尋物 | 原來我們耳熟能詳的這些經典歌曲都不是原唱

2020-11-13 新民周刊


文 | 河西


歲月如歌,初聽不知曲中意,再聽已是曲中人。

隨著閱歷的增長,聽的歌多了,你有沒有發現,原來我們耳熟能詳的很多金曲都是翻唱,不是原唱。

上世紀七八十年代,日本流行音樂,在全亞洲都處於領先地位,因而成為華語歌曲模仿的對象。許多經典,比如陳慧嫻的《千千闕歌》、王菲的《容易受傷的女人》、張學友的《李香蘭》、周華健的《花心》等等都翻唱自日語歌曲。這也不算什麼冷知識,一般歌迷都知道,但是,知道《送別》《甜蜜蜜》《梨花又開放》這樣傳唱幾十年的經典也都是翻唱的朋友,恐怕就少了。

今天,我們就來聽一聽,這些歌的原唱原曲到底是誰,來顛覆你對華語音樂的傳統認識。


《送別》

原曲:《Dreaming of Home and Mother》

日語原唱:《旅愁》

Dreaming of Home and MotherJohn P. Ordway - 最新熱歌慢搖64

旅愁タンポポ児童合唱団 - 歌は時代をこえて

1915年,李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用18世紀下半葉美國作曲家約翰·P.奧德威(John P. Ordway)作曲的《夢見家和母親》(Dreaming of Home and Mother)的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞,於是,李叔同就在犬童球溪《旅愁》的基礎上,填寫了中文詞。很多人以為這是李叔同作曲的歌曲,其實根本不是。真是很難想像,這麼有中國古典意境的一首歌,居然是一首200多年前的美國歌曲。


《甜蜜蜜》

原曲:印尼民歌《Dayung Sampan》

Dayung SampanMario Lan - 14 Tembang Jawa (Explicit)

《甜蜜蜜》,鄧麗君最重要的歌曲,其實翻唱自印度尼西亞民謠《Dayung Sampan》。「Dayung Sampan」是印尼語「劃舢板」的意思。此民謠上世紀50年代先後被改編成多首華語歌曲,如黃源伊演唱的《划船歌》和巫美玲演唱的《可憐阿伯大》等。70年代中期,鄧麗君為答謝印度尼西亞等地歌迷的愛護,籤約印度尼西亞Indra Records公司,錄製了28首印度尼西亞語歌曲。這些歌曲多數是以鄧麗君的代表作品重新填寫印尼語歌詞,另外幾首則為她演唱的印尼本地歌曲。其中便有她1977年錄製的印尼民謠《Dayung Sampan》。

就鄧麗君來說,她也是先唱了印尼語版的《Dayung Sampan》之後,才演唱國語版《甜蜜蜜》的。上世紀70年代末,香港寶麗金公司唱片製作人在與鄧麗君籌備國語唱片之際,決定選用《Dayung Sampan》的曲調製作國語歌曲。最終曲譜被寶麗金員工交由莊奴填詞。而給鄧麗君寫了《甜蜜蜜》《小城故事》《原鄉人》《又見炊煙》等眾多經典作品的莊奴,和鄧麗君根本就不認識,一次面都沒見過,所以他完全是根據自己對鄧麗君的想像填的詞,結果卻意外成就了鄧麗君。

而在1980年推出的粵語專輯《勢不兩立》中,鄧麗君還演唱了《甜蜜蜜》的粵語版《結識你那一天》,由盧國沾填寫粵語詞。


《冬天裡的一把火》

原唱:(愛爾蘭)The Nolans《Sexy Music》

國語版原唱:高凌風

Sexy MusicThe Nolans - I'm In The Mood For Dancing

事實就是,費翔在央視春晚演唱《冬天裡的一把火》之前,他在中國臺灣地區並不很出名,這就是為什麼他並沒有什麼自己的代表作,而要以翻唱的方式上春晚。

《冬天裡的一把火》原版是1980年由The Nolans樂隊演唱的歌曲《sexy music》,The Nolans是一支愛爾蘭家庭樂隊,是1970年代中期湧現出的一大批DISCO舞曲組合的佼佼者之一。這首歌先由高凌風翻唱成國語版,收錄在高凌風1982年的經典專輯《燃燒吧,火鳥》中,即費翔翻唱的5年之前。

費翔演唱的《惱人的秋天》原唱亦是高凌風,而《故鄉的雲》的原唱是文章。


《阿里巴巴》

原唱:(德國)Pappy『ion《1001 Nights (Ali Baba)》

國語版原唱:陳彼得

1000 Nights (Ali Baba)Pappyion - 1001 Nights (Ali Baba)


很奇怪,上世紀70年代,有一些歐洲的迪斯科舞曲樂隊都喜歡東方的異域風情,比如成吉思汗樂隊和來自西德的Pappy『ion樂隊演唱的《一千零一夜(阿里巴巴)》,他們演唱這首歌是在1979年。

1981年,臺灣歌手陳彼得發行了專輯《也是情歌》,收錄了他翻唱並作詞的《阿里巴巴》,後來則有高凌風的翻唱,在中國大陸最紅的則是吳滌清翻唱的版本,他的嗓音非常特別,也讓《阿里巴巴》成為1980年代中國最火的迪斯科舞曲之一。粵語版則是香港唱將林子祥翻唱的《亞裡巴巴》。

馬雲的阿里巴巴集團之所以取名阿里巴巴,是因為他想像阿里巴巴一樣找到一個藏寶洞,事實上他確實找到了,而酷愛音樂的馬雲,年少時對這首《阿里巴巴》亦情有獨鍾。


《再回首》

原唱:蘇芮《憑著愛》(粵語)

憑著愛蘇芮 - 搖擺心窩演唱會

1988年,後來寫了《一生所愛》的盧冠廷為蘇芮創作了歌曲《憑著愛》,作為洪金寶電影《群龍戲鳳》的插曲。隨後,臺灣飛碟唱片又請陳樂融填上國語詞,蘇芮演唱為《再回首》,收錄在蘇芮1988年的專輯《一切為明天》中。

這首歌,旋律優美,歌詞意境深遠,正契合當時經濟發展之後流動人口的思鄉之情,打動了無數遊子的心,因而廣受好評。蘇芮富有金屬感的金嗓子,演繹《酒幹倘賣無》《是不是這樣》這樣激烈的搖滾風手到擒來,拿捏《再回首》《是否》這樣舒緩的抒情歌同樣精彩絕倫,不愧是鄧麗君之後最偉大的女歌手之一。

原本以為蘇芮的演唱已是無法超越的高峰,沒想到冒出來一個韓國旅臺歌手姜育恆。姜育恆,祖上是中國山東榮成人,出生在韓國首爾,1982年,姜育恆孤身從韓國首爾赴中國臺灣發展,1984年推出首張專輯,走的是遊子漂泊曲風。1987年的專輯《驛動的心》,已經讓他在臺灣站住了腳跟。

1988年,當姜育恆聽到蘇芮的《再回首》時,無數往事湧上心頭,於是在1989年6月推出的《多年以後・再回首》專輯中,他以翻唱《再回首》作為主打歌,以姜氏獨特的滄桑歌喉演繹,果然別具一格,甚至比蘇芮原唱更有辨識度,因而風靡一時,成為姜育恆最重要的代表作。

而一個月後同樣翻唱《再回首》的李翊君就沒那麼幸運了,有姜育恆珠玉在前,僅僅晚了一個月的李翊君推出唱片後惡評如潮,讓李翊君一度懷疑人生。幸好,1990她推出的《這樣的我》銷售量超過100萬張,其中《千千闕歌》的國語版《風中的承諾》成為至今都是KTV中點播率極高的歌曲,李翊君才扳回一局。


《一生何求》

原唱:王傑《惦記這一些》

惦記這一些王傑 - 2014 Live In Beijing 王者歸來

1987年,從香港來到臺灣發展的王傑在飛碟唱片李壽全的幫助下,推出了自己的首張專輯《一場遊戲一場夢》,立即在華語樂壇掀起一股王傑的旋風,王傑因此成為華語樂壇最熱的巨星之一。在這張經典專輯中,王傑演唱了一首王文清作詞作曲的《惦記這一些》,後來被香港華納唱片選中,由潘偉源填寫粵語詞,交由陳百強演唱,作為1990年TVB大戲《義不容情》的主題曲。藉由電視劇的熱播,《一生何求》也成為陳百強的巔峰之作。而《義不容情》的片尾曲,正是王傑《一場遊戲一場夢》的粵語版《幾分傷心幾分痴》。

和莊奴與鄧麗君的關係一樣,儘管王文清為王傑寫了《一場遊戲一場夢》《惦記這一些》《忘了你,忘了我》等眾多佳作,但王傑和王文清一次面也沒見過,根本就不認識。



《青蘋果樂園》

原唱:(日本)少年隊《What's your name?》

What's your name?少年隊 - 歌曲合輯

姜育恆的《跟往事乾杯》翻唱自日本歌手長渕剛的《乾杯》、田震的《好大一棵樹》翻唱自日本歌手鬆山千春的《大空と大地の中で 》(天地之間),周峰的《梨花又開放》(譚詠麟粵語版為《遲來的春天》)翻唱自日本歌手因幡晃的《夏にありがとう》(感謝夏天)……數量多達幾百首的華語歌曲都翻唱自日語歌,大多都擁有極高的傳唱度。

而一個殘酷的事實就是,紅極一時的小虎隊,就是完全模仿日本少男偶像團體少年隊出道的。這就是為什麼小虎隊有三名成員,因為少年隊成員也是三名!而且,小虎隊成名的《青蘋果樂園》,正翻唱自少年隊的《What's your name?》,歌詞中連這句「What's your name」都沒有改,直接拿來。後來,小虎隊還翻唱了長渕剛《とんぼ》,即著名的《紅蜻蜓》,而「とんぼ」正是蜻蜓的意思。


《光陰的故事》

原唱:張艾嘉

光陰的故事張艾嘉 - 童年

《光陰的故事》和《童年》都是羅大佑寫的,但不等於他是原唱。就像《像風一樣自由》是許巍寫的,但原唱是謝東,《東方之珠》是羅大佑寫的,但原唱是關正杰1985年的粵語版一樣。

年輕時的張艾嘉美得不可方物,羅大佑和李宗盛都為之心動也是順理成章的事。1983年,羅大佑推出了第二張專輯《未來的主人翁》,其中有一首叫《小妹》,羅大佑親口承認這首歌就是寫給張艾嘉的。1982年,張艾嘉推出《童年》專輯,與張艾嘉已經是第二次合作的羅大佑使出渾身解數,為張艾嘉寫了《童年》《光陰的故事》《是否》等多首重要歌曲,所以,《是否》的原唱不是蘇芮,而是張艾嘉。

不過這也是兩人的最後一次合作,接手的是李宗盛,李宗盛為張艾嘉製作《忙與盲》《愛的代價》等多張專輯,所以《忙與盲》這首歌的原唱,也是張艾嘉。


《有多少愛可以重來》

原唱:黃仲昆

有多少愛可以重來黃仲昆 - 悲情咖啡屋4

迪克牛仔,本名林進璋,25歲開始登臺表演,熬到40歲才在圈內走紅,可謂大器晚成。

他最重要的成名曲《有多少愛可以重來》其實並不是他原唱的。這首歌最早收錄在臺灣歌手黃仲昆1994年7月14日發行的一張專輯《愛與承諾》當中。1994年12月,王菲在《討好自己》專輯中翻唱了這首歌,粵語版名為《愛與痛的邊緣》,而迪克牛仔翻唱這首歌,遲至1999年他的專輯《別港》。






· 冷鏈進口海產品或為疫情源頭,防控接下來怎麼做?

· 別借自殺者「殺死」國際疫苗合作!

· 習近平:在浦東開發開放30周年慶祝大會上的講話

新民周刊所有平臺稿件, 未經正式授權一律不得轉載、出版、改編,或進行與新民周刊版權相關的其他行為,違者必究!

相關焦點

  • 不止《踏浪》,這些耳熟能詳的經典歌曲,你可能都不知道原唱是誰
    直到去世的消息傳來,咱們才知道她是《踏浪》的原唱,這也真是一件令人遺憾的事情。確實,有很多經典的老歌,我們都耳熟能詳,但要說到原唱是誰,很多人卻不一定知道。因為經過其他歌手的翻唱和傳承,有時我們在心裡一直誤認為原唱是某某,就像我們很多人認為《踏浪》是徐懷鈺唱的一樣,殊不知都是錯的。除了《踏浪》,今天我們就另外再來盤點10首這樣的經典歌曲。
  • 原來這些經典歌曲的原唱並不是他們,聽過原唱的舉手
    在華語歌壇裡有很多歌曲都是因翻唱而走紅,倒不是說原唱唱的有多差,實際上有些歌曲回過頭來再去聽原唱,同樣非常精彩。這些歌曲的原唱沒有火起來有著不同的原因,有的是因為原唱知名度不高,或者當時宣傳力度不夠;有的則因為原唱不太適合,沒有出彩的地方,而翻唱賦予了新的生命;有的則純粹是因為時代、機緣、運氣吧。
  • 原來這些經典歌曲的原唱另有其人,這些年我們都被騙了
    在很多人看來,一首歌的翻唱版本想要超越原唱基本不可能,就像一部經典影視劇,後來經過多次翻拍,卻始終無法超越經典。作為歌曲來說,因為原唱的演繹方式和音色早已深入人心,大多數人的思維觀念都是「先入為主」的,如果讓人們重新聽另一個完全不一樣的版本,全新的編曲、全新的聲音和全新的唱法,多多少少會讓人覺得不適應或者彆扭,甚至於反感。但是,大家知道嗎?有可能我們最喜歡聽的歌也不是原唱版本哦。
  • 原唱沒有唱紅翻唱卻火的一塌糊塗的歌曲,原來這些歌曲都是翻唱!
    原唱沒有唱紅翻唱卻火的一塌糊塗的歌曲,原來這些歌曲都是翻唱!《阿刁》《阿刁》這個原唱是趙雷,這首歌早在2016年就出來了,但是一直默默無聞。直到2018年,張韶涵在我是歌手的舞臺上翻唱了它,直接把她唱紅了,而且紅得一塌糊塗,長期佔據各大音樂排行榜《月亮代表我的心》這首傳遍華人世界的經典歌曲,成曲於上世紀70年代,翁清溪作曲,孫儀填詞,原唱是臺灣歌手陳芬蘭,可能很多人都沒聽說過這個名字,不過當年她也是臺灣歌壇的「美空雲雀」。歌曲發行沒多久,臺灣當局把這首歌列為禁曲。
  • 原來這些歌的「原唱」都不是真的原唱,最後一首真是被騙了多年
    如今娛樂圈中,除了原創歌手在發布單行曲會紅起來,,其實不少的翻唱歌手由於翻唱得比較經典,因此也會給人們留下比較深刻的印象。下面我們就來細數一下娛樂圈中,憑藉著翻唱經典曲目而出名的歌手們,其中有一個憑藉著這首翻唱的歌曲騙過了許多的人。
  • 這些耳熟能詳的經典歌曲,原來都改編自這位日本女歌手!
    一首首膾炙人口的歌曲在神州大地廣泛傳唱,音樂作為快節奏的消費產品成為了當時人們娛樂消遣最多的選擇。這其中有一些創作型的歌手堅持詞曲原創,也有一些歌手為了快速打開市場擴大知名度選擇了較為便捷的方式,便是向國外歌手購買版權再翻唱成漢語。這其中也不乏一些曾經廣為傳唱的經典曲目,很多歌手在購買歌曲版權時將目光盯向了鄰國日本。在日本一位知名女歌手的歌曲成了廣大港臺歌手選擇的對象她就是——中島美雪。
  • 這些耳熟能詳的「華語經典」竟然全部都是翻唱日文歌
    也許各位客官不曾了解——那些耳熟能詳、被奉為經典的華語歌曲
  • 這些經典的熱門歌曲都是翻唱的,太讓人意外了…
    在生活中,相信我們每個人都有自己喜歡聽的歌,聽歌是一種精神上的享受,可以讓人放鬆心情,無聊或是難過了,都可以通過聽歌來尋求安慰。而優秀的歌曲,總能被很多人傳唱也會得到更多人的喜歡。不過,當有人告訴你很多優秀的熱門歌曲其實是翻唱的,你又會怎麼想呢?
  • 這些歌曲,其實都是翻唱的,卻一直被誤認為是原唱,你中了幾首?
    在華語樂壇中,翻唱是一種很正常的現象,這是對原唱的致敬,更是對該歌曲的肯定。很多歌曲,經過翻唱過後,反而成為了經典,甚至成為了超越原唱的存在,這也導致很多人誤以為此歌的原唱就是該翻唱的歌手。下面,不妨跟著小編一起來看看,有哪些耳熟能詳的歌曲,其實是翻唱的,卻一直被誤認為是原唱,看看你中了幾首?第一首:《思念是一種病》這首歌曲大家應該都很熟悉,他是張震嶽的代表作之一,傳唱度很高,但你如果以為這首歌的原唱就是張震嶽,那麼你就錯了。《思念是一種病》這首歌的原唱其實是齊秦,驚不驚喜,意不意外!
  • 原來這些經典歌曲都是翻唱的
    《傷心太平洋》填 詞 陳沒譜 曲 中島美雪(日)歌曲原唱 任賢齊(原唱中島美雪和小林幸子)至今都是卡拉OK點唱率很高的一首歌。中島美雪(日)作曲,陳沒填詞。收錄於1998年8月1日專輯《愛像太平洋》中。4.
  • 華語樂壇經典作品這麼多,這些歌曲只有原唱才能駕馭!
    華語樂壇有非常好聽的經典歌曲,這些作品都是我們耳熟能詳的,有些歌曲我們很多人都可以朗朗上口哼幾句,然而有些曲子則是演唱難度極高,只有原唱才能駕馭,這種歌曲也是最體現歌手功力的。野子當年在《中國好歌曲》裡出現一首《野子》,蘇運瑩這個極具個人特色的歌手一夜之間紅遍大江南北,在當時頗受歡迎。蘇運瑩雖然長得很普通,但是她這首《野子》創作得非常好,連劉歡、田馥甄等人都被她打動,再加上她那獨特嗓音的演繹,除了蘇運瑩之外沒有第二個歌手能唱出那股驕傲放縱的味道。
  • 驚訝這些熱門歌曲原來都是翻唱!
    說起翻唱,除了SHE,還有劉若英,她翻唱的歌曲常常也能成為經典!另外他們的這些歌曲也都是翻唱的哦!不過問題在於島谷瞳這首歌曲也不是原創歌曲,這首歌曲很早就存在了,島谷瞳翻唱的是一個男子組合The Village Singers於1968年就已經發布的 [亜麻色の髪の乙女]。但是Village Singer's的亜麻色の髪の乙女 也不是最早的原唱,他們的這個版本實際上是翻唱自1966年 青山ミチ小姐 的一首歌「風吹く丘で」的。
  • 蒙面唱將5:經典歌曲的原唱變成了小阿楓?節目組犯錯難辭其咎
    但在《蒙面唱將》最新一期節目中,竟然出現比沒授權就私用更嚴重的錯誤,把一首歌的原唱給打錯成某位網紅的名字,而且這首歌還是一首非常經典的作品。在第十期節目中,一位叫「等什麼君」的網紅被成功揭面,像這樣的網紅在這個節目中已經出現過不少,所以也不是特別意外,真正引爭議的其實是在她揭面之前演唱的一首歌。
  • 那些年學校音樂老師教給我們的歌曲,經典不可複製,歲月如歌!
    作為80後,相信很多人在讀書的時候都有學過很多歌曲,那些愛國歌曲,勵志歌曲,親情歌曲等等!那時候的音樂課,就是大家特別喜歡的課目之一了,大家都靜靜地等待音樂老師的到來,等待音樂老師把歌詞寫在黑板上,等待音樂老師一段一段的教會我們曲唱。
  • 被誤以為是原唱的翻唱歌曲,《龍的傳人》原唱不是王力宏
    被誤以為是原唱的翻唱歌曲,《龍的傳人》原唱不是王力宏在當今的華語歌壇,有著越來越多有才華的創作歌手,被流傳的歌曲也越多越多。事實上,翻唱在歌壇也是普遍存在的想像。一首歌能被翻唱,這是對原唱的一種致敬,也是對歌曲的一種肯定。
  • 原來我們以前聽的那些好聽的歌曲都是日本歌,真的是大吃一驚呢!
    中國歌曲真的是數之不盡,小時候聽過的歌曲,小編感覺都是很好聽的。有韻味,歌詞很有意義,歌曲的曲調也非常的好聽,所以感覺小時候聽的歌曲都是經典的歌曲。但是,卻不知道有很多我們小時候聽過的歌曲都是日本的歌曲。
  • 這些靠翻唱紅火起來的歌曲,你知道它們的原唱都是誰嗎?
    世上好聽的歌曲真的是有千千萬,很多歌曲通過明星歌手的演繹,使它的聽眾和傳唱度都變得很廣,雖然如今我們聽歌的渠道和方式也比以前更加多樣化,但還是有很多優秀好聽的歌曲因為各種原因被埋沒。其中被埋沒一部分歌曲會因為其他人的翻唱而再次走紅,煥發出新的歌曲生命力。
  • 21世紀初的那些我們耳熟能詳的歌曲!
    二十一世紀初距離現在已經很多年了,可是你還記得那些年,有過哪些好聽的、耳熟能詳的歌曲嘛?記得我們分開的時候你說,明年情人節的時候要回來和我一起過,可是你一走卻再無音訊,《秋天不回來》就是在這樣的悽涼的情景下創作出來的,小編當你上學的時候追女生就用的這首歌,雖然沒追上吧,但是歌曲確實很好聽,只是歌詞多少有點無病呻吟,雖然那會我不懂。「求求老天淋溼我的雙眼,冰凍我的心,讓我不再苦苦奢求你還,回來我身邊。」這句歌詞估計當你沒少唱哭過別人啊!
  • 太美了,這些耳熟能詳的經典歌曲的歌詞,原來都來自我們的古詩詞!
    今天,我們特別搜羅了多首由古詩詞改編而來的膾炙人口的歌曲!想想,這些歷經千百年的詩詞美文經過重新編曲演繹,以一種新的面目流傳於當代,您是不是跟中教君一樣內心隱隱有些許感動呢?唐詩乾淨利落、氣勢磅礴,宋詞清麗婉約、輾轉悱惻,咱們的課本中最多的也是唐詩宋詞了,蘇軾、李白、李煜……這些都是老熟人了,不過,即便是在倒背如流之後,唱起來,卻是另有一番韻味~王菲 鄧麗君《清平調》出自:唐 李白《清平調三首》
  • 說起原唱都不知道,翻唱卻都唱火了,你肯定都聽過這些歌曲!
    說起原唱都不知道,翻唱卻都唱火了,你肯定都聽過這些歌曲!現在有許多歌曲是紛紛的出現了,有許多歌是非常火的。但實際上這首歌也是被許多人唱過的,要說起原唱的話許多人卻都是不知道的,而且這首歌大部分都是被一些翻唱所唱火的,相信我們許多人也是聽過這首歌曲的,今天給大家說一下這些非常好的歌曲。首先第一個就被翻唱火的就是《說散就散》這首歌了,這首歌最火的時候就是前任三這部電影非常火的時候,因為這首歌也是在這個電影中非常火的一首歌,所以之後就是被許多人所傳唱的。