美國人說easy,可真不一定是說「容易」!

2020-12-27 卡片山谷英語

本期來說一個簡單的單詞Easy吧!

Easy這個詞如果看過某個點讀筆廣告的小夥伴應該會記得很清楚,So easy!好簡單!

除了用so easy表達很容易很簡單,英文中還會用Easy-peasy或者As easy as a pie表示好簡單喲。

關於easy的詞串也有很多,隨便說個,大家可以記憶記憶。

Easy come easy go. 來得容易去得快(比如中彩票賺的錢)

但是本期我們要說說不一樣的,美國人說easy,可真不一定是說容易!

新來的小夥伴,記得拉到最後存下英文卡片,並且參與我們的每日英文打卡哦。

01Easy還可以表示啥意思呢?

先看一個英文場景,你指揮你老公搬一個超級易碎的古董花瓶。

-Can I put it down now?- Yes, but it’s fragile so easy, easy, easy.- 現在我能放下它了嗎?- 可以,但是它很易碎,小心,小心,小心啊。

* 所以Easy還可以用來表示,悠著點,小心點,慢慢來。

類似Do it carefully,slowly

有的時候也會聽到完整的表達是Easy does it,意思是一樣的。

Easy does it! We don't want anyone to get hurt.慢慢來!我們不希望任何人受傷。

再來想一個場景,你在路上突遇一個劫匪,拿槍指著你,這個時候你會舉起雙手,口邊念叨這句英語:

Whoa! Whoa! Whoa, Man. Easy. Easy.喔,喔,喔,兄弟,冷靜,冷靜。

* 所以也可以用於讓某人鎮定下來哦。

和它類似的表達就是take it easy(take it easy除了可以用於表示放鬆,也可以表示讓煩躁的人鎮定,安靜下來)

Hey, cool down! Take it easy.鎮定!不慌哦。

02每日英文打卡

還是老規矩哦,新夥伴老夥伴一起來用剛學到的英文表達翻譯一下下面的中文句子吧。

悠著點,這是個花瓶。不要打碎它了。

相關焦點

  • 「容易受欺負」英語咋說?Easy啥呢?
    「容易受欺負」英語咋說?Easy啥呢?本期我們就來學習一下這個英文表達哦。Easy容易的,target表示目標,靶子(具體發音音標見文末的英文卡片)。其實聯想一下,如果你是一個特別容易被飛鏢射中的靶子,避無可避,是不是特別容易受到傷害,正所謂的容易受到欺負,其實還挺形象的。
  • 美國人說「No way」,可真不一定是拒絕你!
    很多同學看到這個way,就想到了「路」——畢竟「走」的人多了,也便成了「路」。如果是在指路的時候,你需要說「走這條路」,那英語可以說「go this way」。但是,有時候,如果某人把事情搞砸了,我們也可以用good job或way to go來諷刺對方「幹得可真好」。② Such a good job!
  • 說了一句She is easy,險些被開除,你知道為什麼嗎?
    辦公室新來個單純可愛的娃娃臉助理妹妹,視頻小哥和外教談起這個女孩,說"She is pretty and easy" , 外教立刻板起臉,說視頻小哥不尊重女員工,並警告他,不要隨便說女孩
  • 外國人說的easy money 到底是什麼錢?不能隨便說哦
    很多以為簡單的詞彙不值得學習,殊不知,簡單的詞彙有不簡單的用法,也是小編一直提倡的「小詞大用」的理念。今天我們一起來看easy這個單詞,快來看看還有哪些你不知道的用法呢?1.easy money是什麼錢?easy是簡單的,容易的,那easy money是什麼錢呢?
  • 美國人叫你Shut up,可真不一定是叫你閉嘴!而是讓你繼續說?
    美國人叫你shut up,可真不一定是叫你閉嘴,而是讓你繼續說!Why?讓我們細細來講解一下。新來的小夥伴記得拉到最下面存下我們的特色英文卡片,並且和其他小夥伴一起參與我們的每日英文打卡哦。接下來小夥伴的反應是shut up,這裡的shut up不能理解成閉嘴,而是有一種驚訝的感覺,因為後面小夥伴接著說是真的勒,我是認真的,I'm serious。
  • 整天說的Easy come, easy go是什麼意思?網友:原來是英語啊
    一起來看看今天的英語乾貨:1、Easy come, easy go它的意思是錢財等物品來得容易去得也很快,例如:I won $200 at the casino, and then I spent it on a very expensive meal for me and some friends. Easy come, easy go.
  • 美國人聊天的時候怎麼老說Like,可真不是一直說喜歡啊!
    美國年輕一代人啊,在聊天的時候會有很多口頭禪,本期我們要說一說最常見的一個口頭禪like。美國人聊天的時候怎麼老說Like,可真不是一直說喜歡啊!雖然like可以表示喜歡,但是一句話裡面動輒出現3,4,5,6個like,那可就真的不是表示喜歡了。我們看幾個生活中的英文例子,然後大家猜一猜到底在這裡like表示什麼意思呢?
  • easy是簡單,pie是餡餅,那as easy as pie是什麼意思?
    我們知道easy是個形容詞,意思是「簡單的」,pie是個名詞,意思是「餡餅,派」。而「as…as…」的意思是「像……一樣……」,那as easy as pie是什麼意思呢?as easy as pie的意思是「very easy」,即「非常容易,不費吹灰之力」。餡餅為什麼會被認為很容易呢?要知道,做餡餅並不是一件非常簡單的事情。
  • 美國人常說的Try him可真不是試他一下呀!
    美國人常說的try him,可真不是試他一下呀!我們看一下下面這個英文對話,根據對話,你來猜猜這裡的try him是什麼意思?- Did he pick up the phone?像這種生活短句子一定要多背誦,用詞真的很簡單,只是你以前沒見過不知道而已。如果見到了,一定要背下來以防忘記,因為下次再要看到就不知道是猴年馬月了,這是我的血淚教訓!Try me再說一說try me。
  • 美國人說Are you game?可真不是說你是個遊戲,啥意思呢?
    說到「遊戲」,英語是game,常見的遊戲種類的英文,咔咔這裡稍微介紹一下:board game 桌遊video game 電子遊戲>mind game 腦力遊戲(比如解謎這一類的)雖然game是遊戲,但是美國人說Are you game?
  • 有句話是這樣說的:生容易,活容易,生活不容易!說到人的心坎裡
    有一句俗話是這樣說的,有錢的人不一定快樂。因為有錢人的快樂,我們根本想像不到。小時候我們沒有錢,只有快樂,長大了,我們不僅不快樂,而且也沒有錢。我想這或許是所有人的現狀吧?其實我們誰都不容易,生活也是不容易,但是我們還要發奮的生活,不為別的,只為能給孩子一個好的未來,能撐起一個家。至少這能證明你是有實力的。我們要習慣用單純的眼光看待人生,你或許會很少出現莫名其妙的煩惱;用感恩的心去面對幫助過你的人,你會發現人間真的有許多無私與美好;用寬容的心去面對傷害過你的人,你會覺得他們其實也都不容易。
  • 不要再說成「She is easy」了!
    先來給大家講個故事,最近公司新來了一位美女,小組長在介紹他的時候說了句「She is easy」,結果大家都一臉異樣的眼光看著他,之後也就不再理他了。他很苦惱只是想表達美女單純可愛,哪裡做錯了。其實是easy用錯了,分分鐘讓大家以為他不尊重女性。
  • 美國人說「I have a runny nose」,可不是「我的鼻子會跑」啊!
    雖然現在是夏天,但是還是有好多人感冒,所以大家晚上睡覺的時候一定要注意,不要著涼了。首先,你一定要蓋好自己的小被被,然後再打開空調(the AC)嘍!今天我們就來說一說常見的感冒症狀,它們用英語怎麼表達。不要看到就害怕哦,因為這些英語表達真的非常簡單,而且超級口語化,超級好用哦!
  • 當明星的爸媽可真不容易?
    當這口八竿子打不著的鍋砸來時,想必鄭成華和鄭爽也頗感無奈。黃明昊媽媽只是這次捐款事件中的貸款擔保人,並非實際欠債人,而真正的欠債人試圖逃避法律責任,黃明昊媽媽無奈之下賣掉了自家酒店承擔起這一切。,甚至有很多網友認為她完美到讓人覺得非常不真實。
  • 心煩的時候,一定要看看,人活著真不容易(句句在理)
    人活著真不容易。
  • 語文,想說愛你不容易
    語文,想說愛你不容易在《小學語文》一一年第三期中讀到這樣一句話:有一項調查顯示,學生對數學的興趣高於語文,原因是數學往往思維含量高,每學必有所得,而語文往往不知道學了什麼,也不知道該學什麼。這一調查所顯示的道是不是很值得語文界好好反思呢?
  • 美國人說You are a GOAT,真不是說你是山羊啊!這句英語是誇你!
    很多年紀大的美國人,時不時會吐槽:It's hard (but important!) to keep up with everything the kids are saying these days. 要理解現在年輕人說的話真挺難但還是挺重要。
  • 您知道take it easy是什麼意思嗎?
    說到easy這個單詞,很多人都熟悉。今天,我們一起看一下與easy相關的習語。這些習語都是比較常見的用法。希望大家能記住自己感覺有用的。5、an easy/a soft touch(尤指在錢財方面)有求必應的人、耳根子軟的人Unfortunately, my father is no soft touch.可惜,我父親並非有求必應。
  • 樂說音響|素顏監聽,想說愛你不容易
    素顏監聽,想說愛你不容易文 |  樂  迪 錄音室監聽音箱
  • 「I'm easy」怎麼翻譯?說錯了誤會就大了!
    I don't expect you to be a billionaire, but it's up to you whether you want to live on easy street or to be out on the street in the future.我不期望你成為一個億萬富翁。但是你將來是要生活的很自在舒服還是難以為生,這全靠你自己。