重溫:《夜空中最亮的星》英文版

2021-03-03 豎起耳朵聽

Don’t you ever question why

你從不質疑

I’m by your side

為何我會陪伴在你身邊

I’m here when you cry

你哭泣時我在你身邊

'Cause he told you lies so slyly

因為他是如此狡猾的對你撒下謊言

I run my fingers through your hair

我的手指穿過你的秀髮

Andshow I care

對你表明我多麼在乎你

ButI’m notthe one

而我卻不是你的唯一

That your heartbelongs to nightly

你的心屬於璀璨的夜

But if I stay would you kiss me

但我若留在你身邊你會不會與我相吻

in the summer rain

在夏日細雨中

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌蕩混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay 

如果我留在你身邊

would you letme hold you in my arms

你會讓我擁你入懷嗎

And later take awalk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

Andendthis heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

I』ve lovedyou withoutregret

我愛你無悔

Since the day we met

自從我們邂逅之初

If what you see’s what you get

若所見即所得

Well I』ve had nothing yet

那我想我會一無所有

For these past years

過去的這些年

Tell me will you ever feel the same

告訴我你是否也感同身受

If my love won’t tame?

如果我的心未被你馴服

Or just like cellophane

還會像層脆弱的玻璃紙

Will I call your name unto deaf ears?

往後我呼喚你的名字你會充耳不聞嗎

And if I stay would you kiss me

但我若留在你身邊你會不會與我相吻

in the summer rain

在夏日細雨中

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌蕩混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay 

如果我留在你身邊

would you let me hold you in my arms

你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

And end this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

If I stay

我若留在你身邊

would you kiss me in the summer rain

你會不會在夏日細雨中與我相吻

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌蕩混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay would you

如果我留在

let me hold you in my arms

你身邊你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

And end this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

But if I stay would you kiss me

但我若留在你身邊你會不會與我相吻

in the summer rain

在夏日細雨中

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌蕩混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay would you

如果我留在你身邊

let me hold you in my arms

你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

Andend this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

相關焦點

  • 英文版《夜空中最亮的星》(If I Stay)
    《夜空中最亮的星》是逃跑計劃於2011年發行的音樂專輯《世界》中的一首歌曲,這首歌投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。一位酷愛中國文化的英國小夥Shaun Gibson,改編了這首《夜空中最亮的星他重新填詞,用鋼琴自彈自唱,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,好聽到爆!他還為該歌曲拍了一部MV,快來一起欣賞一下吧!
  • 歐美金曲 | 英文版《夜空中最亮的星》,安靜而深情
    《夜空中最亮的星》是逃跑計劃於2011年發行的音樂專輯《世界》中的一首歌曲,這首歌投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。一位酷愛中國文化的英國小夥Shaun Gibson,改編了這首《夜空中最亮的星他重新填詞,用鋼琴自彈自唱,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,好聽到爆!他還為該歌曲拍了一部MV,快來一起欣賞一下吧!
  • 英文版歌曲《夜空中最亮的星》If I Stay
    相信很多人都聽過《夜空中最亮的星》這首歌,歌詞中投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。今天奇速君跟大家分享的是這首歌的英文版,溫柔、舒緩的聲音配上熟悉的旋律,不一樣的語言,一樣的動聽。中文版英文版Don’t you ever question why你從未問過我I’m by your side為何我會陪伴在你左右I’m here when you cry你哭泣時我在你身旁'Cause he
  • 英文版《夜空中最亮的星》安靜而深情,好聽到爆!
    《夜空中最亮的星》是逃跑計劃於2011年發行的音樂專輯《世界》中的一首歌曲,這首歌投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。一位酷愛中國文化的英國小夥Shaun Gibson,改編了這首《夜空中最亮的星》。他重新填詞,用鋼琴自彈自唱,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,好聽到爆!他還為該歌曲拍了一部MV,快來一起欣賞一下吧!
  • 英文版《夜空中最亮的星》MV,超好聽!
    《夜空中最亮的星》是逃跑計劃於2011年發行的音樂專輯《世界》中的一首歌曲,這首歌投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。一位酷愛中國文化的英國小夥Shaun Gibson,改編了這首《夜空中最亮的星》。他重新填詞,用鋼琴自彈自唱,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,好聽到爆!他還為該歌曲拍了一部MV,快來一起欣賞一下吧!
  • 英文版《夜空中最亮的星》安靜而深情
    If I stay英文版《夜空中最亮的星》演唱:Shaun GibsonDon’t you ever question why你從不質疑I’m by your side為何我會陪伴在你身邊I’m here when you cry你哭泣時我在你身邊Cause
  • 英文歌曲 | If I Stay 夜空中最亮的星(英文版)
    《夜空中最亮的星》是逃跑計劃的一首歌。
  • 聽歌學英語專題||夜空中最亮的星-英文版
    一個酷愛中國文化的英國男孩Shaun Gibson改編翻唱了逃跑計劃的《夜空中最亮的星》(If I Stay),當熟悉的中文歌曲碰上英文版本
  • 英文版《夜空中最亮的星》| 天文愛情
    The brightest star in the sky夜空中最亮的星 Can you hear my sigh能否聽清When raising my eyes 那仰望的人I endure loneliness inside心底的孤獨和嘆息The brightest
  • 《夜空中最亮的星》英文改編版,聽完耳朵都要懷孕了!
    英國小哥改編翻唱逃跑計劃樂隊《夜空中最亮的星》英文版這首《夜空中最亮的星》中投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。聆聽逃跑計劃的音樂,都會聽到那一些些對於夢想、理想的堅持與追隨,相信很多人都會在這一首首作品中聽到哪一個屬於曾幾何時的自己 。這首歌唱著青春的夢想,帶著年輕的底氣與衝勁,向每一顆年輕的心展示著熱愛的力量] 。
  • 夜空中最亮的星(歌詞改寫)
    打算為班裡孩子定一首班歌,選了這首樸實無華又朗朗上口的《夜空中最亮的星》。煙霞客赧顏代為修改詞意,但求適於孩子學唱,有所寄託。由於此歌也曾入耳入心入夜,同時拿來自我激勵。詞刀不鋒,亂剪枝葉,隔空懇請原詞作者寬宥。
  • 英文版《夜空中最亮的星》安靜而深情,好聽到耳朵懷孕!
    一位酷愛中國文化的英國小夥Shaun Gibson,改編了這首《夜空中最亮的星》。他重新填詞,用鋼琴自彈自唱,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,好聽到爆!他還為該歌曲拍了一部MV,快來一起欣賞一下吧!
  • 讓表白成功率翻倍的歌曲《夜空中最亮的星》英文版《If I Stay》
    各種風格中文歌他都會嘗試,用英文翻唱了逃跑計劃-《夜空中最亮的星》 1)Don’t you ever question why你從未問過我I’m by your side為何我會陪伴在你左右I’m here when you cry你哭泣時我在你身旁
  • 同一首歌:夜空中最亮的星
    鄧紫棋第三次站上《蓋世英雄》的舞臺,這一次她選擇了逃跑計劃的名曲《夜空中最亮的星》,沒有熱鬧的伴舞,也沒有繁複的道具,鄧紫棋披著白色外套,獨自站在舞臺追光下,安安靜靜演繹自己內心的炙熱情感。雖然唱進了觀眾的心裡,但是依然與金曲無緣。第三次踏上舞臺強勢參賽卻遺憾收穫三度落敗的賽果。
  • 《夜空中最亮的星》英文版,歌詞配旋律,美哭了!
    英文版夜空中最亮的星 Shaun GibsonDon’t you ever question why你從不質疑I’m by your side為何我會陪伴在你身邊I’m here when you cry你哭泣時我在你身邊'Cause he told you lies
  • 每日一薦 | 《夜空中最亮的星》——鄧紫棋
    在蓋世英雄第四期中,鄧紫棋選擇了這首夜空中最亮的星,在和主持人說改編這首歌的時候 她說道  在我改編這首歌之前和鳥叔的意見是完全不一樣的  鳥叔已經給我改編好了 但是 我覺得是我要演唱這首歌 可是我不敢去和鳥叔講 因為我看到他付出了好多心血在這首歌的改編上,但最後我還是說了 鳥叔只說了一句話 你是站在這個舞臺上的人 你去做你想做的事情吧, 歌詞:夜空中最亮的星 - G.E.M.鄧紫棋
  • 《夜空中最亮的星》最好聽的鋼琴版本
    記得第一次聽《夜空中最亮的星》,是大學的時候,當時對這首歌的第一印象,是好聽的吉他掃弦、略帶憂鬱的煙嗓音以及文藝的歌詞,旋律是這首歌的靈魂,歌詞更讓這首歌增添了幾分文藝的氣質。這首歌由逃跑計劃樂隊填詞譜曲,發行2011年。
  • 《夜空中最亮的星》照亮別人,溫暖自己
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放夜空中最亮的星能否聽清那仰望的人心底的孤獨和嘆息oh夜空中最亮的星能否記起曾與我同行消失在風裡的身影我祈禱擁有一顆透明的心靈和會流淚的眼睛給我再去相信的勇氣oh越過謊言去擁抱你每當我找不到存在的意義每當我迷失在黑夜裡oh~夜空中最亮的星請指引我靠近你夜空中最亮的星是否知道曾與我同行的身影
  • 夜空中最亮的星#肖戰
    重陽佳節,借著一首夜空中最亮的星,回應過往的一切流言蜚語,讓人心疼又興奮。願所有非語都如流星一般一閃而過,過眼雲煙;願所有美好如同星星似的雖小卻能成群,璀璨奪目。 《夜空中最亮的星》的原唱是逃跑計劃,該歌曲發布於2011年4月12日,收集於他們的《世界》這張專輯中。
  • 夜空中最亮的星!
    夜空中最亮的星!隨著疫情後復工復產的推進,為構建和諧、健康的消費環境,中消協攜手組織各行業開展以「凝聚你我力量,讓消費更溫暖」為主題的大型公益活動。長城汽車積極響應協會號召,為用戶提供超預期的服務體驗,推出售後服務延時服務,解決廣大客戶工作時間不便到店問題,提供更靈活的進店選擇。