上天既然安排他能拔出我的紫青寶劍,他一定是個不平凡的人,錯不了!我知道,有一天他會在一個萬眾矚目的情況下出現,身披金甲聖衣,腳踏七色雲彩來娶我。
《大話西遊之大聖娶親》裡,紫霞仙子夢想著至尊寶一定會前來救她,於是在至尊寶(孫悟空)出現的時候,紫霞的嘴裡念念驚喜的是「七彩雲」,即使在死的時候,亦會說「我的意中人是一個大英雄」。
好悽美的愛情,這好像是正常劇本。
但你以為周星馳會讓你們如此平淡愛下去嗎?七彩雲只能這麼一種解讀方式嗎?畫風瞬間調轉。
吃貨豬八戒會說:好大的棉花糖。
最具殺傷力的解讀來自唐僧:小心吶,打雷羅,下雨收衣服啊。
唐僧的神力一發作便是瞬間將牛魔王手下的小妖們全部放倒。前面什麼「人是人他媽生的,妖是妖他媽生的。如果妖有一顆仁慈的心,那他就不再是妖,是人妖」都弱爆了。
如果菲律賓也泛起一片七彩雲,咱們也有一個唐僧,是不是也能放倒一片做鎳的人呢。
周末,一個菲律賓要禁礦的新聞傳得沸沸揚揚,筆者因此收到幾十個詢問,在部分鎳相關的微信群裡也表達了個人看法。
看慣了消息面的多種不靠譜後,筆者對這種新聞一向不感冒,以為傳一傳就算了,也沒打算要寫點東西。但問的人絡繹不絕,鎳吧的領導也一再要求評論評論,於是我打算就隨便聊聊。
先從這個新聞的來源說起。
主要來源有三個,除了國內翻譯並解毒的版本之外,另兩個都是菲律賓那邊的版本,一個來自INQUIERE.NET的英文版,另一個是菲律賓華文媒體商報翻譯的版本。其實另外還有一個小道消息上周就在傳。這幾個版本,當然以英文版的為主,但為了直觀反映給大家,下面我先貼一下商報翻譯的版本,這個版本比較準確,其中括號裡是我加的備註。英文版的我貼在正文後面。
商報:候任總統杜特地昨晚說,大型礦場必須停止,尤其是位於北殊裡餚(蘇裡高)的。
杜特地昨晚在納卯市舉行的勝利派對上說:「他們必須停止。」
他說:「礦業人必須好自為之(原文mining people must shape up,個人理解應該翻譯為規範採礦行為)。你們今天在做的大多數事情是挖坑,尤其是在殊裡餚(蘇裡高)。他們在破壞棉蘭佬島,他們只是來自岷裡拉(馬尼拉)的一小撮人。」
杜特地說,他將把所有菲律賓礦場工人組織為一個合作社,指示他們如何才不會破壞土地。
他說:「所有大型的礦場都是在破壞,他們必須停止。」
杜特地說,因此,他沒有把環境自然資源部長的職位給其全國競選主任伊瓦斯戈。
伊瓦斯戈是一名前政治囚犯,他曾在杜特地擔任納卯市長時出任納卯市行政人員。
杜特地說,伊瓦斯戈希望成為環境自然資源部長,但他沒有委任對方,因為他需要來自軍隊裡的人。
他說,他預料礦業公司會反抗,來自軍方的人擔任環境自然資源部長能夠號召政府的軍人執行杜特地的命令。
他說:「環境自然資源部的問題是礦業公司。他們正在破壞土地。」他補充,他必須利用軍方的力量對付它。
看完這朵七彩雲,不知大家如何解讀,是不是唐僧說的該下雨收衣服了呢?
如果咱們把注意力停留在「他們必須停止」這句上,那趕緊回家收衣服吧。但我的語文老師絕對會給我零分。後面一段馬上接著說mining people must shape up(個人認為這裡應該意譯為採礦行為應該規範)。再下一段,說要把工廠組織起來進行培訓,以避免不規範造成破壞。
這便是我對原文的理解,如果說什麼是必須停止的話,我認為這個必須停止的實際上是指不規範不合理的採礦方式,說白了至少要先去檢查採礦情況。
那麼好了,現在問題就不是停與不停了,而是變成了怎麼樣算規範怎麼樣算不規範,而在搞清楚這個問題後才是停與不停。
那怎麼樣算規範怎麼樣算不規範呢?其實筆者也不懂,但我知道,這種真理往往都是掌握在少數人手裡的。國內查環保問題,老闆們不懂得怎麼應付嗎?別把菲律賓的領導幹部不當成官老爺,他們就是掌握真理的少數人。所以,你懂的。
好了,原文解讀完畢。反正我是沒看出來一丁點整個蘇裡高都不能對外出礦的意思。
然後脫離原文再來分析一下菲律賓鎳礦的形勢。廢話也不多講,本來就打算就寫幾句的,結果寫太多了,後面的我就只簡單寫結論了。
一、菲律賓真有自信不賣鎳礦,留到印尼鎳鐵大量出來後才賣嗎?肯定不能。
二、菲律賓這個動作目的是啥?個人認為一石三鳥,打壓競選時沒有支持自己的礦主,順便討好支持的礦主,順便造勢哄抬鎳價。(上周就在傳的小道消息是SR metals inc.是要被打壓的目標,這個在文後英文版新聞中也正好提到了)
三、礦業的巨大財政收入和就業也是無法割捨的,不管誰當總統,都沒法關停掉如此眾多的礦山(還要包括其他礦種)。蘇裡高片區佔全年出貨量的一半以上,按鎳吧的統計,近期處於出貨季節的蘇裡高片區(包括dinagat島和tubay),更是佔到了整個菲律賓出貨的80%。新總統打著造福礦區人民的旗號是要讓礦區人民失業嗎?要知道反對礦業的畢竟是少數。
四、新總統杜特地的上任時間是6月30日,現在就給禁礦是不是程序超前了點?(當然不排除相關官員討好新總統,提前按新總統的意思在辦事了)
五、後文所附英文裡提到幾點也列舉一下。
區礦業協會主席confident Duterte would be 「fair to mining companies.」(自信認為杜特地會對礦山公平處理)注意這裡是泛指所有礦山,意思是要對得起礦業。
「We need an iron hand to keep this 『pasaway』 mining companies in check,」 (我們須要對頑固的礦山檢查時採用鐵腕手段)相信這裡誰是頑固礦山是意有所指吧,因為後文馬上點名SR Metals inc.。
The country has among the largest untapped mineral resources in the region, but years of opposition from the Catholic Church and a strong antimining lobby, as well as insurgency and widespread corruption, have stalled many projects(未得開發的大型礦業資源遍布這個地區,但是來自天主教會和反礦業團體多年的礦業抵制,以及反動叛亂和廣泛的腐敗,使得許多項目停滯不前。)可見這裡還是提到不利礦業發展的地方,潛臺詞也是給這次整頓做了樂觀的預期。
所以總的來看,這次整頓肯定是要來的,大的目的還是要將礦業引導好,為菲律賓創造更多利益。
六、影響,這個是重點。
利多。一是消息本身利多,二是過度解讀與廣泛傳播造成的利多被放大。
利多有限。畢竟新總統不會是打倒一片,而是抓典型來打,所以對出貨的影響不會特別劇烈,但也不會是撓癢。
鎳吧特約撰稿人:彭國輝
---
附英文原文:
Rody(杜特地讓老百姓稱呼的小名) orders big mines: Stop destruction
Inquirer Mindanao 12:14 AM June 6th, 2016
DAVAO CITY—President-elect Rodrigo Duterte has accused mining companies of destroying the environment, warning they should 「shape up」 or local investors would take over their concessions.
「They have to stop,」 Duterte said on Saturday during a thanksgiving party at Crocodile Park attended by some 200,000 people.
「Mining people must shape up. Most of what you do today, especially in Surigao, is dig holes. And they are destroying Mindanao,」 he said.
As an alternative, Duterte said he would have all Filipino mining workers organized into a cooperative and 「give them instructions on how not to end up spoiling the land.」
「All the big mining companies who are destroying the environment, they have to stop,」 he said.
Duterte said this was the reason he did not give the Department of Environment and Natural Resources (DENR) portfolio to Leoncio Evasco, his national campaign manager.
Evasco, a former political detainee, was a city administrator when Duterte was mayor of Davao City.
Military enforcer
Duterte said Evasco wanted to be DENR secretary, but he did not give it to the mayor of Maribojoc town in Bohol province, because he needed someone from the military.
He said he expected resistance from mining firms, and that someone from the military as DENR secretary could rally government soldiers in implementing his order.
「The problem with the DENR is that I have a big problem with mining companies. They are destroying the environment,」 he said, adding that he had 「to use the military」 to stop it.
Dulmar Raagas, president of Chamber of Mines-Caraga Region Inc. (CMRI) and Bishop Modesto Villasanta of the United Church of Christ in the Philippines, an organization that is a convener of the environment advocacy group Caraga Watch, said the mining sector was confident Duterte would be 「fair to mining companies.」
「Our members have always been for responsible mining, and we find no disagreement with President Duterte on his declared policy for an Australian-standard mining operation. It’s actually good for our members because once the government raises the bar, it means we have to double our efforts,」 Raagas said.
Villasanta said it was time that the incoming President himself oversaw the mining industry, which he described as 「being pampered and treated with kid gloves by the Aquino administration.」
「We need an iron hand to keep this 『pasaway』 mining companies in check,」 he said of Duterte’s plan to have himself installed as the country’s temporary environment department chief.
Politically connected
Villasanta also called on Duterte to revisit the case of SR Metals Inc. (SRMI) in Agusan del Norte province, which has been accused of overextracting nickel ore worth billions of pesos, while damaging the environment.
Caraga Watch earlier accused the Aquino administration of protecting the mining firm because its owners are politically connected with the Liberal Party.
With more than 20 operating large-scale mining companies, the Caraga region is known as the country’s de facto mining capital.
Duterte’s vow to rid the country of irresponsible miners, Villasanta said, 「bodes well for Caraga and its people.」
The country has among the largest untapped mineral resources in the region, but years of opposition from the Catholic Church and a strong antimining lobby, as well as insurgency and widespread corruption, have stalled many projects, including the $5.9-billion, gold-copper Tampakan project in Mindanao discovered in 1991.
Swiss giant Glencore quit the Tampakan project in 2015, with the venture halted by a ban on open-pit mining in South Cotabato province imposed since 2010. A local company has taken over the project.