小據推書:從老外的眼裡看中國,既熟悉又陌生……

2021-01-09 中國氣象數據

小夥伴們下午好哇,上周推薦的《走出非洲》有沒有讀完呢?

不知你們有沒有去領略非洲精彩的人文地貌,如果沒有,就趕緊去看吧,而今天小據推的書,是我們很熟悉的中國,但卻來自於外國人的視角,在這本書當中,你既能看到熟悉的重慶涪陵,又能看到陌生的涪陵。

說到這裡,你一定猜到了吧。

沒錯,就是何偉的《江城》。

豆瓣評分:9.0

(25708人評價)

榨菜飄香滿乾坤,佳釀開壇醉友人。

風景獨秀贊涪陵,歷史底蘊夢成真。

作者

何偉

彼得.海斯勒,中文名何偉,他成長於美國密蘇裡州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,並取得牛津大學英語文學碩士學位,曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格出發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啟了他的旅遊文學寫作之路。

《江城》,是著名的「中國三部曲」的第一部,另外兩本則是《尋路中國》和《甲骨》。1996年,從普林斯頓和牛津大學結束了本科和碩士學位學習的何偉,選擇到中國的小城涪陵做一名志願教師,《江城》則記錄了這兩年的教師生活,成為他書寫中國的起點。

何偉來到中國,一住就是十幾年,寫的幾本關於中國的書,累計銷量過百萬!

簡直是一個「比中國人更懂中國的美國人」!

何偉用不帶偏見的視角,記錄了平凡又動人的人世百態。

比如何偉多次寫到當地人的「笑」。

後來他明白了,在那笑容之下,藏著中國人骨子裡的含蓄和隱忍。再多的不幸、勞累,都只能用笑來表達。

讀《江城》,對我們中國讀者來說,是一種非常奇妙的感覺,一切都是熟悉的,又是陌生的。

小據覺得,這種「旁觀者清」的新視角,更能幫助我們重新審視我們的生活。

網友熱評推薦:

已經不能用什麼「中國通」這樣的概念來衡量彼德海斯勒了,他在涪陵的生活經歷完全抹去了中國和外國的差別,這就是一個人和另一群人的交往,他們生活習慣和思維習慣也許不同,本質上對感情、對文學、對社會責任的感受卻沒什麼區別。他有極強的幽默感,對事情的看法有股子宗教寬容般的味道,但對政治性的幹擾很反感。這是本極其值得閱讀的好書。@木須龍

一個溫柔的旁觀者,紛繁混亂的描述下,隱藏不住悲憫之心。@希夷子

拖了很久終於在過年期間讀完。很敘事,但很有可讀性,很漂亮。連番幾大段甚至幾頁的陳述後那濃縮的一段思考便是本書的精髓和關鍵所在:這個美國人並非有意地提醒我們,中國人,我們自己,面對熟悉或不熟悉的身邊人事,如何刷新自己的認識態度,如何跳出現有的依附性的,不獨立的評價體系建立起我們自己的看法與評價。@北

閱讀老外撰寫的有關中國之書籍最有趣的一點便是視角的獨特性。很多本國人根本不會注意到的細節,被不同文化的外來者注意並放大,從中發現新的含義。這本書從結構上而言是鬆散不成一體的,但正是因為他如流水帳般的觀察記錄,使得我們可以回顧世紀之交偏遠西部一個落後小城中折射出的國民性。無論經濟如何發展,國人的精神世界卻滯後了,這是讀完整本書後最令人難過的。@paradox

說起來並沒有什麼稀奇的內容,然而,卻又讓我時而感動不已,時而強忍住笑。其實這只是忠實於自己的內心與經歷的報告文學。96到98年,正好是我從初中到高中的時候,書中很多的人和物,完全不令人陌生,甚至就像曾經見過一樣充滿懷念。@danyboy

以上書評摘自豆瓣讀書

--END--

相關焦點

  • 大冰,既熟悉又陌生的一個人,沒有他,趙雷早已放棄音樂
    大冰,既熟悉又陌生的一個人,沒有他,趙雷早已放棄音樂小編對大冰的印象,就是一個出了許多書的作家,直到有一次偶爾看到一篇文章,才知道這個執著於民謠的人,他不僅僅是個作家,他讓人既熟悉又陌生,今天為大家介紹一下這個心中藏著夢想,為了夢想不斷前行的大冰。
  • 馮提莫《既視感》MV發布 打造陌生又熟悉的唯美幻象
    馮提莫《既視感》MV發布 打造陌生又熟悉的唯美幻象馮提莫《既視感》MV發布 打造陌生又熟悉的唯美幻象馮提莫《既視感》MV發布 打造陌生又熟悉的唯美幻象馮提莫《既視感》MV發布 打造陌生又熟悉的唯美幻象當鏡頭聚焦於一個人待在房間,腦海中不斷湧現的回憶,畫面裡有那時的你,那時的我,我聽見你對我說的關心的話語,我記得你眼裡滿是溫柔看我的樣子,我記得你撫摸我頭髮時手指的溫度,這些美好又甜蜜的畫面時,鏡頭一轉,馮提莫突然置身於一個陌生的場景,記錄著回憶的照片充斥著每一個角落,真實的將一幕幕的景象呈現在眼前,強迫著人接受,卻無法逃離。
  • 日本是「壽司國」,美國是「牛排國」,在老外眼裡中國是什麼國?
    在不少遊歷了許多國家的老外眼裡,日本是可以看作「壽司國」,而美國則是「牛排國」,那中國是什麼國呢?那麼在老外眼裡,中國的代表菜是哪一個呢?其實對於這一問題,老外們給出了很多不同的見解,對於他們來說,中國好像觸及到了知識盲區一樣,沒想到中國的菜式竟然那麼多,有的去過川渝地區的人就認為,中國的菜應該是辣的,而以辣聞名的酸菜魚還有火鍋辣子雞等等,就是中國著名的菜式。
  • 既熟悉又陌生的「聖城」耶路撒冷
    大家對耶路撒冷的熟悉,多是來自新聞裡的中東戰爭,陌生是因為我們對他的歷史卻知道得很少。為什麼這裡總是戰爭不斷?為什麼這裡會成為三大宗教的聖地?下面始末君就帶您看三個景點,為什麼呢?不是歷史課嗎?因為這三個景點串聯了耶路撒冷的整個歷史。
  • 在老外的眼裡,演技最差的中國女明星都有誰?
    老外與咱們國人的審美是完全不一樣的,對於演技這方面的要求也不一樣,那麼在他們眼裡,中國演員演技如何呢?4:baby,中文名楊穎,在國內人氣還是很高的,大家都覺得她演技太差,還摳圖,在電影《微微一笑很傾城》中顏值在線,但演技不咋樣,還有《創業時代》,女強人她也沒有演出那樣的感覺,不過在老外眼裡
  • 《中國式家長》將推英文版,但是老外玩家就算看懂也玩不懂?
    猶記去年十月,《太吾繪卷》和《中國式家長》在Steam上連續幾周的強勢霸榜看呆了一票老外。劃重點一:這款老外看懂也玩不懂的遊戲,上線近一年依舊90%好評《中國式家長》之所以火爆,就在於它像「模擬人生中國版」一樣,模擬出了許多中國孩子從出生到高考的全過程,細節真實過程扎心。
  • 老外眼裡這些名字超級爛!中國留學生應該如何取英文名?
    很多中國留學生為了讓自己更快的融入新環境,在前往美國留學時一定會絞盡腦汁的給自己取一個好聽的英文名字,像Lucy、Lily、Helen、Bob這些名字在中國人眼裡看起來友好聽有實用,但是在老外眼中,這些名字超級爛。那麼,中國留學生應該如何取英文名?
  • 好的電影海報為何要「既熟悉又陌生」?
    電影海報既承擔著商業訴求,又兼具設計師的藝術追求。在不同視角中,評判海報質量的標準也有所差別。攝影師王剛更關注事物深層的聯繫。他表示電影海報中的隱藏信息、需要解讀的部分,最吸引他。比如在電影《寄生蟲》海報中,每個人的眼睛均被遮住、草地上有個人躺著,就會讓人覺得「這裡面肯定有故事,肯定會去看」。
  • 聽陳惠敏講過去的事:那是一個既熟悉又陌生的香港娛樂圈
    這個名字對你來說是不是「既熟悉又陌生」?Ⅰ 李小龍之死據官方報告,李小龍死於腦水腫,是一種因為處方止痛劑Equagesic導致的罕見性藥物反應。但是因為李小龍在華人心中的崇高地位,影迷無法接受他的英年早逝,關於他的死因,直到今天,還有許多猜測。
  • 書·記 《Waiting》
    最後找到原因:電影中出現的所有元素裡,非洲土著們唯一熟悉的只有雞,於是那成了他們眼裡的主角。一千個觀眾眼裡有一千個哈姆雷特。看一本書,我們的三觀和書中觀點碰撞;聽一支曲,我們的心緒和曲子節奏交融;看一處景,我們的認知和當地風土接合;和新事物打照面的初期反應是由當事人的文化背景,知識結構和人生經歷等因素共同影響的,而具體有什麼樣的心跡,取決於我們對新事物的開放態度,吸收程度以及行動力。
  • 這種久違的船行海上的感覺讓我覺得既熟悉又陌生
    算上石牌洋,登湄洲島算是此行第二次乘坐擺渡船,這種久違的船行海上的感覺讓我覺得既熟悉又陌生……未及翻開回憶,湄洲島已然躍入眼帘,這裡是全世界華人的另一個「朝聖」之地,尤其是靠海生活人們心中的「麥加」……
  • 給孩子起這5類英文名字,父母自認洋氣,在老外眼裡是翠花、丫蛋
    但父母們知道,英文名字並不是那麼好起的,很多父母自認為起的英文名字超洋氣,但往往在老外眼裡卻很土哦~給孩子起名叫「angel」,結果自我介紹時,外教忍不住笑出聲葉子的女兒已經3歲了,長得很可愛,就像小天使一樣,所以葉子就直接給女兒起了一個叫「
  • 【仲利行記·企劃】陌生的都市,熟悉的人文
    前 言對於大陸人來說,臺灣一直是個既陌生又熟悉的地方…之前的熟悉來源於書籍雜誌及臺劇;來到仲利之後
  • 老外眼裡的中國曠世容顏,迪麗熱巴排第2,最後一名有點辣眼睛
    比如在現在爭奇鬥豔美女如雲的娛樂圈,被國內推崇備至的美女明星,在外國人眼裡則是另一個模樣,而外國人喜歡的美女類型,在國人眼中有的似乎還有點辣眼睛。今天小編就給大家聊一聊老外眼中的中國美女都是啥樣!其次肯定是我們的國際章,章子怡比鞏俐運氣好,出道時趕上了中國電影的國際化,走出國門的章子怡更是混的風生水起。這位長相和實力兼備的中國女星,憑著一個個鮮活的銀幕角色,在老外的心中牢牢樹立起了堅強女人的形象。
  • 海口對於我來說是一個既陌生又熟悉的地方,總是會路過這個地方
    喜歡就請多多關注,小編會帶來更多文章海口對於我來說是一個既陌生又熟悉的地方,我回老家的路上總是會路過這個地方,但從來沒有靜下心來這裡欣賞過美景,走進過這個城市,這還是第一次,我想來到這裡逛一逛看一看,依然訂了最早的機票,依然是坐在了窗戶邊,依然看著那特別美的雲海,一個小時以後我就到達機場了
  • 老外愛看古裝 國外也有中國電視劇「神翻譯」
    近日,一個國外的中國影視作品論壇「Asianfanatics」走紅網絡,這個論壇主要負責把中劇翻譯成英文字幕,古裝劇是老外們的最愛,其中又以胡歌與林依晨主演的《天外飛仙》最受關注。記者了解到,論壇的成員大多以興趣為出發點,不以營利為目的,也有一批鐵桿的「中劇」粉絲。那麼國外電視迷們眼中的中國電視劇,到底是什麼樣的?
  • 深圳經濟總量40年增一萬多倍,臺灣記者感嘆「既熟悉又陌生」
    深圳是中國大陸最成功的經濟特區,而位於深圳西部的前海則被稱為「特區中的特區」。今天下午,參加海峽兩岸網絡新媒體大陸行聯合採訪活動的兩岸記者,今天下午來到這片熱土,一睹大陸改革發展前沿的魅力。記者們首先來到前海國際會議中心,這是一座非常有特色的建築,總建築面積約4.1萬平方米,分為地上兩層和地下一層,它採用傳統與現代手法的融合,大屋面以「薄紗」為主題,運用現代材料彩釉玻璃演繹傳統琉璃瓦屋面;設計理念則以嶺南名曲「彩雲追月」為核心,融合中國元素、嶺南風格及前海特色。
  • 中國漢服在老外眼裡怎麼看的?除了說仙女下凡,還有這樣的評價!
    由於現在視頻的傳播力量,很多身穿漢服的視頻出現在外國人眼裡,因此很多外國人對我們傳統服飾都非常的喜歡和讚美現,於是在國外身著漢服的中國人就成了一道亮麗的風景線。一時間吸引了很多外國人前來圍觀,而且當很多人看到這樣的服飾時,更是把他們稱之為仙女下凡。並不停地問這麼漂亮的衣服究竟是在哪裡買到的?其實在我國很多東西都能夠吸引外國友人的目光,漢服就是其中的一種。
  • 棒球,中國人最熟悉的陌生運動
    作為最熟悉的陌生運動,棒球依然在等待一個中國面孔改變現狀。2月27日這天,MLB在中國舉行的發布會,除了宣布籤約,還在宣布了聯盟在中國的後續戰略,一句話概括的話,就是運動潮流兩開花。熟悉的潮流並沒有改變中國人民對於棒球運動的陌生,這個一直被認為適合黃種人的運動,起碼在大陸地區還要等待下一代年輕人去認知和接受。作為文化潮流的棒球
  • 日本是「壽司國」,印度是「咖喱國」,那老外眼裡中國是什麼國?
    日本是「壽司國」,印度是「咖喱國」,那老外眼裡中國是什麼國? 而印度最出名的就是咖喱了,感感覺印度不管是什麼食物裡面,基本上都會加上咖喱,而他們長期吃的甚至身上都上都會一定的味道,那麼我國呢,其實我國的代表性食物有很多,不過這個主要看的是外國人對於我國的印象