姜子牙最近一周票房火了,那麼商朝陳塘關總兵李婧咋回事?
且不說商朝人,商朝普遍不稱姓氏,也不說李家追尊始祖的老子(對就是課文裡的那個老子),比那時晚了500年,那時候沒有姓李的,就說這總兵吧,明明是個明朝才有的職位,再說了歷史上的李靖又是個唐朝名將,我人在唐朝你在商,咱兩打仗為哪版啊?其實,李靖可比秦瓊厲害多了,徵戰西突厥吐谷渾基本奠定了唐朝貞觀之治的軍事基礎,在唐代初就已經和秦武安君白起、漢淮陰侯韓信、蜀漢丞相諸葛亮、漢太子少傅張良、齊大司馬田穰苴、吳將軍孫武、魏西河郡守吳起、燕昌國君樂毅、及唐朝司空英國公李勣共享武廟十哲。
所以等到明朝《封神演義》寫成書之後,李靖既然和姜子牙老人家同在一個廟裡,那出現在同一個時代有啥不行的嘛,所以唐朝的將軍李靖帶著明朝的總兵頭銜成了商朝的大官,那既然李靖是穿越的那他的三個兒子木吒、金哪吒就更存疑點了,這金木水火土的,原著上是沒有姓的,哪吒出生的時候你爹李靖還是個總兵,不是託塔天王呢,你咋就三太子了?還太子?
《封神演義》的素材來源是明朝的《三教搜神大全》寫哪吒三頭九眼八臂,射的箭不是軒轅箭而是如來弓箭,不是統一體系,《封神》裡的石磯娘娘很可憐,徒弟讓哪吒射死了,跑到太乙真人門上討說法,反而被太乙真人的嘴炮羞辱了她的出身,然後被滅了門。
在漢朝以前是沒有哪吒的文本記載,更別說商朝了(商朝大概率是神話傳說,讀過書的人寫本書騙沒讀過書的人,導致現在還有人迷信,這就是騙子高明的地方,不要被任何迷信洗腦,不然你生病了就別去醫院直接去廟裡,看你死不死,打120就是打泥菩薩的臉)。
在伊朗的《列王紀》裡面就有伊朗國大英雄--魯斯塔姆和土蘭國公主的私生子蘇赫拉布生出來的孩子,剛滿一個月就像一歲多,三歲就能徒手搏擊混元太極,五歲就能連五鞭擊敗壯漢,十歲的時候已經天下無敵了,這孩子14歲的時候得知父親是個大英雄,就非要推翻伊朗國王,讓自己從未謀面的父親當國王,最後兩軍開戰,伊朗派出他的父親,而這小蘇在不知情的情況下,被同樣不知情的老爹幹掉後,老爹痛不欲生非要和這個國王尋求能起死回生的靈丹妙藥,這個故事各種和哪吒撞衫,而且這個伊朗哪吒『蘇赫拉布 』本身就是明亮光澤的意思和靈珠子非常吻合, 問題是這個人也不交哪吒啊,是個私生子也不是三太子。
此書的另外一個史詩,說另外一個國王馬努切赫爾三兒子『努扎爾』Nuzar作為太子四處徵戰立功,而這個Nuzar在古東伊朗語裡面就是新生嬰兒的意思與波斯語Nuzad是同源詞,所以不妨大膽想想哪吒的形象很有可能就是古伊朗傳說中這個死而復生的蘇赫拉布兒子和努扎爾三太子融合之後,一方面融入佛教成為天王之子,最後又經印度、伊朗合流傳入中國。
所以從波斯的努扎爾再到中國的哪吒,就算兩故事有著同樣的源頭,但表達方式和故事邏輯甚至傳達的精神都早就完全不同,比伊朗版本一個是順應命運追隨父權,而我們不服命運反抗父權的少年英雄,實在是太過有血有肉了,所以在學術視角來看,無論是西有、封神甚至中國象棋、漢語裡面的諸多詞彙都有著明顯的印度痕跡,很難辯駁,任何一個名族的自豪,絕非自以為悠久歷史萬事具備而自豪的,而是面對任何外來的文化,技術的時候,都能迅速掌握構建新的靈魂,要知道馬裡奧還是個義大利水管工呢,但全世界都知道那是日本文化的代表。
所以我們所看到的電視劇,電影,小說,都是虛構改編,如果不虛構改編你看到的一切內容都是平白淡寡,且毫無興趣,這就是編劇的高明之處,他知道你喜歡看什麼,就給你編什麼,比如於正。