專訪 Mouse on the Keys:想要創作像安藤忠雄的建築那樣的音樂

2021-03-02 B10現場 B10 Live

撰文 採訪/於思

記得第一次聽 Mouse on the Keys 的時候,是《Sezession》EP當中的《Toccatina》——一首以古典曲式來命名的曲子,卻有著非常強烈的律動感:福音和R&B音樂當中常有的那種切分鋼琴段落、律動感強得讓人不禁搖頭晃腦的鼓點,還有曲子後半段由鋼琴、薩克斯演奏出來的,帶有爵士意味的即興段落——都是筆者個人相當喜歡的音樂元素,所以一下就記住了這個叫 Mouse on the Keys 的樂隊。

 

一搜資料發現他們是一支來自日本(不會吧!還以為只有美國人才會玩這種律動感這麼強的音樂)的「數搖」樂隊(什麼?我怎麼聽著更像是jazz fusion?),而且樂隊由三名樂手組成:鼓手/主創川崎昭,以及兩位鍵盤手清田敦和新留大介,沒有吉他和貝斯(沒有貝斯?是他們編曲太巧妙了還是我聽力水平有限?第一次聽都沒察覺出來啊!)

 

隨後聽了 Mouse on the Keys 的其他作品,才得以全面地了解到這支樂隊的魅力:融入了古典和爵士樂的元素後,讓他們的音樂有著豐富的層次和張力;細聽他們的音樂,看他們曲子的標題,也能感覺到 Mouse on the Keys 的作品像很多後搖樂隊那樣,有某些想要表達的主題,卻把想法和情緒對傾注到聲響,而不是言語當中;而且雖然第一次聽時以為是一支美國樂隊,聽多了後,真的能感受到,在歐美不可能會有 Mouse on the Keys 這樣的樂隊:他們時而有如建築般精密、時而像大自然般狂躁(川崎和清田此前還一起玩過硬核樂隊)、時而又像禪修般耐人尋味的音樂,的確蘊藏著日本現代文化的基因。

 

在最近發行了新專輯《Tres》之後,Mouse on the Keys 也將在今年8月底帶著新作品來到中國進行新的一輪巡演。在這次巡演之前,我們也有幸與樂隊的鼓手、主創川崎昭進行了一次電郵採訪。在這篇採訪中,他不僅講述了《Tres》的創作經過和表達理念,更討論了他對日本當代藝術文化,以及建築的一些見解。

 

Mouse on the Keys 新專輯 <tres>

因為這篇電郵採訪經過了英語、日語和漢語的來回翻譯,所以細心的讀者可能會發現問答之間偶爾會有一些「錯位」,不過筆者看來,都是挺有趣的錯位:雖然川崎桑沒有按著原問題想問的內容來回答,卻從他的角度,說出了別的一些有意思的事。

 

至於問題裡他沒有回答的部分,筆者也覺得,聽他們的音樂,或者親臨他們的現場,或許就能找到答案?

Mouse on the Keys

祝賀你們在今年發行了新專輯《Tres》!此前你們每一張出版過的唱片裡,都會有一個貫穿作品的主題,所以這次在創作《Tres》的時候你們有什麼要表達的主題嗎?

 

川崎:這一次的主題是清晰、明快。我們想要更簡潔明快的主題,而並非意味深長的東西。這在我們的專輯封面、專輯名稱、歌曲名稱、曲風上都有所體現。

 

您作為樂隊的鼓手和核心,幾乎包攬了之前 Mouse on the Keys 所有作品的創作。不過似乎在這張《Tres》裡面,你們開始了更多的集體創作?這會讓你們之間演奏的方式也有所改變嗎?

 

川崎:最近我還有在為隊友清田和新留創作鍵盤的部分。在這張專輯中,我們也有和樂隊成員以外的音樂人合作。現場演出不會有太大的變化,但因為這次有人聲,我們會邀請表演嘉賓參與演出,在現場客串人聲。

在《Tres》當中,你們和歌手 Dominique Fils-Aime 以及吉他手 Mario Camarena 進行了合作,所以這次你們有些歌裡有了歌詞和吉他solo,這對於 Mouse on the Keys 來說還是蠻特別的。所以這些合作是怎麼促成的?對於在《Tres》當中引入歌手和吉他,你有什麼樣的感受呢?

 

川崎:我們一直在找歌手來合作,最後我們的朋友,techno 藝術家 So Inagawa 向我們介紹了 Dominique Fils-Aimé,她的聲音、技巧和表現力對我們來說都是完美的。

 

至於Mario Camarena,我們一起在CHON去年的日本巡演時同臺過,彼此十分了解。他的吉他音色和演奏給予了我們很多靈感。

 

我們想嘗試營造一種「愜意」的氛圍。我們也想創作出一種有著情感溫度的作品,所以我們決定加入人聲。我們先創作出了音樂,然後給到Dominique。她創作了人聲旋律和歌詞。

 

Mouse on the Keys 和 CHON

您在前段時間被診斷出了隱性腦梗塞,讓樂迷們擔心不已…您現在恢復得怎麼樣?這次經歷有對你的音樂創作和日常生活帶來什麼變化嗎?如果有的話,這有反映在《Tres》的創作當中嗎?

 

川崎:在被診斷為隱性腦梗塞之後,我將生活調整成了無壓力的模式。慢慢地,隱性腦梗塞的症狀就停止了。這次經驗之後,我試著讓更多人參與到創作中來,而不是一個人擔下所有的事情。《Tres》的創作過程,就是一個很好的例子。

 

在過往的採訪中,您提到了 Mouse on the Keys 的音樂受到了德彪西、拉威爾還有 Steve Reich 等現代、當代作曲家的影響。不過在你們的音樂裡,還是經常能聽到不少帶有福音音樂當中那種切分律動的鋼琴段落,所以你們也有受到哪些當代的爵士或者搖滾鍵盤手的影響嗎?

 

川崎:其實在德彪西、拉威爾和 Steve Reich 的音樂裡,就已經有福音、布魯斯、拉格泰姆和爵士的元素了,這些大師是我們的根基。這張專輯裡的《Stars Down》和《Pulse》兩首歌裡,我們邀請到了來自加拿大蒙特婁的歌手 Dominique files-Aime演唱人聲部分,這兩首歌裡面就有一些福音音樂的元素。

 

在爵士樂和搖滾樂的歷史上,還是有不少樂隊不用吉他,而只有鍵盤手。不過你們連貝斯手都沒有,這還真不多見。所以一開始你們只靠鍵盤去填補不同頻段的聲響時,會不會覺得很有挑戰性?用鍵盤去演奏低音的部分是什麼樣的體驗?

 

川崎:我們用合成器貝斯填補了貝斯的部分,這樣有一個優勢,就是它能達到一般電貝斯到不了的超低音。這種超低音在近來的hip-hop和R&B裡是一種很常見的技巧。

 

作為樂隊裡的主創,您的鼓總讓人感覺是作品中有機的一部分,而不會特別突出。所以在鼓的演奏、編配上,您都受到過哪些影響?您有學習過一些傳統的日本打擊樂,比如太鼓演奏嗎?

 

川崎:我的鼓是整個樂隊的標誌。不過,作為一個鼓手兼作曲者,我並不會把所有重心都放在鼓上,我努力從樂曲的整體性去考慮鼓的編排。我沒有去學過太鼓,它在日本是一種傳統的活動,通常是在節日慶典當中演奏。

 

 

自從明治時代以來,不少日本最優秀的藝術創造,似乎都結合了西方的技術和日本傳統的哲學和審美情趣;所以對於 Mouse on the Keys 來說,你們會有意為你們的音樂塑造一個屬於日本的身份特徵嗎?如果有的話,你們會怎麼去實現這個意圖?

 

川崎:沒錯。自從 Mouse on the Keys 成立以來,我就嘗試過像明治時代之後的前輩一樣,去融入西方的技藝和思想。建築師安藤忠雄就是一個很好的榜樣。安藤忠雄是西方現代主義建築與日本思想結合的典範,也是許多日本人學習的大師。我也想製作像安藤的建築一樣的音樂。

 

說到安藤忠雄,你們去年還跟他合作過,為他的一次展覽提供背景音樂(《TheBeginnings / The Prophecy》),同時也許是因為你們受到古典音樂的影響,在你們的音樂當中,常常能讓人感受到一種建築般的結構。所以您怎麼看建築和音樂之間的關聯?

 

川崎:我會瀏覽現代建築,或者翻閱建築攝影來搜集靈感,融入 Mouse on the Keys 的音樂中。例如,當我站在安藤忠雄的地中美術館時,我的體感十分震撼,音樂會在我頭腦中成形。我會想要創作出在這個空間裡感受到的那種音樂。

 

哲學家弗裡德裡希·謝林曾說「建築是凝固的音樂」,粗野主義大師路易斯·康指出:「凝視空間和聆聽聲音是一樣的」。此外,羅丹、歌德、波德萊爾、弗蘭克·勞埃德·賴特、瓦萊麗、三島由紀夫等大師也曾說過類似的話。

 

在五十嵐太郎和菅野裕子合作撰寫的《建築與音樂》一書中寫到,從建築中感受音樂性是一種浪漫的想法,是一次拋開邏輯的文學想像。

 

但我認為,在某些高度抽象的音樂領域,理性思維在作曲時會發揮一定作用。

 

Mouse on the keys 'Dark Lights' 現場

除了建築和音樂,您有其他感興趣的藝術和學術領域嗎?

 

川崎:我對當代藝術和哲學也很感興趣。 就在前幾天,我剛剛為當代藝術家SHIMURAbros的Olafur Eliasson(http://www.olafureliasson.net)電影創作了歌曲。我還正在為asa+yu(http://asa-yu.com/)的裝置展進行創作,該展覽目前在英國進行。

 

你們曾經在中國演出過,中國的觀眾們對你們的音樂是什麼樣的反應?這跟你們在日本和歐美表演的時候,會有什麼不一樣的嗎?

 

川崎:中國的觀眾特別棒,我們愛中國觀眾。相比其他國家和地區,中國觀眾十分熱情,把愉悅的感受直接傳遞給了我們。非常期待在這次巡演中見到大家!

請聽聽我們的新專輯,也請來現場吧!

 

對於接下來的這次中國巡演,你們還會像之前那樣帶上薩克斯手過來嗎?有什麼新的東西值得我們去期待?

 

川崎:我們會帶來一位歌手擔任現場人聲部分。至於視覺效果,我們許多年來都只用了單色調的視覺,而這次「Tres」的巡演,我們會用更多的「色彩」。希望你們會喜歡。

▽▽▽

▽▽

 Mouse on the keys 2018 新專輯中國巡演深圳站 

2018.08.29  周三(Wed.)20:30

(19:30 兌票賣票  /  20:00 檢票入場  /  20:30 演出開始)

場地 / B10現場  

深 圳 市 南 山 區 華 僑 城 創 意 園 北 區 C2 棟 北 側

Venue / B10 Live

Building C2, North District, OCT-LOFT, Nanshan District, Shenzhen

※預售截止時間:8月29日 00:00

※預售票售罄後現場或將不再售票,請儘量提早購買。

※演出不設座位,場地兩旁有數十張椅子可供休息。

相關焦點

  • 巡演公布| Mouse on the keys 2018 新專輯中國巡演
    成軍已有十餘年的Mouse on the keys,由鼓手 Akira Kawasaki (川崎昭)以及鍵盤手 Atsushi Kiyota(清田敦)、Daisuke Niitome( 新留大介)組成,其中擔任樂隊鼓手的Akira負責主要的音樂構思和創作。
  • 2018愚公移山音樂節——日本爵士後搖mouse on the keys
    ——日本前衛器樂搖滾/先鋒爵士名團mouse on the keysMouse on the Keys is one of the most exciting bands hailing from Tokyo
  • 0901 SAT | Mouse on the keys :「現場才是我們的最佳表達方式 」
    《Irreversible》DVD封面▲Mouse on the keys 的音樂融合了多種風格:爵士,後搖,數學搖滾,當代古典樂,他們都信手拈來,新專輯中更是將Trip-pop 玩的很徹底,可以說MOTK是最難以被定義的樂隊之一。
  • 今晚Tonight 21:00 | 五首歌,帶你走進 Mouse on the keys 的音樂世界
    距離Mouse on the keys 的第二次中國巡演僅剩下最後2天時間了,這次, 他們帶來了全新創作專輯《tres》,並且配合新專輯中的作品也有全新的視覺素材與中國觀眾見面
  • 大報炸 | FKJ, Anoice , Mouse on the keys , Big thief , Khruangbin
    然而,不久後,我們就開始了新的音樂創作,這也是當下這種環境裡我們唯一能做的事情。《invisible wall》並不是一張用來治癒的專輯, 而是表達了憤怒,哀傷,仇恨,同樣也捕捉到了人類踏入即將到來的新世界的瞬間。」(Anoice)《invisible wall》試聽預告↓
  • 今晚,日本爵士搖滾 Mouse on the Keys,現場有票哦~
    四月的一個周末,NewNoise 帶著四支樂隊登上了愚公移山音樂節的舞臺,其中就包括即將在下周再次來華的日本樂隊Mouse on the keys 。Mouse on the keys是音樂節第二支登場的樂隊,他們演出了《最後の晩餐》《Leviathan》《Earache》等經典作品。配合現場演出而全新呈現的視覺作品也讓所有樂迷感到驚喜。
  • 【GSJ推薦】Mouse On the Keys首次中國巡演
    Mouse OnThe Keys由一位鼓手與兩位鋼琴鍵盤手組成,樂隊獨特的鼓、兩個鋼琴將90年代美國後硬核的內容與當代古典、爵士和電子舞曲結合在一起,創造了完全屬於Mouse On The Keys獨特的音樂風格。他們的音樂讓人聯想到日本現代建築大師丹下健三的作品——銳利而流暢的線條,以及日本知名導演敕使河原宏的表現主義手法。
  • 淡路島夢舞臺 | 安藤忠雄通過建築來回歸自然,回歸生命【環球觀築】
    淡路夢舞臺位於淡路島的東岸,是一座建築和自然結合的典範。人入其中,能夠清晰的感受到安藤忠雄的個人風格,安藤慣用的眾多設計手法在此呈現出來。淡路島夢舞臺是安藤忠雄設計的最大規模的建築,在這片大地震後的廢墟上,安藤重新燃起了人們的希望。
  • 76歲的安藤忠雄依然在工作,選擇獨來獨往,奔走在全世界各地
    安藤忠雄不少和宗教有關的建築,並不是因為他本人是否信奉哪一個宗教,而是因為他能在這些建築上和柯布西耶一樣,能在建築設計中引入一些非經濟、非理性、非合理的要素,而宗教建築恰恰能夠滿足他的這種需求。真言宗水御堂正殿上方的蓮花池20世紀60年代,旅行中的年輕安藤想去拜訪柯布西耶,他回到巴黎尋找柯布西耶工作室,最終沒有找到,遺憾而歸。
  • 四海皆兄弟 | Mouse on the keys 2018 中國巡演回顧
    4天, 4個城市,由超強颱風開啟的 Mouse on the keys 第二次中國巡演日程終於落下帷幕,雖然經歷了種種小插曲,但令人慶幸的是,最終我們看到的是樂隊
  • 獨家丨安藤忠雄親筆自傳:我渾身都是缺點,除了活下去的韌性
    快80歲了,歷經兩次癌症手術,被摘除大部分器髒,卻仍活躍在建築舞臺。如果你人在上海,可以去趟保利大劇院,在那座充滿想像力的建築某處,你會看到他的名字:安藤忠雄。「清水混凝土詩人」、「沒文化的日本鬼才」、「瘋狂的老闆」、「固執鬼」……數不盡的標籤賽跑般往他身上湧。
  • 安藤忠雄的建築之路
    祖母是一個擁有很強的合理性和自立精神的女性,幾乎沒有什麼瑣碎的言語,「自己做的事情一定要負責」「要遵守承諾」「活著要像個男人」這些話她一直掛在嘴邊。日本當時是有武士道精神的,我想大概她說的就是這個意思吧。到十歲,我一直接受祖母的教育。從我出生一直到祖母過世,我們一直生活在一起。我認為自己對於事物最根本的認識和思考,受到了作為大阪商人的祖母很大影響。
  • abcmouse英語怎麼樣?abcmouse學英語好嗎?
    abcmouse英語怎麼樣?abcmouse學英語好嗎? abcmouse英語軟體平臺技術 騰訊獨家代理ABCmouse,並提供技術與資源的支持。在abcmouse聽說練習部分,添加了語音識別技術與口語打分,利用人工智慧技術,讓孩子自學開口。利用微信給家長推送學情進度與學習成果,讓家長與親友都可以了解孩子英語學習進度,並孩子互動。
  • 沒文化的野生建築大師安藤忠雄
    我有個朋友的男票是安藤忠雄的死忠粉,特地問她結婚後房子能不能接受裝成清水混凝土的樣式,朋友翻了個白眼跟他說:你可以弄個單間刷成那樣。(對,再弄個鐵柵欄,成監獄了……)今天我們就來聊聊這位野生的建築鬼才到底為什麼魅力如此之大,以及奉上一些八卦:做過木工,當過貨車司機,打過拳擊;養了只以偶像「柯布」命名的柯基;對下屬極其嚴苛招人「吐槽」……
  • 專訪蛋堡:創作饒舌是為了讓自己睡前聽
    蛋堡網易雲音樂官方下載地址 網易娛樂1月31日報導 蛋堡SoftLipa,2009年發行第一張專輯《收斂水》,同年憑藉第二張專輯《Winter Sweet》裡的同名曲中國農曆年的第一天,年初一,蛋堡攜著他的第五張專輯《你所不知道的杜振熙之內部整修》接受「嘻哈融合體」與「網易雲音樂」的聯合獨家專訪。採訪中蛋堡講述了他開始創作以及成為籤約歌手的星路歷程,並坦言自己剛接觸HIPHOP開始創作的時候,確實有經歷一個模仿期。當時他特別欣賞MC HOTDOG的說唱風格,所以在還沒正式出道之前就有模仿過MC HOTDOG的風格,寫了一些與自己不太相符的作品。
  • 專訪|霍尊:音樂創作要「自私」一點
    霍尊:想寫了就能寫出歌,不想寫,憋,也憋不出個好的東西來,更多的來源於你要寫歌的一個衝動,尤其是要有一種想要釋放出來的欲望。最近的狀態又是比較特殊,一周就得交一首歌,在一個比較有壓力,密度比較強的狀態當中,反倒會催生出一些創作,這跟我以往的習慣倒不太一樣。澎湃新聞:前輩裡誰對你的創作幫助最大?
  • 騰訊開心鼠英語(abcmouse)好不好?價格是多少?家長真實評價!
    孩子啟蒙階段是非常重要的,因為這個時候正式孩子語言的形成期,這個時候選擇英語培訓機構正是關鍵的時刻,有很大家長推薦了騰訊abcmouse,那麼到底好不好呢!根據我深入的體驗之後,感覺不太適合一類孩子,這裡來跟大家詳細的說一說騰訊abcmouse吧!
  • 音樂是流動的建築,建築是凝固的音樂
    當我漫步在歐洲不同的城市,看到那些經典、唯美的輝煌建築時,內心總會想起這句話。藝術史上的很多人都參與了這句話的創造,但只有歌德和黑格爾闡述得較為明確。德國文學家歌德在看到法國斯特拉斯堡大教堂時,曾讚嘆:「建築是凝固的音樂。」後來黑格爾進一步概括了音樂與建築的關係:「音樂是流動的建築,建築是凝固的音樂。」
  • Marcello mouse and the masked ball | Bookids資源
    The winter had been long, the coldest Venice had ever known.With each mouse step the lights grew bitghter and the music grew louder. 穿過長長的隧道,Marcello一邊唱一邊跑,衝向遠處閃爍的霓虹燈。 每跑一步,遠處的燈光似乎就亮一些,遠處的音樂就更清晰。
  • 專訪AGA江海迦:「港樂未死,要像相信愛情那樣相信它」
    「任何香港歌手都不是一個人在做音樂,我們都有義務把港樂做到全世界都知道,就像幾十年前那樣。」