dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它

2020-12-22 英語美句臺詞天天說

本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究

Jimmy' s Note

吉米老師前言:dear是親愛的,但老外說的dear money不是親愛的錢,你知道這是為什麼嗎?猜不出來的同學,快聽聽老師怎麼說吧。

實用口語表達

dear money 高利貸

dear money高利貸

money that is expensive to borrow, because the rate of interest is high

dear 有昂貴的含義,dear money 並不是親愛的錢,而是利息遠高於普通貸款的錢,即普通人千萬不要去碰的高利貸。

loan shark 放高利貸的人;放印子錢的人

moneylender 放高利貸的人

除了鯊魚, shark 還可以指坑蒙拐騙的人。在人們的印象裡,很多放高利貸的人並不是什麼好人。

loan 是貸款, loan shark 也就是放高利貸的人。

moneylender 絕不是普通的債主,而是靠放債謀生的人,也就是人們常說的放高利貸的人。

Even if you are really short of money,

do not borrow dear money from strangers.

就算你真的缺錢,

也不要向陌生人借高利貸。

各種貸款用英語怎麼說?

英語裡,好幾個單詞可以表示貸款,但是用法大有不同。

credit [kredt] 信用貸款

credit 有信用的意思,信用額度的英文也就是 credit limit,credit 多指信用貸款。

debt [det] 欠款;債務

debt 的意思是欠款,更強調一個人和某個公司的財務情況。除了金錢債務,debt 還可以表示人情債。

loan [lon] 貸款;借款

向機構貸款一般用 loan,尤其是銀行貸款。車貸就是 car loan,助學貸款也就是 student loan.

student loan 助學貸款car loan/ car payment 車貸home loan 房貸mortgage loan 按揭貸款payment 是要付的款項 ,除了 car loan,車貸也可以說 car payment.

down payment 首付payment by installment 分期付款現代人買車買房常常要按揭貸款,但首付並不是 first payment,而要說 down payment.

In order to pay off the home loan,

he got a high-paying job.

為了還清房貸,他換了個高薪的工作。

cost me dear 是什麼意思?

cost someone dear

花了很多錢;損失了很多錢嘗盡苦頭;付出了沉重的代價經過前面的學習,同學們都知道 dear 可以表示昂貴的,所以 cost me dear 的意思就是我付出了昂貴的代價,這個代價可以是金錢,也能是別的東西。

看完這兩個例句,同學們會理解得更透徹。

My car is in need of repair,

that will cost me dear.

我的汽車需要修理了,那會花掉我很多錢。

He regretted talking back to

the boss , it cost him dear.

他後悔和老闆頂嘴了,

這件事讓他吃盡了苦頭。

rational consumption 理性消費

不知不覺間,雙十二又來了。

同學們在購置東西的同時,一定要理性消費,別給自己造成不必要的債務,小心 cost you dear 哦,下面這些表達很值得大家學習。

spend money like water/spend lavishly 揮金如土

dip into one's purse 亂花錢

live from paycheck to paycheck 月光族

watch every penny 精打細算;仔細花錢

rational consumption 理性消費

for my money ≠為了我的錢

for my money 在我看來

for my money 的表面意思是為了我的錢,真正的意思是在我看來。

就像思想牢牢儲存在大腦裡一樣,錢也安安分分躺我們的口袋裡,別人都不能輕易拿走它。在英語裡,money 也可以代表我們的個人意見。

老外常說的 for my money 就是 in my opinion,意思就是依我看。

依我看的其他英文說法

in my opinion 在我看來

in my book 在我看來

as far as I am concerned 據我所知

my two cents 我的個人淺見

from my point of view 在我看來

For my money,his explanation

does not hold water,

we should not believe him.

在我看來,他的解釋根本站不住腳,

我們不應該相信他。

【日常口語系列】

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

◆◆今日作業◆◆

這些短語和句子你都掌握好了嗎?最後留給同學們一個小作業:

造句

用 dear money 造一個句子

你的答案是什麼呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

相關焦點

  • Dear是親愛的,Money是錢,那​你知道Dear money是什麼意思嗎?答案很恐怖!
    大家都知道Dear是親愛的Money是錢那你知道Dear money是什麼意思嗎?
  • dear money是什麼意思?可不是「親愛的錢」!
    今天我們一起來學學短語dear money。話不多說,讓我們開始吧!dear money的意思是「money that is expensive to borrow, because the rate of interest is high」,即「高利貸,高價的利息」。這是因為dear這個單詞不止有「親愛的」這一個意思。這個單詞還有「高價的,昂貴的」的意思。
  • Money...Money(錢啊錢)
    噢,對了,節目的主題曲就是以六遍「money money money」開頭的 :)Money money money money, money (x6)錢啊錢啊錢啊錢Some people got to have it有的人必須要得到它Some people really need it有的人真的需要它
  • 「錢不是問題」用英語怎麼表達?可別說成「Money is no problem」!
    錢不是問題。這裡面的cost is no object 常用來表達「錢不是問題,錢不在話下」也可以說:money / expense is no object例:Money's no object.錢不成問題,我要最好的。You travel around the world as if money is no object.你環遊世界旅行彷佛錢不是問題似的。
  • 親愛的《Dear Heart》
    1952年,他展開獨唱生涯,以溫暖而多情的高音聞名,1961年加盟新力唱片之後,更進入了全盛時期,最為膾炙人口的包括《第凡內早餐》、《教父》、《愛的故事》等電影的主題曲,雖然不是原唱,卻都成了他的招牌歌曲,甚至比《原唱》更受歡迎。
  • 這四種類型的女生,你千萬別去碰,別被好感衝昏了頭腦
    所以,今天咱們就從,如何分辨哪些「渣女」開始,告訴你哪些女孩,你是不能碰的,至少你現在的段位太低了,容易有觸及靈魂的傷痛。不能碰的女生變著法的向你要紅包的。如果你剛認識一個女生,經常變著法的問你要紅包,或者要你幫她付一下外賣,或者網購的錢。那我建議你,在沒有跟她產生好感之前,趁早的了斷,這類女生你是不能碰的。動不動上來就問你要錢,這是什麼心理呢。還有,即使最後你們能成,估計也是你出手大方,或者家裡有銀子。
  • 零基礎學英語:expensive & dear 詞彙辨析
    兩者都可表示「昂貴的」,但含以上存在細微的差別,你知道如何根據語境使用麼?   1.expensive 可以指昂貴的;花錢多的;價格高的(costing a lot of money) ,通常指物美價高,超出消費者的購買力;   That’s a beautiful skirt, but it’s too expensive for me.   那是件漂亮的裙子,但對我來說太貴了。
  • 英語詞彙辨析:expensive & dear怎麼區分?
    2019-09-09 11:04 來源:滬江 作者:   ⊙expensive&dear怎麼區分?⊙   兩者都可表示「昂貴的」,但含以上存在細微的差別,你知道如何根據語境使用麼?一起往下看吧!
  • 新概念英語 第三冊 Lesson 19 A very dear cat 一條貴重的寶貝貓
    Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door.   他讓拉姆齊太太把錢放在一個紙盒裡,然後將紙盒放在門口。
  • Money talks是什麼意思?錢在說話?
    例如投對胎的王思聰收到了全國千萬粉絲的崇拜,又例如最近的李勝利時間卻發現了中間的種種汙垢。今天,罐頭菌來科普一下關於錢,money的詞組。一.錢不會說話!1.money talks 金錢萬能,財大氣粗所謂的money talks,並不是指錢自己會說話,而是表示,那些手裡拿著打錢的人擁有真正的說話權,印證了那句「有錢不是萬能,沒錢卻是萬萬不」The formula in Hollywood is simple – money talks.好萊塢的規則很簡單–金錢萬能。
  • 【光澤檢察】槍枝彈藥你別碰,它不是「組裝玩具」,也不是「傳家寶」
    【光澤檢察】槍枝彈藥你別碰,它不是「組裝玩具」,也不是「傳家寶」 2020-12-21 19:37 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 「New Money」別翻譯成「新錢」,這個意思你一定得知道!
    小編今天來跟大家分享一些和「money」有關的俚語,看看你能猜對它們的意思嗎? New Money 按字面意思來看,「new money」大家可能會理解為「新錢」。但在俚語中,「new money」多表示「暴發戶」(非繼承的錢財),物質世界極大的豐富,但精神世界比較貧瘠。 除此之外,還有以下含義,略帶褒義:
  • 反正肯定不是「Zero Flower Money」~
    零花錢雖然只是些「小錢」,但它也是錢呀,所以,很多小夥伴猜對了,它的表達離不開money這個單詞。零花錢一般是我們口袋裡的零散錢,所以第一種表達就是「pocket money」。現在很多爸爸媽媽會注重培養孩子的金錢觀,讓孩子做些力所能及的小家務,學會自己「earn the pocket money賺零花錢」。第二種也是要利用money來表達,叫做「spending money」,比如去郊遊時家長給孩子隨身帶的錢,或者是你用來玩樂、購買非必須物品的「私房錢」,都可以這麼說。
  • 這五種古董最少價值百萬,民間卻有很多,但勸你少碰為妙!
    下面例舉的幾種古董,如果你沒有十數年的資深經驗,勸你少碰為妙!因為說句不太入耳的,這些年所見所聞,大多數人拿出來的東西,只能稱之為地攤貨,連句「存疑」都夠不上。最後被偽專家騙,被偽拍賣公司騙,被洗腦還不自知,總以為自己手上是件了不得的「國寶」,事業荒廢,錢被騙光的例子數不勝數。收藏是由自身興趣自然而然的深入研究,如果一開始就抱著一夜暴富的心態,那結果總是不太美好!第一種:銀元大珍幣
  • money和currency的用法區別,與「錢」有關的諺語,你知道多少
    The chief aim of man is not to get money.人生的主要目的不是為了掙錢。The company owes money to more than 10 banks.這家公司欠了10多家銀行的錢。
  • 28歲女子長一臉斑,醫生提醒:都是「生薑」惹的禍,勸你儘量別碰
    沒想到3個多月以後,很明顯的可以看到臉上的斑了,才意識到問題的嚴重性。從那以後,張女士做夢都在想怎麼才能把臉上的斑去掉,可張女士不知道"長斑容易祛斑難"呀。張女士嘗試了很多淡斑的方法,甚至一些偏方,有的效果還行,眼看著斑慢慢的淡下去了,但是很快就又長出來了;還有的方法一點用沒有,不僅斑沒有去掉,而且還引發了其他的皮膚問題,比如說紅血絲。
  • 「草榴社區」上架App Store 老司機勸你千萬別手賤(圖)
    「草榴社區」上架App Store 老司機勸你千萬別手賤(圖)TechWeb查詢App Store發現,截至目前這款名為「草榴社區」的App仍然能夠被搜索,TechWeb查詢ASO100發現,這款名為「草榴社區」的App其最初上線時間為2016年6月14日,最初版本也不是「草榴社區」這個名字,而是一款名為「頭骨下落 Skull Fall of Bigcraff」的應用。直至2016年6月17日版本升級為1.2時,才更中為「caoliu1024 Skull Fall of Bigcraff」。
  • 「Good money」可不是好錢,更不是聰明錢!
    A : Look, you're paying me good money to keep everybody safe.I think Ben's safest at home.聽著,你付錢給我讓我保證你們的安全。Ben待在家裡就是最安全的。
  • 裝修千萬要聽勸!這10個讓你大喊後悔的選擇,你可千萬別犯
    我覺得第一次裝修的朋友,一定要聽勸!一些容易後悔的裝修選擇,躲著走能避免很多問題發生。尤其是以下這些裝修坑:1.木地板選的深色地板有三個色系,淺色、原木和深色。7.地板找平做得不好地板找平出現問題,很容易發生地板開裂、起翹等情況,直接影響它的使用壽命。
  • 老外祝願你「marry money」 可不是你想的那個意思!你猜到了嗎?
    marry money雖然我們都希望擁有很多的錢,但千萬不要一看到 「marry money」 就誤以為是「與錢結婚」哦!marry money 與錢結婚 (×)marry money 嫁給有錢人 (√)She wants lots of money to go shopping, travel around the world and so on, so she is eager to marry