(溫馨提示:為了更好的理解該歌劇,請先閱讀下面的「歌劇簡介」再觀看本視頻!)
(視頻時長:02:31:23)
(2012大都會歌劇院 版)
(視頻時長:02:31:23)
(穆蒂 斯卡拉歌劇院 版)
(視頻時長:02:23:37)
(阿蘭尼亞 穆蘭 鄭明勳 版)
朱塞佩·威爾第
(1813-1901)
《奧賽羅》
四幕歌劇
●腳本:阿里戈·博伊託(根據威廉·莎士比亞劇作改編)
●結構:每一幕均為通篇創作,其中幾幕帶前奏曲
●首演:1887年2月5日,米蘭
●演出時長:約3小時
劇中人物:
奧賽羅(摩爾人,威尼斯海軍總指揮)—— 男高音
伊阿古(見習士官)—— 男中音
凱西奧(副將)—— 男高音
羅德裡戈(威尼斯貴族)—— 男高音
羅德維科(威尼斯共和國的公使)—— 男低音
蒙塔諾(奧賽羅的前任、前賽普勒斯總督)—— 男低音
一位傳令官 —— 男低音
苔絲狄蒙娜(奧賽羅的妻子)—— 女高音
艾米莉婭(伊阿古的妻子)—— 女中音
士兵,水手,貴族,威尼斯顯貴,賽普勒斯人,民眾——合唱隊、芭蕾舞演員
愛情與嫉妒總是成雙成對,就如同晝與夜、光與影。嫉妒有時有根據,但有時也會無緣無故、無中生有地出現。奧賽羅就是這樣的情況:他是一位皮膚黝黑的摩爾人,生活在純白人當中完全是個局外人,儘管他作為將領戰功顯赫。也許他這個人比較多疑,比較容易受到一些暗示的影響,哪怕這些暗示與事實根本不符。
奧賽羅是威尼斯海軍的總指揮,剛剛戰勝了土耳其人。在回賽普勒斯(他是那裡的總督)的途中,他的船遇到了風暴。港口中的人群焦急地觀看著他們的總指揮如何絕望地與惡劣的天氣抗爭,如何最終安然無恙地回到家鄉。人們點燃了喜慶的燈火,奧賽羅上了岸,自豪地用三言兩語向他的臣民們講述了自己的勝利。接著,他看到了妻子苔絲狄蒙娜——威尼斯一位顯貴的女兒。民眾在城門前唱歌飲酒,在露天歡慶著他們領袖的勝利。
但是,人群中也有兩個嫉妒者,一點也不為奧賽羅取得的勝利而高興:一位是羅德裡戈,因為奧賽羅從他手中奪走了苔絲狄蒙娜;另一位是奧賽羅手下的見習士官伊阿古,因為奧賽羅沒有將他提升為副將,而是認命了凱西奧。難以控制的仇恨現在驅使伊阿古想出了一個卑劣的詭計,他要用這個詭計將奧賽羅以及凱西奧一起送進不幸之中。
他的第一個受害者是凱西奧:他別有用心地引誘不勝酒力的凱西奧喝醉了酒。在這種情況下,完全失去理智的凱西奧開始與自己的上司蒙塔諾爭吵起來,爭吵隨即又演變成了鬥爭,結果凱西奧用劍刺傷了蒙塔諾。伊阿古目睹了這場不幸,惟恐喧鬧還不夠嚴重,讓人敲響了預報暴風雨到來的鐘聲。喧鬧聲自然召喚來了奧賽羅,他感到自己與苔絲狄蒙娜的柔情被粗暴地打斷了。他立刻狂怒地奪過了凱西奧的劍,並降了他的職位。不過,在場的人們把凱西奧送回了家。苔絲狄蒙娜溫柔地走到他身旁,很快就讓他平靜了下來。暴風雨早已過去,賽普勒斯上空的蒼穹繁星密布,月光如水——這真是為浪漫之夜準備的氣氛!
伊阿古顯露出了他那邪惡的本性:他聲稱自己信賴魔鬼的力量,仿佛那是宗教信仰一樣!奧賽羅將無路可逃地成為他的犧牲品;他對自己的上司和他的弱點了如指掌,打算堅定不移地利用他的這些弱點。他恰好碰到凱西奧,便假裝友好地建議他去苔絲狄蒙娜那裡尋求幫助,她可以在她丈夫面前替他說幾句好話。不過,他同時也陰險地喚醒了奧賽羅對凱西奧的嫉妒,用一些片言隻語的暗示很快就讓奧賽羅心神不安。
奧賽羅在這樣的氣氛中恰好碰到了自己的妻子,她完全清白無辜,是來請求他寬恕凱西奧的。這引起了奧賽羅的嫉妒,他為此大發怒火。當苔絲狄蒙娜關切地要用一塊手帕擦一擦他那滾燙的額頭時,他怒氣衝衝地將手帕扔在了地上。伊阿古的妻子艾米莉婭是苔絲狄蒙娜最親密的朋友,她撿起了手帕,但伊阿古立刻將它從她的手中奪了過去:他將用這小小的手帕進一步挑起奧賽羅的懷疑。
奧賽羅在催促著伊阿古:他要求伊阿古提供他妻子不忠的確鑿證據。伊阿古想出了一個無中生有的事情來欺騙奧賽羅,他說他不久前偷聽到凱西奧在夢中傾吐著對苔絲狄蒙娜的愛意。此外,他還看到凱西奧的手中拿著奧賽羅本人送給苔絲狄蒙娜的那條綢手帕。這番話讓摩爾人深信不疑。他瘋狂地發誓要報仇,伊阿古也急不可待地加入進來,發誓要幫奧賽羅證明苔絲狄蒙娜的不忠。
苔絲狄蒙娜絲毫不明白奧瑟羅為什麼突然改變對她的態度,而是再次請求奧賽羅原諒凱西奧。奧賽羅氣昏了頭,用惡劣的語言痛罵她,並且直截了當地拒絕了她。
不一會兒,伊阿古已經巧妙地做出了安排,讓奧賽羅能偷聽到他與凱西奧的對話。他狡猾地引導著凱西奧的話題,使奧賽羅深信被他撤職的副將確實與苔絲狄蒙娜有曖昧關係。凱西奧實際上談到的是他自己的心上人畢昂卡,只是沒有提及她的名字而已。為了讓一切顯得更加真實,伊阿古事先已經將苔絲狄蒙娜的手帕偷偷塞給了凱西奧,而現在奧賽羅果然在被他錯當成情敵的凱西奧的手中看到了它。奧賽羅終於看到自己妻子的不忠被證實。
威尼斯總督的公使羅德維科隆重地來視察賽普勒斯,並且藉此機會令人萬分驚訝地宣布凱西奧為奧賽羅的繼任,成為賽普勒斯島的新總督,奧賽羅本人必須返回威尼斯。
奧賽羅得知這一消息後,完全失去了自制力。他當著所有達官顯貴的面嫉妒地侮辱苔絲狄蒙娜,甚至勃然大怒地將她推到在地,讓所有賓客驚愕不已。他的咒罵聲立刻響徹在大廳中,誰也沒有見過他們偉大的將領這樣的面目!
這番瘋狂的爆發幾乎使奧賽羅失去理智,他無力地躺在地上。伊阿古得意洋洋:他現在已經完全掌控住了自己的上司,奧賽羅再也無法限制他的一言一行。他自豪地仔細打量著倒在地上的那個不幸而苦難的人。「威尼斯之獅」就躺在那裡!
不過,伊阿古現在還要煽動羅德裡戈曲殺死凱西奧,因為只有這樣奧賽羅和苔絲狄蒙娜才會繼續留在賽普勒斯。
苔絲狄蒙娜心神不定,不知所措,而且有一種不祥之感。她在就寢前唱起了一首憂傷的老歌,她在這夜晚突然奇怪地再次想起了這首歌,而且這首歌與現在的氣氛很相配。然後,她靜靜地唱出了祈求聖母保佑的「萬福瑪利亞」,心情稍稍平靜了一點後躺到了床上。
奧賽羅在寂靜的夜晚穿過一道特殊的暗門走進了苔絲狄蒙娜的臥室。他滿懷憂傷地凝視著自己已進入夢鄉的妻子,再次輕輕親吻了她一下;她被驚醒了,心中感到非常不安。他用冷酷的聲音告訴她為什麼他要倒她這裡來:他要殺死她。她不顧一切地為自己的清白而辯護,並且請求他憐惜她。她相信自己能證明奧賽羅錯了,但他卻堅信她的證人就是他的情敵凱西奧,而且凱西奧已經死了。苔絲狄蒙娜徒勞地在他那力大無比的雙手中掙扎著:他將自己那無辜的妻子勒死在了床上。
外面傳來了激動不安的聲音:艾米莉婭衝了進來——凱西奧在自我防衛時殺死了羅德裡戈。凱西奧還活著!她無比驚恐地發現了已經奄奄一息的女主人,於是大聲呼救。凱西奧、蒙塔諾、羅德維科和伊阿古匆匆趕到,聽到了苔絲狄蒙娜所說的最後幾句話。她在生命的最後一刻仍然想保護奧賽羅:「奧賽羅是無辜的!」
艾米莉婭看穿了自己丈夫的陰謀詭計,向無比震驚的眾人揭露了那塊手帕的騙局,而正是這塊手帕讓奧賽羅輕信上當的。伊阿古倉惶逃跑,蒙塔諾的手下立刻追了出去。奧賽羅癱倒在地上,大家奪走了他的劍。他現在徹底明白了可怕的真相,將匕首扎進了自己的胸膛,臨死前最後一次親吻了他那已經死去了的妻子。
歌劇《奧賽羅》鋼琴總譜
如需列印版總譜,請加微信:1773317765 或淘寶店鋪:https://shop60292379.taobao.com/ ¥90元購買該劇鋼琴總譜。贈該劇視頻!
有關「歌劇」的相關資料
請加微信:1773317765