在歌劇史上,從經典文學汲取靈感並不罕見,誕生於450年前的文豪威廉•莎士比亞就是一座永不枯竭的靈感寶庫。而"歌劇之王"威爾第以他令人驚嘆的作曲天才和眾多流傳於世的經典作品,稱得上是"歌劇領域的莎士比亞",有趣的是,威爾第還愛把莎翁戲稱為「老爹」,畢生都是莎士比亞的「鐵桿粉絲」。當兩位藝術巨匠超越兩個多世紀的"隔空對話",碰撞出了文學名著改編歌劇的精彩典範——《奧賽羅》。這也是威爾第曾在《阿依達》後沉寂16年厚積薄發的輝煌之作。
為了重現莎翁原著的戲劇效果,威爾第進行了空前的嘗試與革新,生動完整地刻畫出了"悲劇英雄"——摩爾人將軍奧賽羅、邪惡陰險的旗官亞戈,以及善良無辜的苔絲黛蒙娜。而全劇緊湊的節奏、細密交織的音樂和戲劇、善與惡、愛情與嫉妒、信任與懷疑主題的層層推進,使這部歌劇當之無愧被稱為莎翁名著"最富天才的轉譯"。
歌劇《奧賽羅》名氣雖盛,但在國內舞臺上卻並不多見,其中一大原因就是其超高的歌唱表演難度使得合適的演員難覓,尤其是「奧賽羅」這個角色,世界上能勝任的男高音屈指可數。
(多種版本的《奧賽羅》)
國家大劇院傾情打造
中國最好「奧賽羅」現身
2013年為紀念威爾第誕辰200周年,大劇院力邀國際著名歌劇導演強卡洛精心打造了大劇院版《奧賽羅》。強卡洛作為上世紀最偉大的奧賽羅詮釋者——男高音馬裡奧•德爾•莫納科之子,其獨具匠心的設計體現了對這部作品的濃重情懷。在去年的首演中,男高音博雷塔、「中國三大男高音」之一、上海歌劇院院長魏松,女高音張立萍等國內外頂級唱將領銜的強大主演陣容表現出色。其中,魏松用純正的唱腔、極具爆發力的嗓音把「奧賽羅」這個悲劇宿命的英雄打造得無比真實生動。經過時間打磨的演技更令他演活了奧賽羅英雄末路的悲傷、痛悔,令觀眾無不動容,無愧「中國最好的奧賽羅扮演者」之稱。在首輪演出中,張立萍以紮實的演唱技巧、純正的嗓音、剛柔並濟的演唱塑造了劇中溫柔多情、雍容華貴的苔絲黛蒙娜,完美展現出了這位莎士比亞和威爾第筆下最聖潔的女性形象,被譽為"最美苔絲黛蒙娜"。
2014《奧賽羅》再度歸來
"全華班"陣容將拍歌劇電影
2014年,大劇院版《奧賽羅》將"精細打磨"再度登臺。本輪演出,魏松將與女高音張立萍搭檔,再度領銜主演。張立萍表示:「苔絲黛蒙娜在戲劇、電影裡已經很深入人心了,在歌劇版本裡,威爾第也給了她非常聖潔、非常美的旋律,我希望把她那種無限的痛、致死不疑的愛表現出來,讓人感到信服」。
另外,本次魏松和張立萍的搭檔將在17日「領跑首演」,這兩位中國頂尖男高音和女高音將首度搭檔出演整場歌劇。這場由中國歌唱家領銜的演出將被拍成歌劇電影。另外一組中,美國男高音古斯塔沃•波爾塔和首輪演出中出色詮釋了苔絲黛蒙娜的女高音拉娜•科斯將聯袂登臺。而劇中「惡」的化身亞戈則將由首輪演出發揮穩定的實力男中音張峰和瑞典男中音約翰·朗德格林出演。
致敬!莎士比亞
紀念莎士比亞誕辰450周年系列演出:
國家大劇院製作歌劇《奧賽羅》
演出時間: 2014.7.17-7.20
演出劇場:歌劇院
-
微信回復「古典3」,看《帶你古典一點點》之「奧賽羅」;
閱讀原文,官網訂票
國家大劇院微信
公眾號:ncpa66550000
劇小院好友號:incpa66550000