everything in the garden is lovely不是「花園裡的一切都好」

2021-01-10 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——everything in the garden is lovely, 這個短語的含義不是指「花園裡的一切都好」,其正確的含義是:

everything in the garden is lovely 一切進展順利,一切都很好

(常用在否定句中)

I doubt that everything in the garden is lovely for them—I think their happiness is just an act.

我懷疑一切進展順利--我覺得他們的幸福只是演出來的。

She pretends that everything in the garden is lovely, but I』ve heard that she’s heavily in debt.

她假裝一切進展順利,但我聽說她負債纍纍。

The company was on the verge of bankruptcy, but the owners went on pretending that everything in the garden was lovely.

公司瀕臨破產,但老闆繼續假裝一切都很順利。

He broke up with his girlfriend. But he pretends that everything in the garden was lovely.

他和女友分手了。但他假裝一切都很好。

相關焦點

  • 名著|The Secret Garden《秘密花園》
    名著 | 20,000 Leagues Under the Sea by Jules Verne《海底兩萬裡》
  • 雙語閱讀—《The Secret Garden》秘密花園Chapter4
    那不是一個年輕女士應有的談吐。我對黑人沒有偏見。當你在福音裡讀到他們的時候,他們總是非常虔誠的。你總是會把黑人理解為一個男人和一個兄弟。我從沒見過黑人,而且當我想到我將近距離見到一個黑人的時候還是很開心的。早上當我進來點著你的爐子的時候,我爬上你的床,小心地給你蓋好被子。那時很失望地看到你甚至都沒我黑,你的皮膚是蠟黃的。
  • 視聽:The Secret Garden《秘密花園》(附:朗讀版和電影賞析)
    《秘密花園》是美國女作家弗朗西絲·霍奇森·伯內特的作品。故事講述了性情古怪孤僻的小女孩瑪麗・倫羅克斯的父母雙亡後,生活在姨父神秘陰沉的大房子裡,一次神奇的經歷,使瑪麗闖入久已禁閉且荒蕪的花園。瑪麗、農家小子狄肯和常年被關在陰暗房間裡病態的少爺柯林,找到了開啟快樂的鑰匙,和花園經歷了一次詩意的復活。Young Mary Lennox is a bad-tempered little girl that no one likes.
  • Garden leave
    home and is still receiving normal salary is on garden leave.The 「six months」 that Papermaster was forced to wait before joining Apple is essentially what a garden leave is all about.
  • 雙語閱讀—《The Secret Garden》秘密花園Chapter18
    「我整夜都做著關於它的夢,我聽到你說了些什麼灰色變成綠色的事情,然後我還夢到我站在一個到處都搖曳著綠葉的地方—而且到處都是鳥窩裡的鳥,它們看起來又溫柔又安靜。我會躺在這兒,直到你回來前,我都會想著這件事。」 In five minutes Mary was with Dickon in their garden.
  • Light in the Garden 光•影
    花園中的光影隨季節而變化,在自然的天平上一邊是樹冠,一邊是陽光。當樹葉飄零,陽光便開始溫柔地傾瀉;而陽光日趨強烈之時,樹冠就日漸繁華。When it happens, I’m reminded of how much I miss the openness of the garden.
  • 「一切順遂」別說成「everything is going as I wish」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——一切遂意, 這個短語的含義不是指「everything is going as I wish」,其正確的含義是:everything is coming up roses
  • 「that beats everything」別理解成「那勝過一切」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——that beats everything, 這個短語的含義不是指「那勝過一切」,其正確的含義是:that beats everything (表示非常驚訝)真是怪事啊You mean she
  • 雙語閱讀—《The Secret Garden》秘密花園Chapter19
    我和科林都喜歡它。」 「Well, well,」 he said. 「If it amuses you perhaps it won’t do you any harm. Did you take your bromide last night, Colin?」 「好,好,」他說。「如果它讓你們高興的話,那就不會有什麼壞處了。
  • Money Isn't Everything | 金錢不是一切
    If money were everything, all millionaires would have true love, sincere friendship, good health and a long life. However, this is not always the case.
  • 看動畫學英語 | 《In the Garden》花園奇遇記
    The children were in the grass and everything looked big.變小後的他們在草叢裡,周圍的一切看起來都是如此的巨大。這時候,草叢就像是叢林一樣。「What big flowers! 」 said Kipper.「好大的一朵花!」Kipper說。
  • 【手指童謠】Round and Round the Garden
    「點擊標題下 Sherry伴你育兒 關注」育兒交流群 | 英文童謠 | 中英文繪本Round and Round the Garden 是一首手指童謠,春天來了,花園裡來了好多可愛的小動物和小朋友們一起嬉戲玩耍
  • 英語美文朗讀《花園》每個人都快樂著自己的快樂,煩惱著自己的煩惱
    果實正掛在我花園的樹上So you know where I'll go所以你知道我將去哪裡When I can't handle all the Things in the world當我不能處理世界上的所有事情A good show calypso's singing看一場好的卡裡普索的歌唱表演
  • 【歌曲】Everything At Once 我想成為一切
    All I wanna be, all I wanna be, oh,All I wanna be is everything.我想成為,我想成為,哦,我想成為一切。 As mean as a wolf, as sharp as a tooth.
  • 《Try Everything》嘗試一切 | 歐美金曲
    不 我不會放棄 我只想竭盡全力I wanna try even though I could fail即便我註定失敗我也想要竭盡全力Oh oh oh oh oooh哦哦哦哦哦Try everything竭盡全力Oh oh oh oh oooh哦哦哦哦哦Try everything
  • 經典天籟 | 斯蓋拉·格蕾《我要的一切 Everything I Need》
    《我要的一切這首《我要的一切》仿佛天籟般娓娓道來,除了旋律,歌詞亦和電影配合的天衣無縫,相得益彰。you areIs everything I needYou're everything to meBaby, every single partIs who you're meant to be'Cause you were meant for meAnd you're everything I need
  • 被神明販賣的溫柔仙句|每個人心中,都有一片純粹
    每個人心中, 都有一片純粹。In everyone's heart, there is a pure.四季是寧靜的,一切都是美麗的。The four seasons are quiet and everything is beautiful.一切都在預料之中,記住,在這個混亂的生活中,每天都要微笑。
  • 【Wee sing童謠】跟漠漠deer學童謠之第四十五首 Round the garden
    這首Round the garden,就能給寶寶聽覺,觸覺,動覺,視覺等多感官的刺激,不僅是很多的磨耳朵的英文童謠,而且有助於孩子的身心發展。‍‍‍goes the teddy bearone step,two stepstickle you under there押韻bear/there朗讀節奏Round ^ an(d) roun(d) the gardengoes the teddy bearone step