚的,或者沒有和其他人存在戀愛關係。除了single,外國人還常說一個詞「available」available 在平時的交流中,主要是用來表達是否有空,比如朋友約你周末出去玩,但是你沒有空就可以說:「I'm afraid I won't be available on that day.」
  • 姐妹常常說的「閨蜜」用英語怎麼表達?當然不是「Good friend」呢...
    一般我們常說的閨蜜,就等同於我們最好的朋友。你當然可以用good friend來表達,但卻沒有很好的表達出閨蜜之情的。每當我們說到閨蜜,都會不由自主的想到是女的。但現在每個女孩子身邊,同樣有不少的男閨蜜喲!
  • 一切皆有定數,順其自然就好
    世界很大,人心複雜,能簡單一點過,就儘量簡單一點過,不要在複雜中糾纏不清,不要把世俗看得那麼重要,因為一切,皆有定數,順其自然就好。用心了,盡力了,順其自然就好。人生事,用心了,盡力了,無愧於心就好。人這一輩子,總會有遺憾,總會有後悔,無法追求到十全十美,無法追逐到順心順意,只要盡心盡力了,就無怨無悔。
  • 半生已過,順其自然
    《莊子·養生道》裡說:「緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。」意思是,人們必須順應自然,合理處理人與外物的關係,不要拼命追求外物,就可以保護生命,保全天性,可以養護精神,可以盡享天年。不勉強,順其自然,有節有度,才是真正的養生之道。
  • 阿里巴巴收購大麥網,收購如何用英語表達?
    這是一場談了三年的戀愛啊!那麼收購如何用英語表達呢? 今年年初時,阿里巴巴旗下的螞蟻金服收購美國匯款公司MoneyGram時BBC報導: 我用紅色圓圈圈出了兩個英語單詞,一個是buy,另一個是takeover。
  • 如何用英語表達親愛的?
    另外英語日記通常會用 dear 開頭。寫信時通常的稱呼也是 Dear XX。  經典美劇老友記第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶去世後,Ross在家裡收拾東西,他和他媽媽有這麼一段對話,Ross就被媽媽叫做dear:  Ross: Oh my God...  Mrs. Geller: Is everything all right, dear?
  • 打嗝、嘀咕等人聲如何用英語地道表達?
    倘若發現你在工作上有一絲失誤,他也會跳起來像獅子一樣咆哮(roar)。有個剛畢業的小妹,初次就被罵得躲在辦公室角落裡不由自主地抽泣起來(sob uncontrollably)。這種上司,別看他訓起人來嗓門大,可一旦工作上有問題向請示他時,他就像變了一個人似的,總是喜歡嘟噥幾句(mumble),說來說去就是說不到點子上,也給不出具體指示。你不知道他在說什麼,他卻還會嘀咕(mutter)你幾句怎麼這麼笨!搞得下屬只能靠猜來執行工作,而最後的結果自然無法令他滿意。
  • 姐妹常常說的「閨蜜」用英語怎麼表達?當然不是「Good friend」啦...
    相信大家身邊總有一些,無聊時陪你無聊;開心時與你分享;傷心時幫你擺脫負能量的人!那這些人究竟是誰,ta就是你的閨蜜那麼「閨蜜」用英語怎麼說呢?現在就跟必叔了解了解吧~一般我們常說的閨蜜,就等同於我們最好的朋友。
  • 你是否也誤讀了順其自然真正含義?
    」順其自然吧,一切自有定數「這就話毀掉了多少人本可以扭轉命運的機會。「順其自然吧,一切隨緣」乍一聽之下,似乎沒毛病,隱隱中還透露出一種看破紅塵高深的感覺,可背後又壓抑了多少已經失望的心酸。其實每個人都會有懶惰的時候,喜歡當下放縱安逸帶來的舒適感,我們總覺得這是我們順應發展,順應時間長河的一種理智方式,但最終任其順其自然的思維,就會變成隨波逐流,表面的豁達脫俗,實則是對自己的不負責任。
  • 老外常說的「today years old」是啥意思?
    這種情況要怎麼用英語表示呢? 可能很多同學的答案會是I know it today。 today years old 今天才知道;今天才體驗過 其實,更地道的表達應該是today years old,意思就是我今天剛知道和我今天才體驗過。
  • 佛說:人生苦短,順其自然
    這個世界有一條亙古不變的規律:註定發生的無法更改。那麼什麼是註定呢?註定就是,泛黃的樹葉終要落地,盛放的花朵終要凋謝,斷根的老樹終要枯萎,逝去的生命終要歸土……在感情方面,人們常說,強扭的瓜不甜,也是這個道理。強行撮合的感情是扭曲的,忽視雙方之間的不合適強行在一起,只會產生越來越多的矛盾,讓兩人都變成刺蝟,只會一味的互相傷害。
  • 順其自然,小心陷進英語思維的泥潭中
    如果在英語的學習過程中,有人讓你用英文去思考問題,培養英文思維,千萬不要陷進這種泥潭中。 原因有兩個:(1)在沒有母語環境的情況下這麼做,實際上效率是很低的;(2)學英語和在生活中用英文思考是兩回事情,有關係,但沒有必然聯繫。
  • 順其自然的日子
    ◎譯  名 順其自然的日子/總會有辦法的日子◎片  名 どうにかなる日々◎年  代 2020◎產  地 日本◎類  別 動畫/愛情◎語  言 日語◎字  幕 中字◎豆瓣評分 6.7/10 from 744 users◎片  長 54分鐘◎導  演 佐藤卓哉◎主  演 花澤香菜 / 小松未可子 / 櫻井孝宏
  • 如何平穩度過更年期?順其自然就行?
    「上帝太忙了,知道自己不能無處不在,所以才創造了媽媽」這句臺詞戳中了無數觀眾的淚點,故事裡的每一位媽媽都在默默扮演著上帝的角色。記得裡面有一個橋段:雙門洞靈魂人物豹子女士羅美蘭,聽到她的聲音,才感覺到整個巷子都熱鬧起來了。
  • 你在用自創土味英語罵人,老外卻以為這是誇獎
    同理,在外服和各國戰友一起快樂「吃雞」時,網友們只需要掌握最簡單的動詞「go」就可以表達「進攻」、「前進」、「快跑」等多重意思,而不並需要真的去糾結到底進攻的時候要說attack(攻擊)還是charge(衝鋒)。這些生活中常用、好用的實詞叫做「核心詞彙」。