為紀念中日和平友好條約締結40周年,由日本國駐華大使館主辦的山崎將義・竹原和生北京公演1月20日在宋慶齡青少年科技文化交流中心未來劇院上演。共有700名觀眾在現場觀看了演出,其中550張對外出售的門票全部售罄,可見兩位歌手的火爆人氣。日本駐華大使橫井裕、中國宋慶齡青少年科學文化交流中心國際部部長陳愛民出席了公演。
山崎將義(左)和竹原和生(右)同臺演奏
山崎將義作為日本具有代表性的創作型歌手,曾為新海誠導演的電影《秒速5釐米》和前年在中國上映的《哆啦A夢 新•大雄的日本誕生》擔任主題曲演唱,還曾為SMAP組合創作了歌曲《芹菜》。
竹原和生參加了去年年底的日本新年跨年節目紅白歌會,並被選為演唱東京奧運會主題曲《東京五輪音頭2020》的歌手之一,最近人氣劇增。
竹原和生在現場演奏
演出開始,首先登臺的是竹原和生。他用中文說和大家打招呼,現場觀眾也熱情回應。竹原和生的聲音非常有爆發力和感染力,從發聲第一秒就引爆了全場的氣氛,仿佛一個直率而痛快的大叔向你傾訴衷腸。
竹原和生
說起竹原和生,許多日劇迷肯定不陌生。《By players ~六個老戲骨 一個屋簷下~》的片尾曲《Forever Young》就是他的作品。蒼勁有力的聲音,配合現場的演奏,讓現場觀眾收穫了感動。另外,竹原和生曾在去年年底日本跨年節目紅白歌會上演奏的歌曲《嘿,那邊的年輕人》(よー、そこの若いの)在現場也受到了觀眾的熱烈歡迎。
竹原和生在現場表示,十幾年前自己剛到東京追逐音樂夢想,感到惶恐不安時,因為有了山崎的照顧才有了安心的感覺,一直想謝謝他,但當面很難說出口,所以現在借著北京公演的機會向山崎將義表示感謝。兩名日本的兩輩歌手之間肝膽相照的友誼溫暖了現場,觀眾也不吝掌聲,反響熱烈。竹原擅長用大音量的歌聲直抒胸臆,對於這一點,他也不忘調侃自己道,如果現場有不懂日語的觀眾的話,可能會覺得我只是一個在大聲「喊叫」的大叔吧。希望既懂中文又懂日語的朋友能向不懂日語的觀眾說明一下,雖然我這個大叔的「喊叫」很吵,但是他只是在唱情歌。竹原的幽默讓現場洋溢起歡樂的氣氛,贏得了陣陣掌聲。
山崎將義
接下來到了山崎將義登場演奏。說道山崎將義,看過新海誠導演的《秒速五釐米》的人一定記得那首讓無數人潸然淚下的《one more time, one more chance》,堪稱電影的點睛之筆。在這部以悲劇結尾的電影最高潮響起了山崎將義直擊人心的唱腔,把悲傷的情愫直接灌進了每個觀眾的心裡,讓電影的表現力達到了新的高度。同時,電影的大熱也讓山崎將義這位當時還比較小眾的歌手進入了大眾的視野。在網易雲音樂的評論區,這首歌有高達三萬五千多條評論,點讚較多的評論都提到了《秒速五釐米》,可見這首歌和電影的結合是多麼的成功。
《秒速五釐米》主題曲《one more time, one more chance》
演唱會現場,山崎將義走到鋼琴前,剛彈奏出這首歌的前面幾個音符,觀眾席就爆發出了激動的掌聲。小編在現場差點被山崎將義的歌聲擊穿了,山崎將義由衷而發的深情感動了在場的每一個人。
《秒速五釐米》電影畫面
深情的歌詞勾起了無數人的悲傷回憶,鋼琴聲響起就從頭哭到尾的人肯定不在少數。
在公演結束後,網友在網易雲音樂發表的評論
另外,山崎將義還演奏了2016年7月22日在中國內地上映的《哆啦A夢 新•大雄的日本誕生》的片尾曲《飛向天空》(空へ),獲得了觀眾的熱烈反響,掌聲經久不息。
山崎將義在現場演奏
演出結束後,現場觀眾的掌聲並沒有停下,而是自發地變成了整齊的Encore(再來一首)。觀眾的掌聲堅持了長達五分鐘,兩位歌手終於同臺露面,共同演奏了最後一曲《謝謝》(ア・リ・ガ・ト)。
演出結束後,兩位歌手接受了媒體的採訪,表達了他們對於中日友好的看法和對音樂的追求,我們摘錄給大家:
山崎:「觀眾超乎想像的熱情打消了我心中的不安,讓我覺得自己的演出很有價值,也很享受整個演出的過程。」
竹原:「我一直希望能有機會到海外演出,也很希望和前輩山崎一起演出,所以這次的北京公演同時實現了我的兩個願望,讓我感到了雙倍的幸福。」
「在知道自己能去北京公演以後,我想至少在演唱會最開始能用中文和觀眾打招呼,於是立刻就到附近的中文教室跟隨那裡的趙老師開始學習中文。而在這次演出中,自己平日的學習成果也基本展示給了大家,收到了掌聲鼓勵,我決心今後更加努力地學習中文。我在創作歌曲時喜歡用身邊的事為題材,將許多日本的地名融入到歌詞中。這次雖然是第一次來北京,但是我不會只來這一次,希望以此為開端,以後也能常來北京,並且通過在北京的生活體驗,把北京這一地名也融入到歌曲中,創作以北京為題材的歌曲,我還夢想著有一天能用中文寫歌。另外,在日本時我就常常和當地的歌手共同表演,一起切磋探討音樂,而這次來北京,也希望以此為契機能和中國的歌手一起表演,共同學習,這是我的另一個夢想。」
山崎:「我今年46歲,而中日和平友好條約締結時還只有6歲,中日之間就已經開始了像今天這樣的友好交流,讓我感觸頗深。中國和日本是一衣帶水的鄰國,能夠像今天這樣在中國開演唱會,並且在現場看到觀眾們的神情,發現大家都在享受我的表演,真是令人欣慰。」
「在演出之前我練習過中文,但是中文漢字的發音,特別是聲調實在是太難了,我的中文水平還完全不行。在來中國之前,我就已經聽過中國的歌迷用中文翻唱《One More Time, One More Chance》,這讓我很驚訝,歌迷真是太厲害了。」
竹原:「自己在這麼重要的時間節點上被邀請,感到很惶恐,但是,無論在什麼地方舉行演唱會,我都會和現場的觀眾愉快、友好地互動交流,在這個意義上,參加這次公演的心情和自己平時辦演唱會的初心是相同的。」
附:現場演奏歌單
竹原和生演奏部分
LIVE IN 和歌山
よー、そこの若いの
みんなー、やってるか
僕は限りない~onn for the show~
リョウジ
Forever Young
A Amazing Grace
ママさんそう言った~Hokkaido Days~
ちぇっく!
東京一年生
全て身に覚えのある痛みだろう
ドサ回り數え歌
山崎將義演奏部分
月明かりに照らされて
僕はここにいる
メヌエット
空へ
One more time, one more Chance
Flowers
ドミノ
Fat Mama
セロリ
山崎將義與竹原和生同臺演奏
ア・リ・ガ・ト
現場圖片攝影:Ryoji Fukumasa
《人民中國》
2018年第1期
當月5日發行
點擊圖片可購買→
掃一掃,關注人民中國
▼
微信ID:peopleschina