在家學英語!外國人說的easy money 到底是什麼錢?不能隨便說哦

2020-12-22 Megan教英文

學好英語,不是學那些難的詞彙,而是從簡單的詞彙開始。很多以為簡單的詞彙不值得學習,殊不知,簡單的詞彙有不簡單的用法,也是小編一直提倡的「小詞大用」的理念。

今天我們一起來看easy這個單詞,快來看看還有哪些你不知道的用法呢?

1.easy money是什麼錢?

easy是簡單的,容易的,那easy money是什麼錢呢?來看英文解釋:moneythat is easily and sometimes dishonestly earned(有時指靠不誠實手段得到的)來得容易的錢;橫財

這種錢要不得呀!

生活例句學起來:

1 Be hard-working, don't depend on easy money. 工作努力點,不要指望賺橫財。

2.easy does it 是啥?

這是一個英語俚語,非常適合日常生活中使用。

英文解釋為:used to tellsomeone to do something slowly and carefully小心些!別著急!慢慢來!

比如,你在和同事完成一個很緊急的項目,但是呢你們遇到了一些很難的問題,這時領導或許會這樣安慰你們:easy does it!

3.go easy 很實用

go easy 這個詞組是非正式的一種說法,但是在口語中非常實用哦!到底是啥呢?它有兩個意思:

1 to not take or use too much of something 節省使用;對…有節制

比如,家裡的牛奶不多了,可是流感期間不能外出,這時候你的父母對你說:節省著喝,這個時候「節省」就是用到了這個詞組哦。

例句:

Go easy on beer, your father hasn't had any yet. 少喝點啤酒,你爸爸一點沒喝到呢。

2 to treatsomeone in a gentle way and not criticize them or punish them 溫和地對待;寬容對待

現代生活,虎爸虎媽越來越多了,可是有些爺爺奶奶看到自己的孫子孫女被嚴格要求感到心疼,希望他們寬容一些對待孩子,就可以用這個詞組來表達

例句:

They are just kids, go easy on them. 他們還是個孩子,不要那麼嚴。

4.easier said than done 高逼格口語必備

這個詞組很容易從表面看出來意思,就是:說來容易做起來難。

英文解釋為:said when something seemslike a good idea but would be difficult to do

對每個人來說,指定目標總是非常容易的,但是養成一個好的生活和學習習慣簡直就是easier said than done.你是這樣的人嗎?

新的一年,我們一定要兌現自己的承諾哦!

小編希望大家在家也能堅持學英語哦!

相關焦點

  • 說了一句She is easy,險些被開除,你知道為什麼嗎?
    辦公室新來個單純可愛的娃娃臉助理妹妹,視頻小哥和外教談起這個女孩,說"She is pretty and easy" , 外教立刻板起臉,說視頻小哥不尊重女員工,並警告他,不要隨便說女孩
  • 每日一句英譯英:make easy money什麼意思?
    每日一句英譯英:make easy money什麼意思?make easy money的英語口語訓練我們學習英語時,一旦具備高中英語上下水平,有高中英語3500左右必備詞彙,我就是堅決主張開始轉向訓練和培養用英語學英語的習慣和能力。用英語學英語時,其中的一個常用方法就是查英英字典。
  • 「份子錢」英語怎麼說?別告訴我是wedding money!外國人也隨禮嗎?
    當我們受邀參加婚禮時, 份子錢是必不可少的。 紅紅的請柬就預示著我們即將要空空的錢包, 那麼「份子錢」用英語怎麼說? 真的是wedding money嗎?
  • 美國人說easy,可真不一定是說「容易」!
    關於easy的詞串也有很多,隨便說個,大家可以記憶記憶。Easy come easy go. 來得容易去得快(比如中彩票賺的錢)但是本期我們要說說不一樣的,美國人說easy,可真不一定是說容易!再來想一個場景,你在路上突遇一個劫匪,拿槍指著你,這個時候你會舉起雙手,口邊念叨這句英語:Whoa! Whoa! Whoa, Man. Easy. Easy.喔,喔,喔,兄弟,冷靜,冷靜。
  • 掙錢用英語到底是earn money還是make money呢?
    今天是2020年11月中, 早上在小夥伴們說英語的時候,不知道到底用earn money還是make money呢?好,我們來分別了解它們的意思:Earn 的意思是「賺錢、掙得、獲得、應得和贏得」 是指需要自己通過一系列的工作/努力得到的。
  • 花錢如流水,英語真的說「spend money like water」嗎?你猜!
    而且涉及到的英語單詞是人人都愛的money錢。畢竟沒有錢那是萬萬不能的。在中文中我們經常說花錢如流水,但是英語真的是說spend money like water嗎?哈哈哈,你猜!花錢如流水其實,真的是如此哦。Spend money like water就相當於英文單詞splurge(常用),表示花錢如流水揮霍錢。
  • "份子錢"英語怎麼說?別告訴我是wedding money!外國人也隨禮嗎?
    當我們受邀參加婚禮時, 份子錢是必不可少的。 紅紅的請柬就預示著我們即將要空空的錢包, 那麼「份子錢」用英語怎麼說? 真的是wedding money嗎?
  • 「你身上有錢嗎」英語咋說?這個「身上」咋翻譯?一個介詞搞定!
    「你身上有錢嗎」英語咋說?這個「身上」咋翻譯?一個介詞搞定!「你身上有錢嗎?」很多人會說成Do you have money?你可以這麼表達。那如果我非要強調你現在「身上」有沒有帶錢,而不是你本人有沒有錢,你會怎麼表達呢?思考一下吧。
  • 整天說的Easy come, easy go是什麼意思?網友:原來是英語啊
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。又到了分享英語知識的環節,守在屏幕前的你準備好了嗎?一起來看看今天的英語乾貨:1、Easy come, easy go它的意思是錢財等物品來得容易去得也很快,例如:I won $200 at the casino, and then I spent it on a very expensive meal for me and some friends. Easy come, easy go.
  • 「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!
    那麼「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!要是不知道的就一起來學習一下吧!形容一個人的時候,easy就是友好的、輕鬆自如的意思。外國人在形容自己比較隨意的時候,就喜歡說I'm easy.那為什麼說別人easy會不高興呢?
  • 把「付錢」說成pay money?!恐怕你的英語是白學了!
    」和小君一起來看看地道說法吧01為什麼不能說「pay money」?pay表示:付錢給某人收錢的一定是人如果你說pay money,收錢的變成money了所以pay=付錢I paidmoney這個短語是指某人擁有的錢的數量Show me the color of your money and then we can talk.
  • 看老友記學地道英語,會說一口流利英語的人,到底有多賺?
    仔細想想,你是不是也學了十幾年的英語,卻連幾句日常口語都說不好。見到外國人,想上去打個招呼,卻只會說hi;本想教孩子說英語,沒想剛發音就被孩子指出錯誤;想追最新版美劇,卻因為不懂語言,翻牆得到資源也聽不懂;畢業後想去外企工作、出國留學旅遊等,卻因為不會說,連申請的勇氣都沒有
  • Money talks是什麼意思?錢在說話?
    今天,罐頭菌來科普一下關於錢,money的詞組。一.錢不會說話!1.money talks 金錢萬能,財大氣粗所謂的money talks,並不是指錢自己會說話,而是表示,那些手裡拿著打錢的人擁有真正的說話權,印證了那句「有錢不是萬能,沒錢卻是萬萬不」The formula in Hollywood is simple – money talks.好萊塢的規則很簡單–金錢萬能。
  • 小學生可以張口就說英語,是什麼造就了他們?
    但是也有這樣的人,這有什麼了不起的,現在的人學英語還不簡單,直接去外國呆一年,什麼英語不會說呀,還要學那麼多年嗎?確實是這樣的,我想對這類人說,你的頭腦真的很簡單。現在你知道出國一年需要多少錢嗎?五、六十萬是至少的,這麼大的一筆巨額誰能夠提供的起的人。說實話,我從心裡特別的佩服這些在小時候就能夠說那麼溜的英語,和外國人交流起來就跟我們交流一樣,真的很牛逼。
  • 英語裡錢除了money還能怎麼說?
    在英語裡,提到錢,小夥伴們可能最先想到的就是「money」。Money不僅僅單指實際的鈔票,還可以代表很廣泛的概念,比如財富、財產、資金等等。不過如果想要表達一些更具體的,比如零錢、硬幣、現金等,只用money就不能表達這麼深層的含義了。
  • 「我很窮」你只會說:No money?地道表達學起來!
    這邊Amy 說」著自己好像又近視了,都看不見自己錢包裡的錢。「那邊Jisoo 喊著大家」這周10元錢以上的消費都不要喊她「。 那麼,如何通過英語將「我很窮」說出花來呢,我來支招。no money 這比較直接,可以通過詞義展現出自己沒有錢的狀態。
  • 《致命女人》爆紅,劉玉玲口中的「fuck you money」是什麼意思?
    面對媒體採訪,她也曾分享她的金錢觀:父親告訴我,萬事皆生意,我努力工作賺很多錢,並給它們取名 "Fuck you money"那麼今天的問題來了,什麼是「Fuck you money」呢,背後的涵義是什麼呢?劉玉玲解釋道:如果你擁有這筆錢,當你的工作失去樂趣,被逼迫你做不想做的事情時,你就可以瀟灑的回敬:「我可去你的吧!」
  • 「容易受欺負」英語咋說?Easy啥呢?
    「容易受欺負」英語咋說?Easy啥呢?本期我們就來學習一下這個英文表達哦。01「容易受欺負」英語咋說?在英文中有一個表達叫做:Easy target就是表示這個意思。我們看下英文解釋,感受一下到底是否如此:Someone who it is easy to bully, harass, criticize, cheat, or steal from容易被欺負(bully),騷擾(harass),批評(criticize
  • 「付錢」英語怎麼說?那老外都是怎麼說的?
    "付錢"用英語怎麼說?估計很多人第一反應:「Easy,easy,pay money」不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!那「付錢」到底要怎麼說?為什麼不能說「pay money」?pay money 錯在哪?中文裡動賓結構的賓語(錢)在翻譯成英文時常常省略,因為這些英語動詞(pay)本身已經包含了中文賓語(錢)的意思。一般都可以省略。不省略反而與英語使用習慣不符。pay 本身就是「付錢,付費」的意思,常口語中不會說pay money。
  • 英語到底該怎麼學?這篇文章說透了
    從小學開始到大學結束,英語一直陪伴著中國孩子,但真正能學好英語的少之又少。也因此,關於英語到底有沒有用、英語是否應該退出高考的討論一直都未中斷過。回歸鄭強教授的觀點,不難發現他攻擊的並不是英語學習,而是錯誤的英語學習方法。他認為錯誤的英語學習方法耽誤了大量優秀學子寶貴的時間。