《昨日重現》(Yesterday Once More)是卡朋特樂隊演唱的歌曲,始創於1973年。理察·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。
歌曲曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國Billboard榜單和英國流行音樂排行榜上都得亞軍的成績,名列1973年的國際公信榜單曲排行榜和美國Billboard Easy Listening第一位,現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。
Yesterday Once More 中英文歌詞When I was young I'd listen to the radio
年輕時我愛聽收音機
Waiting for my favorite songs
等那首我最愛的歌曲
When they played I'd sing along
我會跟歌聲一起歌唱
It made me smile
這總會令我露出笑容
Those were such happy times
那是多麼幸福的時光
And not so long ago
仿佛就發生在不久前
How I wonder where they'd gone
我想知道現在在何方
But they're back again Just like a long lost friend
但他們又回來了,就像久違重逢的老友。
All the songs I love so well
我依然喜歡這些歌曲
Every sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Every wo-wo still shine
每一聲wo-wo依然閃耀
Every shinga-linga-ling
每一句shinga-linga-ling
That they're started to sing so fine
他們唱的是如此動聽
When they get to the part
當他們唱到那一部分
Where he's breaking her heart
當他唱得讓她心碎時
It can really make me cry
不禁讓我也流淚哭泣
Just like before
一切就像那從前一樣
It's yesterday once more
就像是過去重現眼前
shoobie do lang lang
shoobie do lang lang
Looking back on how it was In years gone by
回首過往歲月所經歷
And the good time that I had
和那過去美好的時光
Makes today seem rather sad
讓我今天更加的難過
So much has changed
發生了如此多的改變
It was songs of love That I would sing to them
唱這些情歌給他們聽
And I'd memorize each word
我不會忘記每個單詞
Those old melodies
那些滄桑古老的旋律
Still sound so good to me
我依然覺得如此好聽
As they melt the years away
把我們帶回過去時光
Every sha-la-la-la every wo-wo
每一句sha-la-la-la 每一聲wo-wo
Still shine
依然閃耀
Every shinga-linga-ling
每一句 shinga-linga-ling
That they're starting to sing
他們已經開始歌唱
So fine
如此動聽
All my best memories
所有美好的記憶
Come back clearly to me
過往清晰地浮現
Some can even make me cry
有些已能讓我哭
Just like before
就像以前的時光
It's yesterday once more
就好像過去重現
shoobie do lang lang
Every sha-la-la-la every wo-wo
每一句sha-la-la-la 每一聲wo-wo
Still shine
依然閃耀
Every shinga-linga-ling
每一句shinga-linga-ling
That they're starting to sing
他們已經開始歌唱
So fine
如此動聽
Every sha-la-la-la every wo-wo
每一句sha-la-la-la 每一聲wo-wo
Still shine
依然閃耀
Every shinga-linga-ling
每一句shinga-linga-ling