Dear是親愛的,Money是錢,那​你知道Dear money是什麼意思嗎?答案很恐怖!

2021-12-28 油管英語精選

大家都知道

Dear是親愛的

Money是錢

那你知道Dear money

是什麼意思嗎?

「親愛的錢」?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

其實,「Dear」除了有「親愛的」意思以外,還有「昂貴的;利息高的」意思。所以,「Dear money」就很容易理解了,真正的意思是:高利貸;高息借款。

例句:

Making dear money is illegal. 

放高利貸是違法的。

「Funny」除了有「好笑的;有趣的」的意思以外,還有「欺騙(性)的;可疑的;不光明」的意思。所以,「Funny money」真正的意思是:假鈔;來路不明的錢;黑錢。

Making funny money is illegal. 

製作假幣是違法的。

其實,「Marry money」的意思是:嫁入豪門。

例句:

One way to get rich is to get marry money. 

變富的一個方法就是跟有錢人結婚。

其實,「Good money」的意思是:高薪;相當多的錢。

例句:

I paid good money for this jacket.

這件夾克是我花大價錢買的。


Thousands of people paid good money to watch the band perform. 

成千上萬的人花很多錢去觀看這支樂隊的演出。

Blood money 沾血的錢/血命錢

一旦「血」和「錢」兩個字聯繫在一起,那這個「錢」來的肯定不容易,裡邊一定有個不能說的故事。

Dirty money 髒錢

「髒錢」,說實話,單拿錢來說,我覺得都是髒的,因為要經過很多人的手,但此處的髒錢則突出了錢的來路不正。

  E-money 電子錢

這個很好理解了,這不就是一堆代表了錢的數據嘛。

Easy money 容易賺的錢

easy和money合在一起就是那些比較容易賺到手裡的錢,可是我真的很懷疑,哪些錢容易賺呢?

pan.baidu.com/s/1UwQINlzYP8ZntMaciTHdWQ (複製到瀏覽器打開)

加入英語資料會員群,老友記、破產姐妹、走遍美國、經濟學人等全網最全海量英語資料;永久有效

學會了就順手點個讚和在看支持下

相關焦點

  • dear money是什麼意思?可不是「親愛的錢」!
    今天我們一起來學學短語dear money。話不多說,讓我們開始吧!dear money的意思是「money that is expensive to borrow, because the rate of interest is high」,即「高利貸,高價的利息」。這是因為dear這個單詞不止有「親愛的」這一個意思。這個單詞還有「高價的,昂貴的」的意思。
  • dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它
    本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究Jimmy' s Note吉米老師前言:dear是親愛的,但老外說的dear money不是親愛的錢,你知道這是為什麼嗎?猜不出來的同學,快聽聽老師怎麼說吧。
  • 零基礎學英語:expensive & dear 詞彙辨析
    兩者都可表示「昂貴的」,但含以上存在細微的差別,你知道如何根據語境使用麼?   1.expensive 可以指昂貴的;花錢多的;價格高的(costing a lot of money) ,通常指物美價高,超出消費者的購買力;   That’s a beautiful skirt, but it’s too expensive for me.   那是件漂亮的裙子,但對我來說太貴了。
  • 英語詞彙辨析:expensive & dear怎麼區分?
    2019-09-09 11:04 來源:滬江 作者:   ⊙expensive&dear怎麼區分?⊙   兩者都可表示「昂貴的」,但含以上存在細微的差別,你知道如何根據語境使用麼?一起往下看吧!
  • Money talks是什麼意思?錢在說話?
    今天,罐頭菌來科普一下關於錢,money的詞組。一.錢不會說話!1.money talks 金錢萬能,財大氣粗所謂的money talks,並不是指錢自己會說話,而是表示,那些手裡拿著打錢的人擁有真正的說話權,印證了那句「有錢不是萬能,沒錢卻是萬萬不」The formula in Hollywood is simple – money talks.好萊塢的規則很簡單–金錢萬能。
  • Money...Money(錢啊錢)
    如果你看過《學徒》大概會知道,「Money"在裡面提及的次數不亞於「Trump」。川普絕對不會放過一個提及自己名字的機會,而錢和名對他來說明顯是共生的。因為他們不知道自己會去揍誰For that lean, mean, mean greenAlmighty dollar, money萬能的錢啊錢...
  • 「New Money」別翻譯成「新錢」,這個意思你一定得知道!
    在學習英語的過程中,我們會碰到很多有趣的俚語,明明每個單詞都認識,但組合在一起,意思就出現了偏差,稍不注意,可能就會鬧出一些糗事。小編今天來跟大家分享一些和「money」有關的俚語,看看你能猜對它們的意思嗎?
  • New money的中文是什麼意思呢?
    我們都知道,new car是新車,new book是新書,new friend是新朋友。那麼問題來了,老外經常說的「new money」 能直接翻譯成「新錢」嗎?【譯】「New money''一詞有兩種含義:① 富人賺的錢。② 指那些沒有出生在富裕的家庭,也沒在富裕的文化中長大,但自主賺取到財富的人。(偏中性,常用來形容暴發戶)所以,如果有人說你是「new money」,很有可能是在黑你是暴發戶哦。
  • 新概念英語 第三冊 Lesson 19 A very dear cat 一條貴重的寶貝貓
    Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door.   他讓拉姆齊太太把錢放在一個紙盒裡,然後將紙盒放在門口。
  • Old money和New money難道是「舊錢」和「新錢」?
    Old money是「舊錢」的意思嗎? 最近電視劇《三十而已》火爆全網,其中有一個片段是用old money和new money分別描述了兩位太太。
  • 英文郵件裡稱呼別人Dear到底意味著什麼?
    我們學寫英文信件時,老師告訴我們信件裡稱呼別人都是用Dear開頭,那時候寫的信件都是寫給親朋好友的,用Dear並無什麼違和感,因為中文裡也會說親愛的朋友、親愛的爺爺奶奶之類。而dear的愛是一種博愛,可以愛任何人,包括愛情侶、愛家人、愛朋友、愛同事、愛客戶,甚至愛陌生人都可以,比如計程車司機可能會稱呼乘客 Dear Sir。根據牛津英語詞典,dear是一個古老的詞,在公元725年左右就已經存在了,最原始的意思其實是「珍貴的」「有價值的」,這就是為什麼過去初中英語教材裡說一件商品很貴時,既可以說expensive也可以說dear。
  • 掙錢用英語到底是earn money還是make money呢?
    今天是2020年11月中, 早上在小夥伴們說英語的時候,不知道到底用earn money還是make money呢?好,我們來分別了解它們的意思:Earn 的意思是「賺錢、掙得、獲得、應得和贏得」 是指需要自己通過一系列的工作/努力得到的。
  • 親愛的《Dear Heart》
    Dear heart——Andy WilliamsDear heartWish you were here to warm this nightMy dear heartSeems like a year since you've been out of my sightA single
  • 《致命女人》爆紅,劉玉玲口中的「fuck you money」是什麼意思?
    面對媒體採訪,她也曾分享她的金錢觀:父親告訴我,萬事皆生意,我努力工作賺很多錢,並給它們取名 "Fuck you money"那麼今天的問題來了,什麼是「Fuck you money」呢,背後的涵義是什麼呢?劉玉玲解釋道:如果你擁有這筆錢,當你的工作失去樂趣,被逼迫你做不想做的事情時,你就可以瀟灑的回敬:「我可去你的吧!」
  • money和currency的用法區別,與「錢」有關的諺語,你知道多少
    那次活動是為籌集資金購買醫藥物資。She deposited the money in the bank.她把錢存入銀行。I must withdraw some money from the bank.
  • 錢的英文不只是money!還有charge, fee, rate, bill 差別到底在哪兒?
    凡是經歷過那麼多年英語學習薰陶的人,有誰不知道「錢」的英文是「money」?太多的歌詞跟money相關。
  • 英語裡錢除了money還能怎麼說?
    在英語裡,提到錢,小夥伴們可能最先想到的就是「money」。Money不僅僅單指實際的鈔票,還可以代表很廣泛的概念,比如財富、財產、資金等等。不過如果想要表達一些更具體的,比如零錢、硬幣、現金等,只用money就不能表達這麼深層的含義了。
  • 「份子錢」英語怎麼說?別告訴我是wedding money!外國人也隨禮嗎?
    當我們受邀參加婚禮時, 份子錢是必不可少的。 紅紅的請柬就預示著我們即將要空空的錢包, 那麼「份子錢」用英語怎麼說? 真的是wedding money嗎?
  • 外國人說的easy money 到底是什麼錢?不能隨便說哦
    今天我們一起來看easy這個單詞,快來看看還有哪些你不知道的用法呢?1.easy money是什麼錢?easy是簡單的,容易的,那easy money是什麼錢呢?來看英文解釋:moneythat is easily and sometimes dishonestly earned(有時指靠不誠實手段得到的)來得容易的錢;橫財這種錢要不得呀!
  • 每日一句英譯英:make easy money什麼意思?
    每日一句英譯英:make easy money什麼意思?make easy money的英語口語訓練我們學習英語時,一旦具備高中英語上下水平,有高中英語3500左右必備詞彙,我就是堅決主張開始轉向訓練和培養用英語學英語的習慣和能力。用英語學英語時,其中的一個常用方法就是查英英字典。