大家都知道
Dear是親愛的
Money是錢
那你知道Dear money
是什麼意思嗎?
「親愛的錢」?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
其實,「Dear」除了有「親愛的」意思以外,還有「昂貴的;利息高的」意思。所以,「Dear money」就很容易理解了,真正的意思是:高利貸;高息借款。
例句:
Making dear money is illegal.
放高利貸是違法的。
「Funny」除了有「好笑的;有趣的」的意思以外,還有「欺騙(性)的;可疑的;不光明」的意思。所以,「Funny money」真正的意思是:假鈔;來路不明的錢;黑錢。
Making funny money is illegal.
製作假幣是違法的。
其實,「Marry money」的意思是:嫁入豪門。
例句:
One way to get rich is to get marry money.
變富的一個方法就是跟有錢人結婚。
其實,「Good money」的意思是:高薪;相當多的錢。
例句:
I paid good money for this jacket.
這件夾克是我花大價錢買的。
Thousands of people paid good money to watch the band perform.
成千上萬的人花很多錢去觀看這支樂隊的演出。
Blood money 沾血的錢/血命錢
一旦「血」和「錢」兩個字聯繫在一起,那這個「錢」來的肯定不容易,裡邊一定有個不能說的故事。
Dirty money 髒錢
「髒錢」,說實話,單拿錢來說,我覺得都是髒的,因為要經過很多人的手,但此處的髒錢則突出了錢的來路不正。
E-money 電子錢
這個很好理解了,這不就是一堆代表了錢的數據嘛。
Easy money 容易賺的錢
easy和money合在一起就是那些比較容易賺到手裡的錢,可是我真的很懷疑,哪些錢容易賺呢?
pan.baidu.com/s/1UwQINlzYP8ZntMaciTHdWQ (複製到瀏覽器打開)
加入英語資料會員群,老友記、破產姐妹、走遍美國、經濟學人等全網最全海量英語資料;永久有效
學會了就順手點個讚和在看支持下