不知不覺已來到九月末,上次春節仿佛就在昨日。再過幾個月又將迎來春節的到來,說到春節,有一首歌我們肯定不陌生,這首歌便是《恭喜恭喜》。
春節慶祝曲眾多,但是《恭喜恭喜》這首歌我們一直繞不過。
春節時期,不論是超市,集市,還是大街,我們都能聽到它的身影。
這首歌在中國的知名度十分誇張,再加上歌詞通俗易懂,如此繞繞上口,所以無論是男女老少,皆能哼上幾句。
歌詞如下:
每條大街小巷
每個人的嘴裡
見面第一句話
就是恭喜恭喜
(合唱)恭喜恭喜恭喜你呀
恭喜恭喜恭喜你
……
歌詞中包含了對於他人的祝賀,以及喜悅之情,這麼一看,仿佛和春節非常的貼切。
但它真的是一首春節慶祝曲嗎?
其實原先並不是,我們現在聽到的《恭喜恭喜》是經過改良後的版本。
我們現在聽的版本倒是祝賀曲無疑,但是最初的版本並不是為了賀歲,而是在慶祝抗戰勝利,慶祝人們在戰爭中活下來。
《恭喜恭喜》作者是陳歌辛,他在創作這首歌的背景正是處於1945年以後,那時候抗戰剛剛結束,日本宣布無條件投降。
自從1931年9月18日以來,至抗戰結束已有十四年的光景,這十幾年,人們一直飽受槍林彈雨的摧殘,百姓生活在水生火熱之中。
多少勇士英勇獻身,投身於戰場之中,還有大批的貧苦百姓食不果腹。
日本投降後,中國終於贏得了抗爭十四年的抗日戰爭,中國數萬萬人民終於站了起來,心中的沉悶積鬱也一掃而光,人們迎來了新的未來。
在這一天,人們紛紛奔相告走,激動之情使他們先後走上街頭,熱烈慶祝。
看著窗外,人們激動地相擁在街頭,陳歌幸深受,由此寫下了這首歌,這首歌寄託了作者倖存於世的慶幸,也寄託了對於未來美好希望的期待。
這首歌的旋律原本是極其哀涼的,經過後來多個歌手的翻唱以及改編才成為現在這個樣子。
不知各位看官怎麼看呢?