把「付錢」說成pay money?!恐怕你的英語是白學了!

2020-12-27 自信小婷

生活睜開眼

衣食住行樣樣要

啥啥啥都要買買買

付完一單又一單

人生無止境的購買慾啊~

不過付錢的英文可不是「pay money」

和小君一起來看看地道說法吧

01

為什麼不能說「pay money」?

pay表示:付錢給某人

收錢的一定是人

如果你說pay money,

收錢的變成money了

所以

pay=付錢

I paid him. 我付錢給他。

I paid $20. 我付了20美元。

02

mobile pay≠手機付款?

pay作名詞表示:工資,薪水

不管是 "日薪" "時薪" "月薪" "年薪"

都屬於pay

常用短語:

get paid 領工資

pay cheque 工資單

pay day 發放薪水的日子

It's a nice job, but the pay is appalling.

這份工作不錯,但工資低得不像話。

payment才是:付款,付款金額

mobile payment=手機付款,移動付款

此外,因為行動支付是中國發明的

所以又叫

China mobile payment

(就是這麼驕傲~~)

China mobile payment makes our daily life more convenient.

行動支付使我們的生活更便捷。

還有一個大家喜歡的短語

pay raise 加薪

ask for a pay raise 申請加薪

James asked for a pay raise yesterday,but his boss refused.

James昨天申請加薪,但是他的老闆拒絕了。

03

pay by cash≠用現金支付

by在付款時表示:通過抽象的方式,

比如

pay by check=用支票支付

pay by credit=用信用卡支付

而 cash是實實在在的錢,

pay cash=用現金支付

Nowadays, fewer and fewer people pay cash.

現在,越來越少的人用現金支付。

接下來我們再來學習一些跟pay相關的短語

04

pay off

還清(債務); 還清欠…的錢

I have paid off all my debts.

我還完了所有的債務。

還有一個相似的短語:

pay back 償還;也有」報復「的意思

I'll pay you back later.

我回頭還你錢。

05

pay for itself

pay for itself 的意思是:

賺回成本,收回成本

If the equipment can work three shifts per day, it can easily pay for itself in a year.

如果這種設備一天三班都可以用,一年之內,很容易就收回成本了。

pay for sth 付款買某物

I have to pay for the book lost.

我不得不賠丟失的書款。

06

pay through the nose

pay through the nose 可不是「通過鼻子來付錢」

這個短語的真正意思是:

付費過高;花太高代價

I found the perfect dress, but I had to pay through the nose for it.

我找到了一件完美的衣服,但我不得不為它付出高昂的代價。

接下來我們再來學習一些跟money相關的短語

07

Color of someone's money

Color of someone's money這個短語

是指某人擁有的錢的數量

Show me the color of your money and then we can talk.

先給我看看你有多少錢,再來跟我說話。

08

Easy money

這個短語的意思是輕而易舉就能賺來的錢

Making easy money has always been

an attractive proposition

輕鬆賺錢總是件誘人的事。

09

Front money

接受某物之前付的訂金

I'll need to put up $100,000 front money

to get in on the deal.

我需要付十萬美元的訂金才能參與交易。

10

Hush money

以不洩露信息為條件付給某人的錢

He got a large sum of hush money.

他拿到了一大筆封口費。

相關焦點

  • 「付錢」英語怎麼說?那老外都是怎麼說的?
    "付錢"用英語怎麼說?估計很多人第一反應:「Easy,easy,pay money」不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!那「付錢」到底要怎麼說?為什麼不能說「pay money」?pay money 錯在哪?中文裡動賓結構的賓語(錢)在翻譯成英文時常常省略,因為這些英語動詞(pay)本身已經包含了中文賓語(錢)的意思。一般都可以省略。不省略反而與英語使用習慣不符。pay 本身就是「付錢,付費」的意思,常口語中不會說pay money。
  • 「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?
    「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?一說到「付錢」的英語,估計很多人的腦海第一時間冒出來的就是「pay money」!不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!因此來給大家科普一下正確的關於「付錢」的英語說法。
  • 年輕人「首付」買房很普遍,你知道用英語咋說嗎?是first pay?
    在社會發展的強烈驅動下,「買房」成了大家避不開的話題。對於年輕人來說,他們的生存壓力很大,十有八九都是「首付」買房,你知道「首付」用英語怎麼說嗎?首付可不是first pay 啊!有的小夥伴把首付翻譯成了first pay,這是典型的中式英語哦,因為沒有考慮到「首付」的實際意思,到底英語怎麼表達呢?首先,我們來看《極品老媽》中的一句話:what if I lend Christy the money for a down payment on a car?
  • 英語「花費」知多少?看看spend、cost、pay、take的用法與區別
    今天老師就來給同學們講解一下英語中四個「花費」的用法與區別。一、spend 表示 「花費」,主語為「人」,賓語(即花費的什麼)為「時間/金錢」。He spends a lot of money on books every year.他每年都花費許多錢買書。
  • 中考詞彙辨析:spend,cost,take和pay大揭秘
    在英語中有四個單詞都表示「花費」,可以稱之為「四朵小花」,它們分別是spend,pay,cost和take,每一個都無數次考查過,也是中考最愛考的辨析之一。下面我們來看看它們的區別:1. spend表示「花費」,其過去式和過去分詞均是spent。使用時,主語必須是「人」,賓語可以是錢,精力,時間等。
  • 英語中 pay 相關的短語動詞
    你可以在三年內分期歸還貸款。 Did he ever pay you back that $100 he owes you? 他把欠你的100塊錢還給你沒有?
  • cost, spend, 和pay用法總結:花錢怎麼說才不出錯
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習cost, spend, 和pay的用法請熟讀例句到會說:01你每月花多少錢?He spent too much money on horse racing.他花在賽馬上的太多了。I went to spend a few days at the seaside.
  • spend,pay,cost的含義及英語口語練習
    spend,pay,cost的含義及英語口語練習都是「花費」,spend,pay,cost有什麼不同?講英語詞彙to spend,to pay and to cost作為「花費」的區別屬於高中「段位」的英語了。不過,同樣是學習相同的英語內容,我習慣從訓練英語「歸納思維」能力的角度學習這幾個詞的區別,並同時訓練我們的英語口語。
  • 英語口語:Hush money就是「封口費」嗎?
    英語口語:Hush money就是「封口費」嗎?以下兩種不同的「英語(口語)」學習,你認為更需要哪種?哪種方法對你長久來看的英語提升幫助更大?1) 第一種「英語學習」:你就是這樣「用」中文「學」英語口語的嗎?1.
  • 英語裡錢除了money還能怎麼說?
    在英語裡,提到錢,小夥伴們可能最先想到的就是「money」。Money不僅僅單指實際的鈔票,還可以代表很廣泛的概念,比如財富、財產、資金等等。不過如果想要表達一些更具體的,比如零錢、硬幣、現金等,只用money就不能表達這麼深層的含義了。
  • 錢用英語怎麼說?如果你還是只會Money?那你就進來看看吧
    錢用英語怎麼說?如果你還是只會Money錢用英語怎麼說:copper coin釋義:銅幣;音標:英[kp(r) kn] 美[kɑpr kn]Cash 釋義:現金; (任何形式的) 金錢,資金;兌現支票;
  • 2021年中考英語知識點:take, cost, pay, spend區別
    中考網整理了關於2021年中考英語知識點:take, cost, pay, spend區別,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   take, cost, pay, spend區別:   1.It + take + sb + some time + to do sth: It took us half an hour to cut down the tree.   2.物 + cost + sb + 錢: The bag cost me thirty yuan.
  • dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它
    本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究Jimmy' s Note吉米老師前言:dear是親愛的,但老外說的dear money不是親愛的錢,你知道這是為什麼嗎?猜不出來的同學,快聽聽老師怎麼說吧。
  • 九年級英語第十三單元知識點總結
    他不僅說得更正確,而且講得更不費勁了。:付錢(給某人)買……,如:I have to pay them 20 pounds for this room each month.ƒpayfor sb.:替某人付錢,如:Don’tworry!I'll pay for you. 別擔心,我會給你付錢的。
  • 英語要這麼學:「機器不吐鈔」用英語怎麼說?
    比如:如果沒有人告訴你英語「機器不吐鈔」怎麼說,你應該如何用Yahoo探索發現求證解決這個問題?一、Yahoo「探索、發現、求證」1) Can we say ATM does not pay out my money?
  • BBC六分鐘英語 | How would you like to pay?
    And today’s show is about how we pay for things.是的。用的是感應式支付銀行卡,所以非常快捷,你不需要輸入密碼。咖啡館排隊買咖啡的人都用這種卡,除了你。今天的節目我們討論支付方式。Well, I pay for things with money!我用現金支付!
  • money和currency的用法區別,與「錢」有關的諺語,你知道多少
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習money和currency的用法。請熟讀例句到會說:money錢;薪水;收入;錢幣;鈔票;財產;財富Your money or your life?要錢還是要命?
  • 「我沒錢了」說成「I have no money」?怪不得老外笑話你!
    發朋友圈說自己沒錢了,英語可別說成:I have no money哦~快和我來學習沒錢的地道口語表達吧~「沒錢」英語這樣說,老外直呼專業I have no money我沒錢雖然老外也聽得懂這種說法,不過,「我沒錢」確實不是這樣表達。
  • 花錢如流水,英語真的說「spend money like water」嗎?你猜!
    而且涉及到的英語單詞是人人都愛的money錢。畢竟沒有錢那是萬萬不能的。在中文中我們經常說花錢如流水,但是英語真的是說spend money like water嗎?哈哈哈,你猜!Throw money away?第二個要說的英文表達是throw money away。字面意思是把錢丟掉,真實的意思就是花冤枉錢,可不就是類似把錢丟掉了嗎?
  • 你知道「洗錢」用英語怎麼說嗎,千萬不要翻譯成wash money!
    很形象有沒有,就像把髒衣服洗成乾淨衣服一樣,把「黑錢」變成合法資金。當然,很多事情都是說起來的時候簡單,這個「洗錢」同樣是這樣,說著容易做起來則要……呃,sorry,跑題了。言歸正傳,想必大家在看一些犯罪類影視劇的時候也注意到「洗錢」這個詞了吧。可是你知道「洗錢」用英語怎麼說嗎?可不是wash money哦,來學習吧!